Slovak to Dutch European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Štatistické výsledky podľa vekových skupín sa členia do nasledujúcich vekových tried (v rokoch): „do 25 rokov“, „25– 34“, „35 – 44“, „45 – 54“, „55 – 64“, „65 a viac rokov“.De resultaten van de statistieken naar leeftijdsgroep moeten worden uitgesplitst in de volgende leeftijdsklassen (in jaren): „tot 25”, „25-34”, „35-44”, „45-54”, „55-64”, „65 en ouder”.
Štatistické výsledky podľa štátnej príslušnosti sa členia do nasledujúcich kategórií: „štátna príslušnosť v členskom štátne“, „štátna príslušnosť v iných členských štátoch EÚ“, „štátna príslušnosť v iných európskych krajinách“, „štátna príslušnosť severnej Ameriky“, „štátna príslušnosť strednej a južnej Ameriky“; „štátna príslušnosť Ázie“, „štátna príslušnosť Afriky“, „iná štátna príslušnosť“.De resultaten van de statistieken naar nationaliteit moeten worden uitgesplitst in de volgende categorieën: „nationaliteit van het desbetreffende land”, „nationaliteit van andere EU-lidstaat”, „nationaliteit van ander Europees land”, „nationaliteit van Noord-Amerikaans land”, „nationaliteit van Midden- of Zuid-Amerikaans land”; „nationaliteit van Aziatisch land”, „nationaliteit van Afrikaans land”, „overige nationaliteit”.
Štatistické výsledky podľa hlavnej ekonomickej činnosti a oblasti produktov (NACE Rev. 2) sa členia na tieto divízie, skupiny a súhrny NACE Rev. 2:De resultaten van de statistieken naar voornaamste economische activiteit en naar productgebied (NACE Rev. 2) moeten worden uitgesplitst naar de volgende NACE Rev. 2-afdelingen, -groepen en -aggregaten:
„01, 02, 03“, „05, 06, 07, 08, 09“, „10 až 33“, „10, 11, 12“, „10, 11“, „12“, „13, 14, 15“, „13“, „14“, „15“, „16, 17, 18“, „16“, „17“, „18“, „19“, „20“, „21“, „22“, „23“, „24“, „25, 26, 27, 28, 29, 30“, „25“, „25.4“, „26“, „26.1“, „26.2“, „26.3“, „26.4“, „26.5“, „26.6“, „26.7“, „27“, „28“, „29“, „30“, „30.1“, „30.2“, „30.3“, „30.4“, „31“, „32“, „32.5“, „33“, „35, 36, 37, 38, 39“, „35, 36“, „37, 38, 39“, „41, 42, 43“, „45, 46, 47, 49, 50, 51, 52, 53, 55, 56, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 77, 78, 79, 80, 81, 82“, „45, 46, 47“, „49, 50, 51, 52, 53“, „55, 56“, „58, 59, 60, 61, 62, 63“, „61“, „62“, „63“, „64, 65, 66“, „68“, „69, 70, 71, 72, 73, 74, 75“, „71“, „72“, „72.1“, „72.2“, „77, 78, 79, 80, 81, 82“, „84, 85“, „86, 87, 88“, „86“, „87, 88“, „90, 91, 92, 93“, „94, 95, 96, 97, 98, 99“, „01 až 99“.„01, 02, 03”, „05, 06, 07, 08, 09”, „10 tot en met 33”, „10, 11, 12”, „10, 11”, „12”, „13, 14, 15”, „13”, „14”, „15”, „16, 17, 18”, „16”, „17”, „18”, „19”, „20”, „21”, „22”, „23”, „24”, „25, 26, 27, 28, 29, 30”, „25”, „25.4”, „26”, „26.1”, „26.2”, „26.3”, „26.4”, „26.5”, „26.6”, „26.7”, „27”, „28”, „29”, „30”, „30.1”, „30.2”, „30.3”, „30.4”, „31”, „32”, „32.5”, „33”, „35, 36, 37, 38, 39”„35, 36”, „37, 38, 39”, „41, 42, 43”, „45, 46, 47, 49, 50, 51, 52, 53, 55, 56, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 77, 78, 79, 80, 81, 82”, „45, 46, 47”, „49, 50, 51, 52, 53”, „55, 56”, „58, 59, 60, 61, 62, 63”, „61”, „62”, „63”, „64, 65, 66”, „68”, „69, 70, 71, 72, 73, 74, 75”, „71”, „72”, „72.1”, „72.2”, „77, 78, 79, 80, 81, 82”, „84, 85”, „86, 87, 88”, „86”, „87, 88”, „90, 91, 92, 93”, „94, 95, 96, 97, 98, 99”, „01 tot en met 99”.
Pojmy a vymedzenia, ktoré sa týkajú štatistiky vymedzenej v tomto oddiele, sú stanovené v manuáli Frascati.De begrippen en definities betreffende de in dit deel omschreven statistieken zijn in het Frascati-handboek opgenomen.
Na účely posilnenia vedeckej dôkazovej základne na tvorbu politiky v oblasti výskumu a vývoja Komisia a/alebo členské štáty uskutočnia dobrovoľné pilotné štúdie týkajúce sa dodatočných premenných a členenia štatistiky výskumu a vývoja.Op vrijwillige basis zullen de Commissie en/of de lidstaten modelstudies verrichten over aanvullende variabelen en uitsplitsingen van O&O-statistieken om de wetenschappelijke kennisbasis voor de O&O-beleidsvorming te versterken.
Pilotné štúdie sa majú uskutočniť tak, aby bolo možné určiť dôležitosť a realizovateľnosť získavania údajov, pričom sa zoberú do úvahy výhody dostupnosti údajov vo vzťahu k nákladom na zber a zaťaženie podnikov.Deze modelstudies moeten worden uitgevoerd om na te gaan in hoeverre het verkrijgen van gegevens nodig en mogelijk is. Daarbij worden de voordelen van de beschikbaarheid van de gegevens afgewogen tegen de kosten van het verzamelen van de gegevens en de lasten voor het bedrijfsleven.
O témach pilotných štúdií sa rozhodne v úzkej spolupráci s členskými štátmi.De onderwerpen van de modelstudies zullen in nauw overleg met de lidstaten worden vastgesteld.
Štatistika verejných rozpočtových prostriedkov alebo výdavkov na výskum a vývoj (GBAORD)Statistieken over uit de overheidsbegroting toegewezen middelen voor onderzoek en ontwikkeling (GBAORD)
Majú sa zostavovať tieto štatistiky:De volgende statistieken moeten worden opgesteld:
Verejné rozpočtové prostriedky na výskum a vývoj v predbežnom rozpočte (schválené Parlamentom na začiatku rozpočtového roka)Overheidsmiddelen voor O&O in de voorlopige begroting (zoals door het parlement aan het begin van het begrotingsjaar goedgekeurd)
Verejné rozpočtové prostriedky na výskum a vývoj v definitívnom rozpočte (revidovaný rozpočet schválený počas rozpočtového roka)Overheidsmiddelen voor O&O in de definitieve begroting (in de loop van het begrotingsjaar herziene begroting)
Vnútroštátne verejné financovanie nadnárodne koordinovaného výskumu a vývojaNationale overheidsmiddelen voor transnationaal gecoördineerd O&O
Všetky premenné sa poskytujú ročne.Alle variabelen worden jaarlijks verstrekt.
Prvým referenčným rokom, za ktorý sa štatistika bude zostavovať, je kalendárny rok 2012.Het eerste referentiejaar waarvoor de statistieken moeten worden opgesteld, is het kalenderjaar 2012.
Výsledky sa poskytujú do 6 mesiacov od konca kalendárneho roka referenčného obdobia za premennú 21.0 (vrátane všetkých členení) a do 12 mesiacov za premenné 21.1 a 22.0 (vrátane všetkých členení).De resultaten moeten binnen zes maanden na afloop van het kalenderjaar van de referentieperiode worden ingediend voor variabele 21.0 (inclusief alle uitsplitsingen) en binnen twaalf maanden voor de variabelen 21.1 en 22.0 (inclusief alle uitsplitsingen).
Výsledky štatistiky zostavenej za premenné 21.0 a 21.1 sa členia v súlade s nomenklatúrou pre analýzu a porovnanie vedeckých programov a rozpočtov (NABS 2007) na úrovni kapitol.De resultaten van de statistieken voor de variabelen 21.0 en 21.1 moeten worden uitgesplitst naar hoofdstuk van de nomenclatuur voor de analyse en vergelijking van wetenschapsbegrotingen en -programma’s (NABS 2007).
Výsledky štatistiky zostavenej za premennú 21.1 sa členia:De resultaten van de statistieken voor variabele 21.1 moeten worden uitgesplitst:
v súlade s nomenklatúrou pre analýzu a porovnanie vedeckých programov a rozpočtov (NABS 2007) na úrovni podkapitol – nepovinné;op een lager niveau dan het hoofdstukniveau van de nomenclatuur voor de analyse en vergelijking van wetenschapsbegrotingen en -programma’s (NABS 2007) — facultatief;
na položky „financovanie projektov“ a „financovanie inštitúcií“ – nepovinné.in „projectfinanciering” en „institutionele financiering” — facultatief.
Výsledky štatistiky zostavenej za premennú 22.0 sa členia na položky „vnútroštátne príspevky verejným subjektom činným v nadnárodnom výskume a vývoji“, „vnútroštátne príspevky na európske nadnárodné verejné programy v oblasti výskumu a vývoja“ a „vnútroštátne príspevky na bilaterálne a multilaterálne verejné programy v oblasti výskumu a vývoja zavedené medzi verejnými správami členských štátov (a s kandidátskymi krajinami a krajinami EZVO)“.De resultaten van de statistieken voor variabele 22.0 moeten worden uitgesplitst in „nationale bijdragen aan transnationale publieke O&O-uitvoerders”, „nationale bijdragen aan pan-Europese transnationale publieke O&O-programma’s” en „nationale bijdragen aan bilaterale of multilaterale publieke O&O-programma’s vastgesteld tussen de regeringen van de lidstaten (en met kandidaat-lidstaten en EVA-landen)”.
Pojmy a vymedzenia, ktoré sa týkajú štatistiky vymedzenej v tomto oddiele, sú stanovené v manuáli Frascati alebo iných harmonizovaných štandardoch.De begrippen en definities betreffende de in dit deel omschreven statistieken zijn vastgelegd in het Frascati-handboek of andere geharmoniseerde normen.
Ďalšia štatistika vedy a technikyAndere wetenschaps- en technologiestatistieken
Práca týkajúca sa ďalších oblastí štatistiky vedy a techniky sa vzťahuje najmä na tieto oblasti:De werkzaamheden die verband houden met de andere gebieden van de statistiek inzake wetenschap en technologie hebben met name betrekking op de volgende gebieden:
štatistika ľudských zdrojov vo vede a technike (vrátane rodovej štatistiky a štatistiky mobility) (HRST): vývoj a vykonávanie komplexného rámca pre štatistiku ľudských zdrojov vo vede a technike najmä prostredníctvom účinnejšieho využívania existujúcich vnútroštátnych a medzinárodných zdrojov údajov (tiež v rámci Európskeho štatistického systému).statistieken over wetenschaps- en technologiepersoneel (HRST) (met inbegrip van geslachtspecifieke en mobiliteitsstatistieken): ontwikkeling en toepassing van een uitgebreid kader voor HRST-statistieken, voornamelijk door doeltreffender gebruik te maken van bestaande nationale en internationale gegevensbronnen (ook binnen het Europees statistisch systeem).
Osobitnú pozornosť treba venovať rodovým aspektom;Aan het aspect geslacht wordt bijzondere aandacht besteed;
štatistika patentov: vývoj a vykonávanie komplexného rámca pre štatistiku patentov prostredníctvom pravidelného vypracúvania medzinárodnej a vnútroštátnej štatistiky patentov a ukazovateľov založených na informáciách dostupných v národných a medzinárodných patentových úradoch;octrooistatistieken: ontwikkeling en toepassing van een uitgebreid kader voor octrooistatistieken door regelmatig internationale en nationale octrooistatistieken en -indicatoren te produceren op basis van de beschikbare informatie van nationale en internationale octrooibureaus;
štatistika odvetví špičkových technológií a služieb založených na poznatkoch: vývoj a vykonávanie komplexného rámca štatistiky odvetví špičkových technológií a služieb založených na poznatkoch najmä prostredníctvom účinnejšieho využívania existujúcich vnútroštátnych a medzinárodných zdrojov údajov (tiež v rámci Európskeho štatistického systému).statistieken over hightechsectoren en kennisdiensten: ontwikkeling en toepassing van een uitgebreid kader voor statistieken over hightechsectoren en kennisdiensten, voornamelijk door doeltreffender gebruik te maken van bestaande nationale en internationale gegevensbronnen (ook binnen het Europees statistisch systeem).
Táto práca zahŕňa aj identifikáciu a klasifikáciu činností a produktov, meranie ekonomickej výkonnosti týchto aktivít a ich prínosu k výkonnosti celej ekonomiky;Deze werkzaamheden omvatten ook de identificatie en classificatie van activiteiten en producten en het meten van de economische prestaties van deze activiteiten en van hun bijdrage aan de economie als geheel;
ďalšia štatistika vedy a techniky: ďalší vývoj a vykonávanie práce sa týka okrem iného štatistiky biotechnológie, nanotechnológie alebo ďalších oblastí, v ktorých veda a technika sú kľúčové na dosiahnutie priorít Európskej únie (napr. zdravie, bezpečnosť, životné prostredie a zmena klímy).andere statistieken inzake wetenschap en technologie: de aanvullende ontwikkelings- en toepassingswerkzaamheden houden onder meer verband met statistieken over biotechnologie, nanotechnologie of andere gebieden waarop wetenschap en technologie van cruciaal belang zijn voor de verwezenlijking van de prioriteiten van de Europese Unie (zoals gezondheid, veiligheid, milieu en klimaatverandering).
V oblastiach uvedených v tomto oddiele sa budú potrebné údaje získavať najmä z existujúcich štatistických alebo iných zdrojov údajov (napr. v oblasti sociálnej alebo ekonomickej štatistiky).Op de hierboven vermelde gebieden zullen de benodigde gegevens hoofdzakelijk worden ontleend aan reeds bestaand materiaal van statistische of andere aard (bv. economische of sociale statistieken).
Ú. v. EÚ L 393, 30.12.2006, s. 1.PB L 393 van 30.12.2006, blz. 1.
Ú. v. ES L 76, 30.3.1993, s. 1.PB L 76 van 30.3.1993, blz. 1.
PRÍLOHA IIBIJLAGE II
ŠTATISTIKA INOVÁCIÍINNOVATIESTATISTIEKEN
Podnik je štatistická jednotka, ktorá sa má použiť na zostavovanie štatistiky uvedenej v oddiele 2.De onderneming is de statistische eenheid die moet worden gebruikt voor de opstelling van de in afdeling 2 vermelde statistieken.
Vymedzenia štatistických jednotiek, ktoré sa majú použiť („podnik“), sú stanovené v nariadení (EHS) č. 696/93.De definities van de te gebruiken statistische eenheden („onderneming”) zijn zoals beschreven in Verordening (EEG) nr. 696/93.
Členské štáty zostavujú túto štatistiku inovácií:De lidstaten stellen de volgende innovatiestatistieken op:
PremennáVariabele
Počet podnikov s inovačnou aktivitouAantal ondernemingen bezig met innovatie
Ako absolútna hodnota a ako percentuálny podiel zo všetkých podnikov.In absolute cijfers en als percentage van alle ondernemingen
Počet inovujúcich podnikov, ktoré zaviedli nové produkty alebo výrazne zdokonalené produkty, ktoré sú na trhu nové/ktoré sú nové pre podnikAantal innoverende ondernemingen die nieuwe of aanzienlijk verbeterde producten hebben geïntroduceerd, die ook nieuw voor de markt/voor de onderneming zijn
Ako absolútna hodnota, ako percentuálny podiel zo všetkých podnikov a ako percentuálny podiel zo všetkých podnikov s inovačnou aktivitou.In absolute cijfers, als percentage van alle ondernemingen en als percentage van alle ondernemingen die actief innoveren
Obrat súvisiaci s inováciami vo vzťahu k novým alebo značne vylepšeným produktom, ktoré sú na trhu novéOmzet als gevolg van innovatie, in verband met nieuwe of aanzienlijk verbeterde producten, die ook nieuw voor de markt zijn
Ako absolútna hodnota, ako percentuálny podiel z celkového obratu a ako percentuálny podiel z celkového obratu podnikov s inovačnou aktivitou.In absolute cijfers, als percentage van de totale omzet en als percentage van de totale omzet van de ondernemingen die actief innoveren
Obrat súvisiaci s inováciami vo vzťahu k novým alebo značne vylepšeným produktom, ktoré sú nové pre firmu, ale niesú nové na trhuOmzet als gevolg van innovatie, in verband met nieuwe of aanzienlijk verbeterde producten, die nieuw voor het bedrijf, maar niet nieuw voor de markt zijn
Počet podnikov s inovačnou aktivitou, ktoré sa zúčastňujú na spolupráci v oblasti inováciíAantal ondernemingen die actief innoveren en die samenwerken op innovatiegebied
Ako absolútna hodnota a ako percentuálny podiel z podnikov s inovačnou aktivitouIn absolute cijfers en als percentage van de ondernemingen die actief innoveren
Výdavky na inovácieUitgaven voor innovatie
Počet podnikov s inovačnou aktivitou, ktoré uviedli mimoriadne významné ciele inovácieAantal ondernemingen die actief innoveren en hebben aangegeven dat bepaalde innovatiedoelstellingen zeer belangrijk zijn
Ako absolútna hodnota a ako percentuálny podiel zo všetkých podnikov s inovačnou aktivitou – nepovinné.In absolute cijfers en als percentage van alle ondernemingen die actief innoveren — (facultatief)
Počet podnikov s inovačnou aktivitou, ktoré uviedli mimoriadne významné zdroje informácií v oblasti inováciíAantal ondernemingen die actief innoveren en die hebben aangegeven dat bepaalde informatiebronnen voor innovatie zeer belangrijk zijn
Počet podnikov, ktoré čelia významným brániacim faktoromAantal ondernemingen die met belangrijke belemmeringen te kampen kregen
Ako absolútna hodnota, ako percentuálny podiel zo všetkých podnikov, ako percentuálny podiel zo všetkých podnikov s inovačnou aktivitou a ako percentuálny podiel zo všetkých podnikov bez inovačnej aktivity.In absolute cijfers, als percentage van alle ondernemingen, als percentage van alle ondernemingen die actief innoveren en als percentage van alle ondernemingen die niet actief innoveren — facultatief
Počet inovujúcich podnikov, ktoré vyvinuli inovácie samy alebo spolu s inými podnikmi/inštitúciamiAantal innoverende ondernemingen die de innovaties zelf of samen met de andere ondernemingen/instellingen hebben ontwikkeld
Ako absolútna hodnota a ako percentuálny podiel zo všetkých podnikov s inovačnou aktivitou.In absolute cijfers en als percentage van alle ondernemingen die actief innoveren
Okrem uvedenej štatistiky členské štáty môžu zostavovať dodatočnú štatistiku (vrátane jej členenia) v súlade s hlavnými témami uvedenými v manuáli Oslo.Afgezien van bovengenoemde statistieken kunnen de lidstaten ook statistieken (met inbegrip van uitsplitsingen) opstellen voor de belangrijkste onderwerpen in het Oslo-handboek.
O zahrnutí tejto dodatočnej štatistiky sa rozhodne v úzkej spolupráci s členskými štátmi a zodpovedajúca štatistika sa začlení do harmonizovaného dotazníka pre zisťovanie.Over de toevoeging van deze statistieken zal in nauw overleg met de lidstaten een besluit worden genomen en deze zullen worden opgenomen in de geharmoniseerde vragenlijst.
Je potrebné zahrnúť podniky s trhovou činnosťou uvedené v sekciách B, C, D, E, H, J, K NACE Rev. 2 a v divíziách 46 a 71, 72 a 73 NACE Rev. 2.De marktactiviteitondernemingen in de secties B, C, D, E, H, J, K van de NACE Rev. 2 en afdeling 46 en de afdelingen 71, 72 en 73 van de NACE Rev. 2 moeten worden bestreken.
Členské štáty majú možnosť ďalej rozšíriť toto pokrytie.De lidstaten hebben de mogelijkheid dit verder uit te breiden.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership