European Commission TMs   TMX Basket TMs   Paid TMs   TM Stock
Login Sign up
bla bla
The world's largest, first database of human-aligned .tmx files
The very best help for your translation business


2020-02-23 11:21:16
Dag Fransson
2020-02-22 18:46:18
2020-02-22 17:07:23
2020-02-22 10:08:33
Alessandra Guido
2020-02-22 10:03:05
Ciarán Ó Duibhín
2020-02-22 02:50:08
Diana Chelba
2020-02-21 17:01:20
Register now! »

You have to Login or Sign up in order to post messages.

Your IP address is logged when you post and is available to the administrator of this website. Our Site Staff stores your IP ADDRESS. Any offensive posts will be removed, and users who persistently post offensive comments will be removed from the page. Any behavior not in line with our Terms and Conditions will be penalized.

Chat Code
* The following tags are supported: [b] bold [/b] [i] italics [/i] [u] underline [/u]
* Other simple tags following the above format are: [sup], [sub], [s], [center], [big], [small], [scroll]
* Use [br] to create line breaks.
* You can change text color: [color=red] color [/color]
* You can post links with: [url=http://address] website [/url]

To post images with your messages, first upload your chosen image to the Web. You may use an image hosting service or your own webspace. Then, paste the URL of the image into the "message" box, and post your message.

ttmem_newsTTMEM NEWS
Report non-payer translation outsourcer! For more information visit our Black Zone section.
Post your offer or request in TTMEM Exchange section.
Search for CAT tools related tips & tricks in CAT tools tips section and find the most satisfying answers to translation related problems.
Improve your profile to find new clients.
Sell your translation memories on! Go to our dedicated section, where users can sell their translation memories in .tmx format. For more information please visit our TM Stock section.
Buy European Commission terminology 2016 release in .tmx format. Search now for your combination.
Purchase Full membership for only 80 euro/year and download all green zone, blue zone and red zone translation memories in all linguistic combinations. Learn more.
Purchase One-day membership for only 40 euro and download all green and blue zone translation memories in all linguistic combinations (duration: 24 hours). Learn more.
Available TTMEM Exchange announcements:
CAT tools 4
Dictionaries, glossaries 5
Job, project 1
Other 10
Project Collaboration 5
Software 4
Translation Memories 5
The TTMEM Exchange is a system that TTMEM users can use to offer and request different types of services. You can sell and exchange your memories (all details of transactions must be worked out directly among users). Choose whether you offer or request a service and choose the most appropriate category for your post. basics [UP] delivers a network of services, resources and tools that enhance the lives of freelance translators and translation agencies. Here is a list of the most basic features:
Providing linguistic solutions, based on translation memory systems required, for freelance translators and translation agencies to succeed in a multilingual translation world. The purpose of translation memory is to ensure the linguistic consistency required for the delivery of high-quality documents. Getting clear answers for common translation related questions in order to find a way to overcome your difficulties in the field of translation.
Solving common problems faced during translation. A huge portion of a translator's time is spent dealing with difficult problems. When translators have the skills to deal with these problems, they save time, solve problems more quickly, reduce stress, and multiply their performance. All translator-friendly software in one place! Free and open-source software downloads including translation software.