Slovak to Dutch European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
 krmivá a potraviny neznámeho pôvodu alebo s obsahom viac ako 50 % zložky(-iek) neznámeho pôvodu, z ktorých boli odobraté vzorky dňa … (dátum), ktoré boli podrobené laboratórnej analýze dňa … (dátum) v … (názov laboratória) s cieľom stanoviť hladinu rádionuklidov cézia-134 a cézia-137. diervoeders en levensmiddelen van onbekende oorsprong of bevattende meer dan 50 % van een ingrediënt of ingrediënten van onbekende oorsprong, en bemonsterd op … (datum), aan laboratoriumanalysen zijn onderworpen op … (datum) in … (naam van het laboratorium), om het niveau van de radionucliden, cesium-134 en cesium-137 te bepalen.
Analytická správa je priložená.Het analyserapport is bijgevoegd.
V … dňa …Gedaan te … op …
Pečiatka a podpis oprávneného zástupcu uvedeného v článku 6 ods. 2 alebo 3 vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 996/2012,Stempel en handtekening van de in artikel 6, leden 2 en 3, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 996/2012 bedoelde gemachtigde vertegenwoordiger,
Časť, ktorú musí vyplniť príslušný orgán na hraničnej inšpekčnej stanici (HIS) alebo na určenom mieste vstupuGedeelte in te vullen door de bevoegde autoriteit in de grensinspectiepost of het aangewezen punt van binnenkomst
 Zásielka bola prijatá na predloženie colným úradom na účely prepustenia do voľného obehu v Únii. De zending mag aan de douaneautoriteiten worden aangeboden voor toelating tot het vrije verkeer in de Unie.
 Zásielka NEBOLA prijatá na predloženie colným úradom na účely prepustenia do voľného obehu v Únii. De zending mag NIET aan de douaneautoriteiten worden aangeboden voor toelating tot het vrije verkeer in de Unie.
(príslušný orgán, členský štát)(Bevoegde autoriteit, lidstaat)
dátumDatum
pečiatkaStempel
podpisHandtekening
Maximálne hladiny pre potraviny [1](Bq/kg) stanovené v japonských právnych predpisochMaximale niveaus voor levensmiddelen [1](Bq/kg) zoals vastgesteld in de Japanse wetgeving
Potraviny pre dojčatá a malé detiLevensmiddelen voor zuigelingen en peuters
Mlieko a mliečne nápojeMelk en dranken op basis van melk
Iné potraviny s výnimkou - minerálnej vody a podobných nápojov - čaju pripravovaného z nefermentovaných lístkovAndere levensmiddelen, met uitzondering van - mineraalwater en soortgelijke dranken - thee bereid uit ongefermenteerde bladeren
Minerálna voda a podobné nápoje a čaj pripravovaný z nefermentovaných lístkovmineraalwater en soortgelijke dranken en thee bereid uit ongefermenteerde bladeren
Suma cézia-134 a cézia-137Totaal cesium-134 en cesium-137
Maximálne hladiny pre krmivá [3](Bq/kg) stanovené v japonských právnych predpisochMaximale niveaus voor diervoeders [3](Bq/kg) zoals vastgesteld in de Japanse wetgeving
Krmivá určené pre hovädzí dobytok a koneVoor runderen en paarden bestemde diervoeders
Krmivá určené pre ošípanéDiervoeders bestemd voor varkens
Krmivá určené pre hydinuDiervoeders bestemd voor pluimvee
Krmivá pre ryby [5]Diervoeders bestemd voor vis [5]
V prípade sušených produktov, ktoré sú určené na spotrebu v rehydratovanom stave, sa maximálna hladina vzťahuje na rekonštituovaný produkt pripravený na spotrebu.V prípade sušených húb sa uplatňuje rekonštitučný faktor 5.V prípade čaju sa maximálna hladina uplatňuje na odvar pripravený z čajových lístkov.Voor gedroogde producten die bestemd zijn voor consumptie in gereconstitueerde staat, geldt het maximale niveau voor het gereconstitueerde gebruiksklare product.Voor gedroogde paddenstoelen geldt een reconstitutiefactor 5.Voor thee geldt het maximale niveau voor het uit theebladeren bereide aftreksel.
Faktor spracovania pre sušený čaj je 50 a preto sa prostredníctvom maximálnej hladiny 500 Bq/kg pre sušené čajové lístky zabezpečí, aby hladina v pripravenom čajovom odvare neprekračovala maximálnu hladinu 10 Bq/kg.De verwerkingsfactor voor gedroogde thee is 50; bijgevolg biedt een maximaal niveau van 500 Bq/kg voor gedroogde theebladeren de garantie dat het niveau in de bereide thee het maximale niveau van 10 Bq/kg niet overschrijdt.
S cieľom zabezpečiť konzistentnosť s maximálnymi hladinami, ktoré sa v súčasnosti uplatňujú v Japonsku, tieto hodnoty dočasne nahrádzajú hodnoty stanovené v nariadení Rady (Euratom) č. 3954/87.Om te zorgen voor consistentie met de huidige in Japan toegepaste maximale niveaus, vervangen deze waarden voorlopig de in Verordening (Euratom) nr. 3954/87 van de Raad vastgestelde niveaus.
Maximálna hladina sa týka krmiva s obsahom vlhkosti 12 %.Maximaal niveau voor diervoeder met een vochtgehalte van 12 %.
S cieľom zabezpečiť konzistentnosť s maximálnymi hladinami, ktoré sa v súčasnosti uplatňujú v Japonsku, táto hodnota dočasne nahrádza hodnotu stanovenú v nariadení Komisie (Euratom) č. 770/90 (Ú. v. ES L 83, 30.3.1990, s. 78).Om te zorgen voor consistentie met de huidige in Japan toegepaste maximale niveaus, vervangt deze waarde voorlopig het in Verordening (Euratom) nr. 770/90 van de Commissie vastgestelde niveau (PB L 83 van 30.3.1990, blz. 78).
S výnimkou krmív pre okrasné ryby.Met uitzondering van voer voor siervissen.
Prechodné opatrenia stanovené v japonských právnych predpisoch platné v zmysle tohto nariadeniaIn de Japanse wetgeving vastgestelde overgangsmaatregelen die voor deze verordening van toepassing zijn
Mlieko a mliečne výrobky, minerálna voda a podobné nápoje, ktoré boli vyrobené a/alebo spracované pred 31. marcom 2012 neobsahujú rádioaktívne cézium nad hladinou 200 Bq/kg.Melk en zuivelproducten, mineraalwater en soortgelijke dranken die vóór 31 maart 2012 zijn geproduceerd en/of verwerkt, mogen niet meer dan 200 Bq/kg radioactief cesium bevatten.
Ostatné potraviny s výnimkou ryže, sójových bôbov a z nich spracovaných produktov, ktoré sú vyrobené a/alebo spracované pred 31. marcom 2012, neobsahujú rádioaktívne cézium nad hladinou 500 Bq/kg.Andere levensmiddelen, met uitzondering van rijst, sojabonen en door verwerking daarvan verkregen producten die vóór 31 maart 2012 zijn geproduceerd en/of verwerkt, mogen niet meer dan 500 Bq/kg radioactief cesium bevatten.
Výrobky z ryže, ktoré boli vyrobené a/alebo spracované pred 30. septembrom 2012, neobsahujú rádioaktívne cézium nad hladinou 500 Bq/kg.Producten op basis van rijst die vóór 30 september 2012 worden geproduceerd en/of verwerkt, mogen niet meer dan 500 Bq/kg radioactief cesium bevatten.
Sójové bôby zožaté a uvedené na trh pred 31. decembrom 2012 neobsahujú rádioaktívne cézium nad hladinou 500 Bq/kg.Sojabonen die vóór 31 december 2012 zijn geoogst en in de handel gebracht, mogen niet meer dan 500 Bq/kg radioactief cesium bevatten.
Výrobky zo sójových bôbov, ktoré boli vyrobené a/alebo spracované pred 31. decembrom 2012, neobsahujú rádioaktívne cézium nad hladinou 500 Bq/kg.Producten op basis van sojabonen die vóór 31 december 2012 worden geproduceerd en/of verwerkt, mogen niet meer dan 500 Bq/kg radioactief cesium bevatten.
PRÍLOHA IVBIJLAGE IV
Krmivá a potraviny, v prípade ktorých sa pred vývozom do Únie vyžaduje odber vzoriek a analýza na prítomnosť cézia-134 a cézia-137Diervoeders en levensmiddelen waarvoor een bemonstering en analyse op de aanwezigheid van cesium-134 en cesium-137 vóór uitvoer naar de Unie is vereist
produkty pochádzajúce z prefektúry Fukušima:producten van oorsprong uit de prefectuur Fukushima:
všetky produkty so zohľadnením výnimiek stanovených v článku 1 tohto nariadenia.alleproducten, rekening houdend met de in artikel 1 van deze verordening genoemde vrijstellingen.
produkty pochádzajúce z prefektúry Šizuoka:producten van oorsprong uit de prefectuur Shizuoka:
čaj a z nich spracované produkty, ktoré patria podkódy KN 0902210120 a 22029010,thee en door verwerking daarvan verkregen producten van de GN-codes 0902210120 en 22029010;
huby a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 a 20059980.paddenstoelen en door verwerking daarvan verkregen producten van de GN-codes 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 en 20059980.
produkty pochádzajúce z prefektúry Jamanaši:producten van oorsprong uit de prefectuur Yamanashi:
produkty pochádzajúce z prefektúr Gunma, Ibaraki, Točigi, Miyagi, Saitama, Tokio, Čiba, Kanagawa alebo Iwate:producten van oorsprong uit de prefecturen Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa of Iwate:
čaj a z neho spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 0902, 210120 a 22029010,thee en door verwerking daarvan verkregen producten van de GN-codes 0902, 210120 en 22029010;
huby a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 a 20059980,paddenstoelen en door verwerking daarvan verkregen producten van de GN-codes 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 en 20059980;
ryby a produkty rybolovu, ktoré patria pod kódy KN 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307 a 0308,ryža a z nej spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 1006, 11029050, 11031950, 11032050, 11041991, 11041999, 11042917, 11042930, 11042959, 11042989, 11043090, 1901, 19041030, 19042095, 19049010 a 190590 [1]Zoznam týchto produktov sa preskúma pred 31. marcom 2013 s ohľadom na výsledky analýz získané v období od septembra 2012 do decembra 2012.vis en visserijproducten van de GN-codes 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307 en 0308;rijst en door verwerking daarvan verkregen producten van de GN-codes 1006, 11029050, 11031950, 11032050, 11041991, 11041999, 11042917, 11042930, 11042959, 11042989, 11043090, 1901, 19041030, 19042095, 19049010 en 190590 [1]de opname van deze producten in de lijst zal vóór 31 maart 2013 worden herzien, rekening houdend met de in de periode van september tot en met december 2012 verkregen analyseresultaten.
sójové bôby a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 120190, 120810, 1507 [1]Zoznam týchto produktov sa preskúma pred 31. marcom 2013 s ohľadom na výsledky analýz získané v období od septembra 2012 do decembra 2012.sojabonen en door verwerking daarvan verkregen producten van de GN-codes 120190, 120810, 1507 [1]de opname van deze producten in de lijst zal vóór 31 maart 2013 worden herzien, rekening houdend met de in de periode van september tot en met december 2012 verkregen analyseresultaten.
fazuľa Adzuki, ktorá patrí pod kódy KN 070820, 07133200, a z nej spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN ako napr. 110610 [1]Zoznam týchto produktov sa preskúma pred 31. marcom 2013 s ohľadom na výsledky analýz získané v období od septembra 2012 do decembra 2012.adzukibonen van de GN-codes 070820, 07133200 en door verwerking daarvan verkregen producten van bijvoorbeeld GN-code 110610 [1]de opname van deze producten in de lijst zal vóór 31 maart 2013 worden herzien, rekening houdend met de in de periode van september tot en met december2012 verkregen analyseresultaten.
čučoriedky a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN 08104030, 08104050, 08119050, 08119070, 08129040, 08134095,blauwe bessen en door verwerking daarvan verkregen producten van de GN-codes 08104030, 08104050, 08119050, 08119070, 08129040, 08134095;
ginkové orechy, ktoré patria pod kód KN 08029085, a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN ako napr. 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095,ginkgonoten van GN-code 08029085 en door verwerking daarvan verkregen producten van bijvoorbeeld de GN-codes 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095;
japonskémarhule, ktoré patria pod kód KN 08094005, a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN ako napr. 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095,Japanse abrikozen van GN-code 08094005, en door verwerking daarvan verkregen producten van bijvoorbeeld de GN-codes 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095;
citrusové ovocie, ktoré patrí pod kód KN 0805, kôra alebo šupka z citrusových plodov, ktoré patria pod kód 08140000, a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN ako napr. 08119019, 08119039, 08119095, 08129025, 08129098, 08134095 [1]Zoznam týchto produktov sa preskúma pred 31. marcom 2013 s ohľadom na výsledky analýz získané v období od septembra 2012 do decembra 2012.citrusvruchten van GN-code 0805, schillen van citrusvruchten van GN-code 08140000 en door verwerking daarvan verkregen producten van bijvoorbeeld de GN-codes 08119019, 08119039, 08119095, 08129025, 08129098, 08134095 [1]de opname van deze producten in de lijst zal vóór 31 maart 2013 worden herzien, rekening houdend met de in de periode van september tot en met december 2012 verkregen analyseresultaten.
japonské tomely, ktoré patria pod kód KN 08107000, a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN ako napr. 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]Zoznam týchto produktov sa preskúma pred 31. marcom 2013 s ohľadom na výsledky analýz získané v období od septembra 2012 do decembra 2012.Japanse kaki van GN-code 08107000 en door verwerking daarvan verkregen producten van bijvoorbeeld de GN-codes 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]de opname van deze producten in de lijst zal vóór 31 maart 2013 worden herzien, rekening houdend met de in de periode van september tot en met december 2012 verkregen analyseresultaten.
granátové jablká, ktoré patria pod kód KN 08109075, a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN ako napr. 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]Zoznam týchto produktov sa preskúma pred 31. marcom 2013 s ohľadom na výsledky analýz získané v období od septembra 2012 do decembra 2012.granaatappelen van GN-code 08109075 en door verwerking daarvan verkregen producten van bijvoorbeeld de GN-codes 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]de opname van deze producten in de lijst zal vóór 31 maart 2013 worden herzien, rekening houdend met de in de periode van september tot en met december 2012 verkregen analyseresultaten.
akébia päťpočetná (Akebia quinata), ktoré patria pod kód KN 08109075, a z nej spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN ako napr. 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]Zoznam týchto produktov sa preskúma pred 31. marcom 2013 s ohľadom na výsledky analýz získané v období od septembra 2012 do decembra 2012. ,chocoladewingerd (Akebia quinata) en door verwerking daarvan verkregen producten van de GN-codes 08109075, 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 en 08134095;
jadrové ovocie (Chaenomeles), ktoré patrí pod kód KN 08109075, a z neho spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN ako napr. 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]Zoznam týchto produktov sa preskúma pred 31. marcom 2013 s ohľadom na výsledky analýz získané v období od septembra 2012 do decembra 2012.pitvruchten (Chaenomeles) van GN-code 08109075 en door verwerking daarvan verkregen producten van bijvoorbeeld de GN-codes 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]de opname van deze producten in de lijst zal vóór 31 maart 2013 worden herzien, rekening houdend met de in de periode van september tot en met december 2012 verkregen analyseresultaten.
asimina trojlaločná (Asimina triloba), ktorá patrí pod kód KN 08109075, a z nej spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN ako napr. 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]Zoznam týchto produktov sa preskúma pred 31. marcom 2013 s ohľadom na výsledky analýz získané v období od septembra 2012 do decembra 2012.papaja's (Asimina triloba) van GN-code 08109075 en door verwerking daarvan verkregen producten van bijvoorbeeld de GN-codes 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]de opname van deze producten in de lijst zal vóór 31 maart 2013 worden herzien, rekening houdend met de in de periode van september tot en met december 2012 verkregen analyseresultaten.
hrušky, ktoré patria pod kód KN 08083010, a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN ako napr. 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134030 [1]Zoznam týchto produktov sa preskúma pred 31. marcom 2013 s ohľadom na výsledky analýz získané v období od septembra 2012 do decembra 2012.peren van GN-code 08083010 en door verwerking daarvan verkregen producten van bijvoorbeeld de GN-codes 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134030 [1]de opname van deze producten in de lijst zal vóór 31 maart 2013 worden herzien, rekening houdend met de in de periode van september tot en met december 2012 verkregen analyseresultaten.
gaštany, ktoré patria pod kódy KN 08024100 a 08024200, a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN ako napr. 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]Zoznam týchto produktov sa preskúma pred 31. marcom 2013 s ohľadom na výsledky analýz získané v období od septembra 2012 do decembra 2012.kastanjes van de GN-codes 08024100 en 08024200 en door verwerking daarvan verkregen producten van bijvoorbeeld de GN-codes 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]de opname van deze producten in de lijst zal vóór 31 maart 2013 worden herzien, rekening houdend met de in de periode van september tot en met december 2012 verkregen analyseresultaten.
vlašské orechy, ktoré patria pod kódy KN 08023100 a 08023200, a z nich spracované produkty, ktoré patria pod kódy KN ako napr. 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]Zoznam týchto produktov sa preskúma pred 31. marcom 2013 s ohľadom na výsledky analýz získané v období od septembra 2012 do decembra 2012.walnoten van de GN-codes 08023100 en 08023200 en door verwerking daarvan verkregen producten van bijvoorbeeld de GN-codes 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]de opname van deze producten in de lijst zal vóór 31 maart 2013 worden herzien, rekening houdend met de in de periode van september tot en met december 2012 verkregen analyseresultaten.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership