Slovak to Dutch European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Dovozca môže využiť paušálnu zľavu 24 EUR/t, ak sú splnené podmienky stanovené v článku 3 nariadenia (EÚ) č. 642/2010.De importeur komt in aanmerking voor een forfaitaire verlaging van het invoerrecht met 24 EUR per ton als aan de in artikel 3, van Verordening (EU) nr. 642/2010 vastgestelde voorwaarden is voldaan.
Podklady na výpočet ciel stanovených v prílohe IElementen voor de berekening van de in bijlage I vastgestelde rechten
Priemerné hodnoty za referenčné obdobie uvedené v článku 2 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 642/2010:Gemiddelden over de in artikel 2, lid 2, van Verordening (EU) nr. 642/2010 bedoelde referentieperiode:
Obyčajná pšenica [1]Zachte tarwe [1]
KukuricaMaïs
Pšenica tvrdá strednej kvality [2]Harde tarwe tarwe van gemiddelde kwaliteit [2]
Pšenica tvrdá nízkej kvality [3]Harde tarwe van lage kwaliteit [3]
BurzaBeurs
KvotáciaNotering
Cena FOB USAFob-prijs VSA
Prémia – ZálivGolfpremie
Prémia – Veľké jazeráGrote-Merenpremie
Náklady na prepravu: Mexický záliv – Rotterdam:Vrachtkosten: Golf van Mexico-Rotterdam:
Náklady na prepravu: Veľké jazerá – Rotterdam:Vrachtkosten: Grote Meren-Rotterdam:
Pozitívna prémia 14 EUR/t zahrnutá [článok 5 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 642/2010].Premie van 14 EUR per ton inbegrepen (artikel 5, lid 3, van Verordening (EU) nr. 642/2010).
Negatívna prémia 10 EUR/t (článok 5 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 642/2010).Korting van 10 EUR per ton (artikel 5, lid 3, van Verordening (EU) nr. 642/2010).
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2074/2005 a nariadenie (ES) č. 1251/2008, pokiaľ ide o zoznam druhov prenášačov, veterinárne požiadavky a požiadavky na certifikáciu v súvislosti s epizootickým ulceróznym syndrómom, ako aj o zaradenie Thajska do zoznamu tretích krajín, z ktorých je povolené dovážať určité druhy rýb a produkty rybolovu do Únietot wijziging van Verordening (EG) nr. 2074/2005 en Verordening (EG) nr. 1251/2008 wat betreft de lijst van vectorsoorten, de veterinairrechtelijke voorschriften en de certificeringsvoorschriften betreffende het epizoötisch ulceratief syndroom en wat betreft de vermelding van Thailand in de lijst van derde landen waaruit bepaalde vissen en visserijproducten in de Unie mogen worden ingevoerd
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu [1], a najmä na druhý odsek jeho článku 9,Gezien Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong [1], en met name artikel 9, tweede alinea,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu [2], a najmä na druhý odsek jeho článku 16,Gezien Verordening (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke voorschriften voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong [2], en met name artikel 16, tweede alinea,
so zreteľom na smernicu Rady 2006/88/ES z 24. októbra 2006 o zdravotných požiadavkách na živočíchy a produkty akvakultúry a o prevencii a kontrole niektorých chorôb vodných živočíchov [3], a najmä na jej článok 17 ods. 2, články 22 a 25 a článok 61 ods. 3,Gezien Richtlijn 2006/88/EG van de Raad van 24 oktober 2006 betreffende veterinairrechtelijke voorschriften voor aquacultuurdieren en de producten daarvan en betreffende de preventie en bestrijding van bepaalde ziekten bij waterdieren [3], en met name artikel 17, lid 2, de artikelen 22 en 25 en artikel 61, lid 3,
V nariadení Komisie (ES) č. 2074/2005 z 5. decembra 2005, ktorým sa ustanovujú vykonávacie opatrenia pre určité produkty podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 a na organizáciu úradných kontrol podľa nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, ktorým sa stanovuje výnimka z nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 [4]sú stanovené vzory zdravotných certifikátov týkajúce sa vstupu určitých vodných živočíchov a produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na územie Únie.Verordening (EG) nr. 2074/2005 van de Commissie van 5 december 2005 tot vaststelling van uitvoeringsmaatregelen voor bepaalde producten die onder Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad vallen en voor de organisatie van officiële controles overeenkomstig de Verordeningen (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad, tot afwijking van Verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement en de Raad en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 [4], stelt modellen van diergezondheidscertificaten vast voor het binnenbrengen in de Unie van bepaalde voor menselijke consumptie bestemde waterdieren en producten van dierlijke oorsprong.
Vzor zdravotného certifikátu na dovoz produktov rybolovu určených na ľudskú spotrebu stanovený v dodatku IV k prílohe VI k nariadeniu (ES) č. 2074/2005 obsahuje potvrdenie o zdravotnej neškodnosti zohľadňujúce požiadavky týkajúce sa druhov vnímavých na určité choroby uvedené v časti II prílohy IV k smernici 2006/88/ES vrátane epizootického ulcerózneho syndrómu.Het modelgezondheidscertificaat voor de invoer van visserijproducten voor menselijke consumptie in aanhangsel IV van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 2074/2005 bevat een diergezondheidsverklaring betreffende de voorschriften voor soorten die vatbaar zijn voor bepaalde in deel II van bijlage IV bij Richtlijn 2006/88/EG vermelde ziekten, met inbegrip van het epizoötisch ulceratief syndroom.
V nariadení Komisie (ES) č. 1251/2008 z 12. decembra 2008, ktorým sa vykonáva smernica Rady 2006/88/ES, pokiaľ ide o podmienky a požiadavky na certifikáciu na uvádzanie živočíchov a produktov akvakultúry na trh a ich dovoz do Spoločenstva a ktorým sa stanovuje zoznam druhov prenášačov [5], sú stanovené veterinárne podmienky a požiadavky na certifikáciu týkajúce sa dovozu určitých živočíchov akvakultúry a určitých produktov z nich.Verordening (EG) nr. 1251/2008 van de Commissie van 12 december 2008 ter uitvoering van Richtlijn 2006/88/EG van de Raad wat betreft de voorwaarden en certificeringsvoorschriften voor het in de handel brengen en de invoer in de Gemeenschap van aquacultuurdieren en producten daarvan en tot vaststelling van een lijst van vectorsoorten [5]stelt de diergezondheidsvoorwaarden en de certificeringsvoorschriften vast voor de invoer in de Unie van bepaalde aquacultuurdieren en producten daarvan.
V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 1251/2008 je stanovený zoznam druhov prenášačov chorôb uvedených v časti II prílohy IV k smernici 2006/88/ES.In bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1251/2008 is een lijst van vectorsoorten voor de in deel II van bijlage IV bij Richtlijn 2006/88/EG vermelde ziekten opgenomen.
Na tomto zozname sú v súčasnosti uvedené aj prenášače epizootického ulcerózneho syndrómu.De vectorsoorten voor het epizoötisch ulceratief syndroom zijn momenteel in die lijst opgenomen.
V prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1251/2008 sú okrem iného stanovené tretie krajiny, územia, zóny alebo priestory, z ktorých je dovolené dovážať do Únie okrasné ryby vnímavé na jednu alebo viacero chorôb zo zoznamu v prílohe IV k smernici 2006/88/ES a určené do uzavretých zariadení na okrasné účely.Bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1251/2008 bevat onder meer de lijst van derde landen, grondgebieden, gebieden of compartimenten van waaruit de invoer in de Unie is toegestaan van siervissen die vatbaar zijn voor één of meer van de in deel II van bijlage IV bij Richtlijn 2006/88/EG vermelde ziekten en die bestemd zijn voor gesloten siervisvoorzieningen.
Na zozname v danej prílohe sú uvedené India a Vietnam, ktoré môžu vyvážať druhy rýb vnímavé na epizootický ulcerózny syndróm za predpokladu, že sú splnené špecifické veterinárne ustanovenia vylučujúce riziká tejto choroby.India en Vietnam zijn in die bijlage opgenomen teneinde de invoer van vissoorten die vatbaar zijn voor het epizoötisch ulceratief syndroom aan specifieke bepalingen betreffende de diergezondheid te onderwerpen en de aan die ziekte verbonden risico's uit te schakelen.
Navyše vzory zdravotných certifikátov stanovené v častiach A a B prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 1251/2008 obsahujú veterinárne potvrdenia týkajúce sa požiadaviek na vnímavé druhy a druhy prenášačov určitých chorôb uvedených v časti II prílohy IV k smernici 2006/88/ES vrátane epizootického ulcerózneho syndrómu.De modellen van diergezondheidscertificaten die in de delen A en B van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1251/2008 zijn opgenomen, bevatten bovendien gezondheidsverklaringen betreffende de voorschriften voor vatbare soorten en vectorsoorten voor bepaalde in deel II van bijlage IV bij Richtlijn 2006/88/EG vermelde ziekten, met inbegrip van het epizoötisch ulceratief syndroom.
V smernici 2006/88/ES zmenej a doplnenej vykonávacou smernicou Komisie 2012/31/EÚ [6]sa v časti II prílohy IV epizootický ulcerózny syndróm viac neuvádza ako exotická choroba.Richtlijn 2006/88/EG, zoals gewijzigd bij Uitvoeringsrichtlijn 2012/31/EU van de Commissie [6]vermeldt het epizoötisch ulceratief syndroom (EUS) niet langer als een exotische ziekte in deel II van bijlage IV daarbij.
Z dôvodu konzistentnosti a jednoznačnosti právnych predpisov Únie by sa nariadenia (ES) č. 2074/2005 a (ES) č. 1251/2008 mali zmeniť a doplniť tak, aby sa vypustili v nich uvedené ustanovenia odkazujúce na epizootický ulcerózny syndróm.Voor de consistentie en de duidelijkheid van de wetgeving van de Unie moeten Verordening (EG) nr. 2074/2005 en Verordening (EG) nr. 1251/2008 worden gewijzigd teneinde de bepalingen daarin die naar het epizoötisch ulceratief syndroom verwijzen te verwijderen.
Po vypustení epizootického ulcerózneho syndrómu zo zoznamu v časti II prílohy IV k smernici 2006/88/ES strácajú veterinárne ustanovenia týkajúce sa Indie a Vietnamu svoj význam, a preto by sa tieto krajiny mali vypustiť zo zoznamu krajín, v ktorých sa na vodné živočíchy určené na vývoz do Únie uplatňujú veterinárne opatrenia týkajúce sa konkrétnej choroby.Na het schrappen van het epizoötisch ulceratief syndroom uit de lijst in deel II van bijlage IV bij Richtlijn 2006/88/EG zijn de overeenkomstige veterinairrechtelijke bepalingen voor India en Vietnam overbodig geworden en moeten deze landen daarom worden geschrapt uit de lijst van landen die ziektespecifieke diergezondheidsmaatregelen moeten toepassen bij voor de uitvoer naar de Unie bestemde waterdieren.
Thajsko je na zozname v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1251/2008 uvedené ako tretia krajina, z ktorej je povolený dovoz živočíchov z čeľade Cyprinidae určených na chov, do sádok, do rybárskych revírov, otvorených a uzavretých okrasných zariadení do Únie.Thailand wordt in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1251/2008 vermeld als derde land van waaruit de invoer van cyprinidae in de Unie is toegestaan voor de kweek, heruitzettingsgebieden, "put and take"-visbedrijven en open en gesloten siervisvoorzieningen.
Thajsko požiadalo o zaradenie do zoznamu v prílohe III na účely povolenia vývozu aj iných druhov rýb z tejto tretej krajiny do Únie.Thailand heeft een verzoek ingediend om te worden opgenomen in bijlage III teneinde ook de invoer van andere vissoorten in de Unie uit dat derde land mogelijk te maken.
V novembri 2009 vykonal Potravinový a veterinárny úrad (PVÚ) v Thajsku veterinárne kontroly vodných živočíchov.Het Voedsel- en Veterinair bureau (VVB) heeft in november 2009 een inspectie betreffende de gezondheid van waterdieren uitgevoerd.
Odporúčania PVÚ vyplývajúce z danej kontroly boli úspešne realizované príslušným orgánom Thajska.De aanbevelingen van het VVB naar aanleiding van die inspectie zijn door de bevoegde autoriteit in Thailand naar tevredenheid uitgevoerd.
Preto je vhodné povoliť dovoz aj iných druhov rýb z tejto tretej krajiny do Únie.De invoer in de Unie van andere vissoorten uit dat derde land moet daarom worden toegestaan.
Zápis týkajúci sa Thajska v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 1251/2008 by sa preto mal zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.De gegevens voor Thailand in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1251/2008 moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.
Nariadenie (ES) č. 2074/2005 a nariadenie (ES) č. 1251/2008 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.Verordening (EG) nr. 2074/2005 en Verordening (EG) nr. 1251/2008 moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.
Je vhodné stanoviť prechodné opatrenia, aby sa členským štátom a zástupcom priemyslu umožnilo prijať potrebné opatrenia na dosiahnutie súladu s požiadavkami stanovenými v tomto nariadení.Er moet worden voorzien in overgangsmaatregelen om de lidstaten en het bedrijfsleven in staat te stellen de nodige maatregelen te treffen om aan de in deze verordening vastgestelde voorschriften te voldoen.
Dodatok IV k prílohe VI k nariadeniu (ES) č. 2074/2005 sa nahrádza textom prílohy I k tomuto nariadeniu.Aanhangsel IV van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 2074/2005 wordt vervangen door de tekst in bijlage I bij deze verordening.
Prílohy I, III a IV k nariadeniu (ES) č. 1251/2008 sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.De bijlagen I, III en IV bij Verordening (EG) nr. 1251/2008 worden gewijzigd overeenkomstig bijlage II bij deze verordening.
V prechodnom období do 1. marca 2013 sa môžu uvádzať na trh Únie alebo do Únie vstupovať zásielky vodných živočíchov doložené veterinárnymi certifikátmi vydanými podľa vzorov stanovených v časti A alebo B prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 1251/2008, ako aj produkty rybolovu doložené veterinárnymi certifikátmi vydanými podľa vzoru stanoveného v dodatku IV k prílohe VI k nariadeniu (ES) č.2074/2005 bez zmien a doplnení zavedených týmto nariadením za predpokladu, že na konečné miesto svojho určenia dorazia pred týmto dátumom.Tijdens een overgangsperiode die loopt tot en met 1 maart 2013 mogen zendingen van waterdieren die vergezeld gaan van diergezondheidscertificaten die zijn afgegeven overeenkomstig de modellen in de delen A of B van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1251/2008 en van visserijproducten die vergezeld gaan van diergezondheidscertificaten die zijn afgegeven overeenkomstig het model in aanhangsel IV van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 2074/2005 in de versie die gold voordat de wijzigingen bij deze verordening zijn aangebracht, in de handel worden gebracht of in de Unie worden binnengebracht, mits zij hun plaats van eindbestemming vóór die datum hebben bereikt.
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie.Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55.PB L 139 van 30.4.2004, blz. 55.
Ú. v. EÚ L 328, 24.11.2006, s. 14.PB L 328 van 24.11.2006, blz. 14.
Ú. v. EÚ L 338, 22.12.2005, s. 27.PB L 338 van 22.12.2005, blz. 27.
Ú. v. EÚ L 337, 16.12.2008, s. 41.PB L 337 van 16.12.2008, blz. 41.
Ú. v. EÚ L 297, 26.10.2012, s. 26.PB L 297 van 26.10.2012, blz. 26.
„Dodatok IV k prílohe VI„Aanhangsel IV van bijlage VI
Vzor zdravotného certifikátu na dovoz produktov rybolovu určených na ľudskú spotrebuModelgezondheidscertificaat voor de invoer van voor menselijke consumptie bestemde visserijproducten
Časť I: Údaje o odoslanej zásielkeDeel I: Gegevens betreffende de zending
Veterinárny certifikát na dovozdo EÚVeterinair certificaat voor de invoer in de EU
OdosielateľVerzender
NázovNaam
AdresaAdres
Referenčné číslo certifikátuReferentienummer certificaat
Príslušný ústredný orgánBevoegde centrale autoriteit
Príslušný miestny orgánBevoegde lokale autoriteit
PríjemcaGeadresseerde
Krajina pôvoduLand van oorsprong

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership