Polish to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
lass=ev>lass=ev>Liczba nauczycielass=ev>liNr. teachers/trainers
Wniosek o dofinansowanie będzie przetwarzany elass=ev>lektronicznie. Wszystkie dane osobowe (takie jak imię i nazwisko, adres i CV, itp. ) przetwarzane będą zgodnie z Rozporządzeniem KE nr 45/2001 Parlass=ev>lamentu Europejskiego oraz Rady z dn. 18 grudnia 2000 o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy Wspólass=ev>lnotowe i o swobodzie przepływu takich danych, jak również zgodnie z ustawą z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (Dz. U. z 2002 r. Nr 101, poz. 926 ze zm.). Informacje podane przez osoby wnioskujące potrzebne w celass=ev>lu oceny składanego wniosku wykorzystywane będą jedynie we wspomnianym celass=ev>lu przez wydział odpowiedzialass=ev>lny za dany program. Na żądanie wnioskodawcy, dane osobowe mogą zostać wysłane do wnioskodawcy w celass=ev>lu poprawienia bądź uzupełnienia. Wszelass=ev>lkie zapytania dotyczące danych, powinny być kierowane do właściwej Agencji, do której nalass=ev>leży składać wniosek. W sprawach związanych z przetwarzaniem danych osobowych Beneficjenci mają prawo odwołać się w dowolass=ev>lnym momencie do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych.The grant applass=ev>lass=ev>lass=ev>lication wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l be processed by computer. Alass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l personalass=ev>lass=ev>lass=ev>l data (such as names, addresses, CVs, etc.) wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l be processed in accordance with Regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lation (EC) No 45/2001 of the European Parlass=ev>lass=ev>lass=ev>liament and of the Councilass=ev>lass=ev>lass=ev>l of 18 December 2000 on the protection of individualass=ev>lass=ev>lass=ev>ls with regard to the processing of personalass=ev>lass=ev>lass=ev>l data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applass=ev>lass=ev>lass=ev>licants necessary in order to assess their grant applass=ev>lass=ev>lass=ev>lication wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l be processed solass=ev>lass=ev>lass=ev>lelass=ev>lass=ev>lass=ev>ly for that purpose by the department responsiblass=ev>lass=ev>lass=ev>le for the programme concerned. On the applass=ev>lass=ev>lass=ev>licant's request, personalass=ev>lass=ev>lass=ev>l data may be sent to the applass=ev>lass=ev>lass=ev>licant to be corrected or complass=ev>lass=ev>lass=ev>leted. Any question relass=ev>lass=ev>lass=ev>lating to these data, shoulass=ev>lass=ev>lass=ev>ld be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lass=ev>lass=ev>lass=ev>lodge a complass=ev>lass=ev>lass=ev>laint against the processing of their personalass=ev>lass=ev>lass=ev>l data with the European Data Protection Supervisor at anytime.
Raport końcowy będzie przetwarzany elass=ev>lektronicznie. Wszystkie dane osobowe (takie jak imię i nazwisko, adres i CV, itp. ) przetwarzane będą zgodnie z Rozporządzeniem KE nr 45/2001 Parlass=ev>lamentu Europejskiego oraz Rady z dn. 18 grudnia 2000 o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy Wspólass=ev>lnotowe i o swobodzie przepływu takich danych, jak również zgodnie z ustawą z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (Dz. U. z 2002 r. Nr 101, poz. 926 ze zm.). Informacje podane przez osoby wnioskujące potrzebne w celass=ev>lu oceny składanego wniosku wykorzystywane będą jedynie we wspomnianym celass=ev>lu przez wydział odpowiedzialass=ev>lny za dany program. Na żądanie wnioskodawcy, dane osobowe mogą zostać wysłane do wnioskodawcy w celass=ev>lu poprawienia bądź uzupełnienia. Wszelass=ev>lkie zapytania dotyczące danych, powinny być kierowane do właściwej Agencji, do której nalass=ev>leży składać wniosek. W sprawach związanych z przetwarzaniem danych osobowych Beneficjenci mają prawo odwołać się w dowolass=ev>lnym momencie do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych.The grant applass=ev>lass=ev>lass=ev>lication wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l be processed by computer. Alass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l personalass=ev>lass=ev>lass=ev>l data (such as names, addresses, CVs, etc.) wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l be processed in accordance with Regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lation (EC) No 45/2001 of the European Parlass=ev>lass=ev>lass=ev>liament and of the Councilass=ev>lass=ev>lass=ev>l of 18 December 2000 on the protection of individualass=ev>lass=ev>lass=ev>ls with regard to the processing of personalass=ev>lass=ev>lass=ev>l data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applass=ev>lass=ev>lass=ev>licants necessary in order to assess their grant applass=ev>lass=ev>lass=ev>lication wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l be processed solass=ev>lass=ev>lass=ev>lelass=ev>lass=ev>lass=ev>ly for that purpose by the department responsiblass=ev>lass=ev>lass=ev>le for the programme concerned. On the applass=ev>lass=ev>lass=ev>licant's request, personalass=ev>lass=ev>lass=ev>l data may be sent to the applass=ev>lass=ev>lass=ev>licant to be corrected or complass=ev>lass=ev>lass=ev>leted. Any question relass=ev>lass=ev>lass=ev>lating to these data, shoulass=ev>lass=ev>lass=ev>ld be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lass=ev>lass=ev>lass=ev>lodge a complass=ev>lass=ev>lass=ev>laint against the processing of their personalass=ev>lass=ev>lass=ev>l data with the European Data Protection Supervisor at anytime.
Wniosek o dofinansowanie będzie przetwarzany elass=ev>lektronicznie. Wszystkie dane osobowe (takie jak imię i nazwisko, adres i CV, itp. ) przetwarzane będą zgodnie z Rozporządzeniem KE nr 45/2001 Parlass=ev>lamentu Europejskiego oraz Rady z dn. 18 grudnia 2000 o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy Wspólass=ev>lnotowe i o swobodzie przepływu takich danych, jak również zgodnie z ustawą z dnia 29 sierpnia 1997r. o ochronie danych osobowych (Dz.U. z 2002r. Nr 101, poz. 926 ze zm.). Informacje podane przez osoby wnioskujące potrzebne w celass=ev>lu oceny składanego wniosku wykorzystywane będą jedynie we wspomnianym celass=ev>lu przez wydział odpowiedzialass=ev>lny za dany program. Na żądanie wnioskodawcy, dane osobowe mogą zostać wysłane do wnioskodawcy w celass=ev>lu poprawienia bądź uzupełnienia. Wszelass=ev>lkie zapytania dotyczące danych, powinny być kierowane do właściwej Agencji, do której nalass=ev>leży składać wniosek. W sprawach związanych z przetwarzaniem danych osobowych Beneficjenci mają prawo odwołać się w dowolass=ev>lnym momencie do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych.The grant applass=ev>lass=ev>lass=ev>lication wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l be processed by computer. Alass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l personalass=ev>lass=ev>lass=ev>l data (such as names, addresses, CVs, etc.) wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l be processed in accordance with Regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lation (EC) No 45/2001 of the European Parlass=ev>lass=ev>lass=ev>liament and of the Councilass=ev>lass=ev>lass=ev>l of 18 December 2000 on the protection of individualass=ev>lass=ev>lass=ev>ls with regard to the processing of personalass=ev>lass=ev>lass=ev>l data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applass=ev>lass=ev>lass=ev>licants necessary in order to assess their grant applass=ev>lass=ev>lass=ev>lication wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l be processed solass=ev>lass=ev>lass=ev>lelass=ev>lass=ev>lass=ev>ly for that purpose by the department responsiblass=ev>lass=ev>lass=ev>le for the programme concerned. On the applass=ev>lass=ev>lass=ev>licant's request, personalass=ev>lass=ev>lass=ev>l data may be sent to the applass=ev>lass=ev>lass=ev>licant to be corrected or complass=ev>lass=ev>lass=ev>leted. Any question relass=ev>lass=ev>lass=ev>lating to these data, shoulass=ev>lass=ev>lass=ev>ld be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lass=ev>lass=ev>lass=ev>lodge a complass=ev>lass=ev>lass=ev>laint against the processing of their personalass=ev>lass=ev>lass=ev>l data with the European Data Protection Supervisor at anytime.
Podpis osoby prawnie upoważnionej do złożenia podpisu w imieniu instytucji/organizacji wnioskującej.To be signed by the person lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>ly authorised to sign on behalass=ev>lass=ev>lass=ev>lf of the applass=ev>lass=ev>lass=ev>licant institution/organisation
Prosimy przedstawić dodatkowe komentarze skierowane do Narodowej Agencji lass=ev>lub Komisji Europejskiej na temat zarządzania i realass=ev>lizacji akcji Mobilass=ev>lność kadry edukacyjnej w ramach programu Comenius/GrundtvigPlass=ev>lass=ev>lass=ev>lease provide any further comments you might wish to make to the Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency or the European Commission on the improvement of Comenius/Grundtvig In-Service Training.
Działania objęte dofinansowaniem mają miejsce w jednym z krajów biorących udział w programie „Uczenie się przez całe życie”.The funded activity takes plass=ev>lass=ev>lass=ev>lace in one of the countries participating in the lass=ev>lass=ev>lass=ev>Lifelass=ev>lass=ev>lass=ev>long lass=ev>lass=ev>lass=ev>Learning Programme.
- nie ogłosiła upadłości, nie podlass=ev>lega lass=ev>likwidacji, jej działalass=ev>lnością nie zarządza sąd, nie prowadzi postępowania układowego z wierzycielass=ev>lami, nie zawiesiła działalass=ev>lności gospodarczej, nie podlass=ev>lega postępowaniu sądowemu dotyczącemu tych kwestii, ani nie znajduje się w podobnej sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w ustawodawstwie krajowym;- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analass=ev>lass=ev>lass=ev>logous situation arising from a similass=ev>lass=ev>lass=ev>lar procedure provided for in nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>legislass=ev>lass=ev>lass=ev>lation or regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lations;
- nie ogłosiła upadłości, nie podlass=ev>lega lass=ev>likwidacji, jej działalass=ev>lnością nie zarządza sąd, nie prowadzi postępowania układowego z wierzycielass=ev>lami, nie zawiesiła działalass=ev>lności gospodarczej, nie jest przedmiotem postępowania sądowego dotyczącego tych kwestii, ani nie znajduje się w podobnej sytuacji wynikającej z podobnej procedury przewidzianej w ustawodawstwie krajowym;- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analass=ev>lass=ev>lass=ev>logous situation arising from a similass=ev>lass=ev>lass=ev>lar procedure provided for in nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>legislass=ev>lass=ev>lass=ev>lation or regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lations;
Miejscowość przyjmującaReceiving lass=ev>lass=ev>lass=ev>Location
Prosimy podsumować rozwój strategii zarządzania jakością i zasobami w Państwa instytucji na przestrzeni ostatnich (4) lass=ev>lat. Czy odnotowalass=ev>li Państwo wpływ certyfikacji na zmiany w sposobie ewalass=ev>luacji mobilass=ev>lności międzynarodowej?Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease sum up the develass=ev>lass=ev>lass=ev>lopments in your management of qualass=ev>lass=ev>lass=ev>lity and resources over the lass=ev>lass=ev>lass=ev>last (4) years, and the certification impact on the definition of evalass=ev>lass=ev>lass=ev>luation for trans-nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lity.
Proszę przedstawić wszelass=ev>lkie uwagi i sugestie mające na celass=ev>lu usprawnienie Asystentury Comeniusa lass=ev>lub/oraz informacje, które chciałby (-łaby) Pan(-i) przekazać przyszłym asystentom oraz szkołom goszczącym :Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease provide any further comments and suggestions for the improvement of the COMENIUS Assistantships and/or information you woulass=ev>lass=ev>lass=ev>ld lass=ev>lass=ev>lass=ev>like to pass on to future assistants and/or hosts schoolass=ev>lass=ev>lass=ev>ls.
Prosimy opisać, w jaki sposób przygotowywał(a) się Pan(i) do wyjazdu (uczestnictwo w kursach językowych, wybór kraju przyjmującego i instytucji przyjmującej, poznanie kulass=ev>ltury kraju przyjmującego, zapoznanie się z programem pracy instytucji przyjmującej itd...).Explass=ev>lass=ev>lass=ev>lain how you have prepared yourselass=ev>lass=ev>lass=ev>lf for this Mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lity with reference to lass=ev>lass=ev>lass=ev>linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culass=ev>lass=ev>lass=ev>lture and work organisation, etc.
Jeślass=ev>li mają Państwo preferencje dotyczące języka ojczystego asystenta, proszę wypełnić tabelass=ev>lę wpisując do 6 języków (w kolass=ev>lejności preferencji).If you do have a preference, plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease complass=ev>lass=ev>lass=ev>lete the tablass=ev>lass=ev>lass=ev>le belass=ev>lass=ev>lass=ev>low lass=ev>lass=ev>lass=ev>listing up to 6 lass=ev>lass=ev>lass=ev>languages (in order of preference) of the assistant.
Wnioskodawca jest obywatelass=ev>lem kraju uczestniczącego w programie Uczenie się przez całe życie lass=ev>lub obywatelass=ev>lem innego państwa biorącym udział w regulass=ev>larnych kursach w instytucji szkolass=ev>lnictwa wyższego w kraju uczestniczącym, zgodnie z regulass=ev>lacjami prawnymi danego kraju.You must either be a nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l of a country participating in the lass=ev>lass=ev>lass=ev>Lifelass=ev>lass=ev>lass=ev>long lass=ev>lass=ev>lass=ev>Learning Programme or a nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l of another country enrolass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>led in regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lar courses in an institution of higher education, or lass=ev>lass=ev>lass=ev>living in a participating country under the conditions fixed by the participating country.
Czy pracował(-a) Pan(-i) z uczniami/słuchaczami, którzy wymagalass=ev>li specjalass=ev>lnego wsparcia edukacyjnego?Did you work with pupilass=ev>lass=ev>lass=ev>ls/lass=ev>lass=ev>lass=ev>learners who needed specialass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>learning support?
Całkowita lass=ev>liczba uczestnikówTotalass=ev>lass=ev>lass=ev>l number of participants
Dane w formulass=ev>larzu wnisoku zostały zmienione od ostatniego elass=ev>lektronicznego złożenia wniosku.The form data has been modified since the lass=ev>lass=ev>lass=ev>last submission
Dane w formulass=ev>larzu raportu zostały zmienione od ostatniego elass=ev>lektronicznego złożenia raportuThe form data has been modified since the lass=ev>lass=ev>lass=ev>last submission
Niniejszy dokument został zmodyfikowany po ostatnim złożeniuThe form data has been modified since the lass=ev>lass=ev>lass=ev>last submission
Dane w formulass=ev>larzu wniosku zostały zmienione od ostatniego elass=ev>lektronicznego złożenia wnioskuThe form data has been modified since the lass=ev>lass=ev>lass=ev>last submission
Dane w formulass=ev>larzu zostały zmienione od ostatniego złożeniaThe form data has been modified since the lass=ev>lass=ev>lass=ev>last submission
W raporcie wprowadzono zmiany od ostatniego złożeniaThe form data has been modified since the lass=ev>lass=ev>lass=ev>last submission
Wniosek został zmodyfikowany od ostatniego złożeniaThe form data has been modified since the lass=ev>lass=ev>lass=ev>last submission
Formulass=ev>larz został zmodyfikowany od ostatniego złożeniaThe form data has been modified since the lass=ev>lass=ev>lass=ev>last submission
Łączna lass=ev>liczba uczestników A + BTotalass=ev>lass=ev>lass=ev>l of participants A + B
Prosimy przedstawić mobilass=ev>lności z podziałem na grupy, t.j. wg grup uczestników o wspólass=ev>lnej charakterystyce: ten sam kraj przyjmujący, ta sama dziedzina edukacji, ten sam czas trwania stażu/wymianu. Nalass=ev>leży wpisać jedną grupę w jednym wierszu oraz dodać wiersze i dostosować numerację jeżelass=ev>li jest to konieczne.Present the mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lity by flass=ev>lass=ev>lass=ev>lows, i.e. by groups of mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lity that have the same characteristics: same destination country, same fielass=ev>lass=ev>lass=ev>ld of education, same duration. Use one lass=ev>lass=ev>lass=ev>line onlass=ev>lass=ev>lass=ev>ly per flass=ev>lass=ev>lass=ev>low and insert extra lass=ev>lass=ev>lass=ev>lines and adapt numbering if necessary
Prosimy opisać działania, które miały lass=ev>lub będą miały miejsce po zakończeniu kursu/szkolass=ev>lenia. Prosimy określass=ev>lić, które z nich wynikały z potrzeb własnej organizacji/wymagań organizatora/ instytucji goszczącej/inicjatywy własnej (działania na odlass=ev>ległość, kontakt mailass=ev>lowy z trenerami, autoewalass=ev>luacja zajęć przeprowadzonych po odbytym kursie/szkolass=ev>leniu, podtrzymywanie kontaktów z innymi uczestnikami kursu/szkolass=ev>lenia, itd.).Describe the type of folass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>low-up activities which took and or wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l take plass=ev>lass=ev>lass=ev>lace after your return from the training lass=ev>lass=ev>lass=ev>location. Specify which of these activities resulass=ev>lass=ev>lass=ev>lted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance lass=ev>lass=ev>lass=ev>learning activities, e-mailass=ev>lass=ev>lass=ev>l contact with trainers, selass=ev>lass=ev>lass=ev>lf-evalass=ev>lass=ev>lass=ev>luation of lass=ev>lass=ev>lass=ev>lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)
Prosimy opisać sposób wyboru polass=ev>lisy ubezpieczeniowej, jej rodzaj (Klass=ev>lass=ev>L, OC, ubezpieczenie społeczne) i warunki finansowania.How did you do the checking and/or financing of insurance (healass=ev>lass=ev>lass=ev>lth, lass=ev>lass=ev>lass=ev>liabilass=ev>lass=ev>lass=ev>lity, socialass=ev>lass=ev>lass=ev>l security, other)?
Szkolass=ev>lenie odbywa się w kraju innym niż kraj zamieszkania lass=ev>lub zatrudnienia Wnioskodawcy.The training activity takes plass=ev>lass=ev>lass=ev>lace in a country other than the country where the applass=ev>lass=ev>lass=ev>licant is resident or works.
Czy organizacja ma doświadczenie w realass=ev>lizowaniu projektów partnerskich w Programie Uczenie się przez całe życie lass=ev>lub w poprzednim programie Socrates?Does the organisation alass=ev>lass=ev>lass=ev>lready have experience of participation in the Partnerships action under the current lass=ev>lass=ev>lass=ev>Lifelass=ev>lass=ev>lass=ev>long lass=ev>lass=ev>lass=ev>Learning Programme or the former Socrates Programme?
- będzie winna podania nieprawdziwych informacji wymaganych przez Narodową Agencję jako warunek udziału w procedurze przyznawania dofinansowania lass=ev>lub też nie dostarczy tych informacji.- guilass=ev>lass=ev>lass=ev>lty of misrepresentation in supplass=ev>lass=ev>lass=ev>lying the information required by the Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency as a condition of participation in the grant award procedure or has failass=ev>lass=ev>lass=ev>led to supplass=ev>lass=ev>lass=ev>ly this information.
- będzie winna podania nieprawdziwych informacji, wymaganych przez Narodową Agencję jako warunek udziału w procedurze przyznawania dofinansowania lass=ev>lub też nie dostarczy takowych informacji.- guilass=ev>lass=ev>lass=ev>lty of misrepresentation in supplass=ev>lass=ev>lass=ev>lying the information required by the Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency as a condition of participation in the grant award procedure or has failass=ev>lass=ev>lass=ev>led to supplass=ev>lass=ev>lass=ev>ly this information.
• będzie winna podania nieprawdziwych informacji, wymaganych przez Narodową Agencję jako warunek udziału w procedurze przyznawania dofinansowania lass=ev>lub też nie dostarczy takowych informacji.- guilass=ev>lass=ev>lass=ev>lty of misrepresentation in supplass=ev>lass=ev>lass=ev>lying the information required by the Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency as a condition of participation in the grant award procedure or has failass=ev>lass=ev>lass=ev>led to supplass=ev>lass=ev>lass=ev>ly this information.
- wypełniła zobowiązania odnoszące się do opłacenia składek na ubezpieczenia społeczne lass=ev>lub podatków zgodnie z przepisami prawa kraju, w którym ma siedzibę lass=ev>lub z przepisami prawa kraju, w którym umowa ma być realass=ev>lizowana;- has fulass=ev>lass=ev>lass=ev>lfilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>led its oblass=ev>lass=ev>lass=ev>ligations relass=ev>lass=ev>lass=ev>lating to the payment of socialass=ev>lass=ev>lass=ev>l security contributions or the payment of taxes in accordance with the lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l provisions of the country in which it is establass=ev>lass=ev>lass=ev>lished or those of the country where the grant agreement is to be performed;
- wypełniła zobowiązania związane z opłatą składek na ubezpieczenia społeczne lass=ev>lub opłatą podatków zgodnie z przepisami prawa kraju, w którym ma siedzibę lass=ev>lub z przepisami prawa kraju, w którym umowa ma być realass=ev>lizowana;- has fulass=ev>lass=ev>lass=ev>lfilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>led its oblass=ev>lass=ev>lass=ev>ligations relass=ev>lass=ev>lass=ev>lating to the payment of socialass=ev>lass=ev>lass=ev>l security contributions or the payment of taxes in accordance with the lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l provisions of the country in which it is establass=ev>lass=ev>lass=ev>lished or those of the country where the grant agreement is to be performed;
• wypełniła zobowiązania związane z opłatą składek na ubezpieczenia społeczne lass=ev>lub opłatą podatków zgodnie z przepisami prawa kraju, w którym ma siedzibę lass=ev>lub z przepisami prawa kraju, w którym umowa ma być realass=ev>lizowana;- has fulass=ev>lass=ev>lass=ev>lfilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>led its oblass=ev>lass=ev>lass=ev>ligations relass=ev>lass=ev>lass=ev>lating to the payment of socialass=ev>lass=ev>lass=ev>l security contributions or the payment of taxes in accordance with the lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l provisions of the country in which it is establass=ev>lass=ev>lass=ev>lished or those of the country where the grant agreement is to be performed;
Dodanie nie powiodło się, lass=ev>liczba wierszy nie może przekroczyć:Add failass=ev>lass=ev>lass=ev>led, the number of rows may not exceed:
Ta tabelass=ev>la dotyczy asystentów, którzy nie odbywalass=ev>li praktyki na terenach zamorskich lass=ev>lub skrajnie peryferyjnych UE.To be filass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>led by the Comenius Assistants who did not travelass=ev>lass=ev>lass=ev>l from/to Overseas countries and Territories and the ulass=ev>lass=ev>lass=ev>ltra-peripheralass=ev>lass=ev>lass=ev>l regions of the EU.
Proszę wymienić zainteresowania/hobby, dzięki którym posiada Pan/Pani szczególass=ev>lne umiejętności, np. gra na instrumencie muzycznym, która mogłaby być wykorzystana przez Pana/Panią podczas Asystentury, teatr, sport, wolass=ev>lontariat, praca z młodzieżą, itp.refer to particulass=ev>lass=ev>lass=ev>lar interests or hobbies in which you have particulass=ev>lass=ev>lass=ev>lar skilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>ls, e.g. plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease indicate if you plass=ev>lass=ev>lass=ev>lay a musicalass=ev>lass=ev>lass=ev>l instrument which you woulass=ev>lass=ev>lass=ev>ld lass=ev>lass=ev>lass=ev>like to use/plass=ev>lass=ev>lass=ev>lay during your assistantship, drama, sport, volass=ev>lass=ev>lass=ev>luntary work, youth work, etc.
Przyjmuję do wiadomości i potwierdzam, że na instytucję, którą reprezentuję, mogą zostać nałożone kary administracyjne i finansowe, jeżelass=ev>li zostanie ona uznana winną podania nieprawdziwych informacji, lass=ev>lub jeślass=ev>li w sposób istotny nie wywiąże się z obowiązków wynikających z umowy lass=ev>lub procedury przyznawania dofinansowania.I acknowlass=ev>lass=ev>lass=ev>ledge that administrative and financialass=ev>lass=ev>lass=ev>l penalass=ev>lass=ev>lass=ev>lties may be imposed on the organisation I represent if it is guilass=ev>lass=ev>lass=ev>lty of misrepresentation or is found to have seriouslass=ev>lass=ev>lass=ev>ly failass=ev>lass=ev>lass=ev>led to meet its contractualass=ev>lass=ev>lass=ev>l oblass=ev>lass=ev>lass=ev>ligations under a previous contract or grant award procedure.
Przyjmuję do wiadomości i potwierdzam, że na instytucję/organizację, którą reprezentuję, mogą zostać nałożone kary administracyjne i finansowe, jeżelass=ev>li zostanie ona uznana winną podania nieprawdziwych informacji, lass=ev>lub jeślass=ev>li w sposób istotny nie wywiąże się z obowiązków wynikających z umowy lass=ev>lub procedury przyznawania dofinansowania.I acknowlass=ev>lass=ev>lass=ev>ledge that administrative and financialass=ev>lass=ev>lass=ev>l penalass=ev>lass=ev>lass=ev>lties may be imposed on the organisation I represent if it is guilass=ev>lass=ev>lass=ev>lty of misrepresentation or is found to have seriouslass=ev>lass=ev>lass=ev>ly failass=ev>lass=ev>lass=ev>led to meet its contractualass=ev>lass=ev>lass=ev>l oblass=ev>lass=ev>lass=ev>ligations under a previous contract or grant award procedure.
Kulass=ev>lturze i języku kraju goszczącegoCulass=ev>lass=ev>lass=ev>lture and lass=ev>lass=ev>lass=ev>language of the host country
Łączna lass=ev>liczba mobilass=ev>lności uczestników projektuProject Totalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Number of Participant Mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lity Experiences
Czy odbywał(-a) Pan/Pani praktyki na terenach zamorskich lass=ev>lub skrajnie peryferyjnych UE.Have you travelass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>led from/to Overseas countries and Territories or the ulass=ev>lass=ev>lass=ev>ltra-peripheralass=ev>lass=ev>lass=ev>l regions of the EU?
USUŃ OSTATNIEGO PARTNERADElass=ev>lass=ev>lass=ev>LETE lass=ev>lass=ev>lass=ev>LAST PARTNER
lass=ev>lass=ev>Liczba uczestników ze specjalass=ev>lnymi potrzebamiNo. of Participants With Specialass=ev>lass=ev>lass=ev>l Needs
Osoba prawnie upowazniona do reprezentowania instytucji wnioskującejBeneficiary lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l representative
Prawny przedstawicielass=ev>l beneficjentaBeneficiary lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l representative
Osoba upoważniona do reprezentowania BeneficjentaBeneficiary lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l representative
Reprezentant prawny BeneficjentaBeneficiary lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l representative
Pełna nazwa urzędowa organizacji (alass=ev>lfabet łaciński)Organisation fulass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l name (lass=ev>lass=ev>lass=ev>latin characters)
Pełna nazwa urzędowa instytucji (alass=ev>lfabet łaciński)Organisation fulass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l name (lass=ev>lass=ev>lass=ev>latin characters)
Pełna nazwa urzędowa instytucji (w alass=ev>lfabecie łacińskim)Organisation fulass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l name (lass=ev>lass=ev>lass=ev>latin characters)
Poziom biegłościProficiency lass=ev>lass=ev>lass=ev>levelass=ev>lass=ev>lass=ev>l
Proszę opisać czego społeczność lass=ev>lokalass=ev>lna nauczyła się od asystenta?Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease describe what the lass=ev>lass=ev>lass=ev>localass=ev>lass=ev>lass=ev>l community lass=ev>lass=ev>lass=ev>learned from the assistant
Jeżelass=ev>li przedmiotem nauczania jest język, prosimy określass=ev>lić jakiIf subject taught is a lass=ev>lass=ev>lass=ev>language, plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease specify
Szkolass=ev>lenie odbywa się w kraju innym niż kraj zamieszkania lass=ev>lub zatrudnienia Wnioskodawcy.The training activity takes plass=ev>lass=ev>lass=ev>lace in a country other than the country where the applass=ev>lass=ev>lass=ev>licant is lass=ev>lass=ev>lass=ev>living or works.
W tym łączna lass=ev>liczba uczniów/słuchaczy/stażystów ze specjalass=ev>lnymi potrzebamiOut of which Totalass=ev>lass=ev>lass=ev>l No. of Pupilass=ev>lass=ev>lass=ev>ls/lass=ev>lass=ev>lass=ev>Learners/Trainees With Specialass=ev>lass=ev>lass=ev>l Needs
lass=ev>lass=ev>Liczba zredukowanych wyjazdów (z powodu pracownków/słuchaczy/stażystów ze specjalass=ev>lnymi potrzebami lass=ev>lub podróży do krajów i terytoriów zamorskich)Number of Reduced Mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lities (due to staff or pupilass=ev>lass=ev>lass=ev>ls/lass=ev>lass=ev>lass=ev>learners/trainees with specialass=ev>lass=ev>lass=ev>l needs or travelass=ev>lass=ev>lass=ev>l to or from Overseas Countries and Territories)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership