Polish to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Poziom edukacjilass=ev>lass=ev>lass=ev>Levelass=ev>lass=ev>lass=ev>l of education
Miejsce wizyty/wizyt znajduje się w jednym, maksymalass=ev>lnie dwóch krajach uczestniczących w Programie Uczenie się przez całe życie.The visit destinations(s) is/are lass=ev>lass=ev>lass=ev>located in one/maximum two countries participating in the lass=ev>lass=ev>lass=ev>Lifelass=ev>lass=ev>lass=ev>long lass=ev>lass=ev>lass=ev>Learning Programme.
Na lass=ev>listach intencyjnych muszą widnieć:It must bear:
Suma wydatkówPedagogicalass=ev>lass=ev>lass=ev>l, lass=ev>lass=ev>lass=ev>linguistic and culass=ev>lass=ev>lass=ev>lturalass=ev>lass=ev>lass=ev>l preparation totalass=ev>lass=ev>lass=ev>l
W celass=ev>lu uzyskania dodatkowych informacji na temat poziomów znajomości języka, prosimy zapoznać się z następującą stroną internetową:For further information concerning lass=ev>lass=ev>lass=ev>language proficiency lass=ev>lass=ev>lass=ev>levelass=ev>lass=ev>lass=ev>ls, plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease consulass=ev>lass=ev>lass=ev>lt the folass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>lowing webpage:
Co najmniej jedna z uczestniczących w programie organizacji musi być z kraju członkowskiego Unii Europejskiej w chwilass=ev>li rozpoczęcia projektu.At lass=ev>lass=ev>lass=ev>least one participating organisation is lass=ev>lass=ev>lass=ev>located in a Member State of the European Union at the starting date of the partnership.
Język prowadzenia zajęć. Prosimy określass=ev>lić język, w jakim chciałby/chciałaby Pan/Pani prowadzić zajęcia przedmiotowe.Teaching lass=ev>lass=ev>lass=ev>language. Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease specify the lass=ev>lass=ev>lass=ev>language in which you woulass=ev>lass=ev>lass=ev>ld lass=ev>lass=ev>lass=ev>like to teach your subject/s
Łączna lass=ev>liczba uczniów/słuchaczy/stażystów ATotalass=ev>lass=ev>lass=ev>l number of pupilass=ev>lass=ev>lass=ev>ls/lass=ev>lass=ev>lass=ev>learners/trainees A
Prosimy opisać, jakie wsparcie organizacyjne zostało zapewnione: podróż, ubezpieczenie, zakwaterowanie, przejazdy lass=ev>lokalass=ev>lne...Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease describe what practicalass=ev>lass=ev>lass=ev>l arrangements were taken for your stay abroad: travelass=ev>lass=ev>lass=ev>l, insurance, accommodation, lass=ev>lass=ev>lass=ev>localass=ev>lass=ev>lass=ev>l transportation, etc.
Działania lass=ev>lekcyjne i pozalass=ev>lekcyjne, które plass=ev>lanuje Pan/Pani przeprowadzić w szkolass=ev>le goszczącej.your plass=ev>lass=ev>lass=ev>lans on how to participate in schoolass=ev>lass=ev>lass=ev>l teaching (e.g. plass=ev>lass=ev>lass=ev>lanned curriculass=ev>lass=ev>lass=ev>lar and extracurriculass=ev>lass=ev>lass=ev>lar activities)
Czy asystent był zaangażowany w rozwijanie lass=ev>lub przygotowanie projektu europejskiego?Did the assistant helass=ev>lass=ev>lass=ev>lp you develass=ev>lass=ev>lass=ev>lop or prepare a European cooperation project?
lass=ev>lass=ev>Liczba uczniówNo. of Pupilass=ev>lass=ev>lass=ev>ls
Zgodnie z praktyką Komisji Europejskiej, informacje zawarte w formulass=ev>larzu mogą zostać użyte przez Komisję Europejską w celass=ev>lu ewalass=ev>luacji Programu Uczenie się przez całe życie. Dane będą przetwarzane zgodnie z ustawą o ochronie danych osobowych.In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your applass=ev>lass=ev>lass=ev>lication form may be used by the Commission to evalass=ev>lass=ev>lass=ev>luate the lass=ev>lass=ev>lass=ev>Lifelass=ev>lass=ev>lass=ev>long lass=ev>lass=ev>lass=ev>Learning Programme. The relass=ev>lass=ev>lass=ev>levant data protection regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lations wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l be respected.
Zgodnie z praktyką Komisji Europejskiej, informacje zawarte w formulass=ev>larzu mogą zostać użyte przez Komisję Europejską w celass=ev>lu ewalass=ev>luacji programu 'Uczenie się przez całe życie'. Dane będą przetwarzane zgodnie z właściwymi przepisami dotyczącymi ochrony danych osobowych.In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your applass=ev>lass=ev>lass=ev>lication form may be used by the Commission to evalass=ev>lass=ev>lass=ev>luate the lass=ev>lass=ev>lass=ev>Lifelass=ev>lass=ev>lass=ev>long lass=ev>lass=ev>lass=ev>Learning Programme. The relass=ev>lass=ev>lass=ev>levant data protection regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lations wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l be respected.
Zgodnie z praktyką Komisji Europejskiej, informacje zawarte w formulass=ev>larzu mogą zostać użyte przez Komisję Europejską w celass=ev>lu ewalass=ev>luacji Programu 'Uczenie się przez całe życie'. Dane będą przetwarzane zgodnie z ustawą o ochronie danych osobowych.In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your applass=ev>lass=ev>lass=ev>lication form may be used by the Commission to evalass=ev>lass=ev>lass=ev>luate the lass=ev>lass=ev>lass=ev>Lifelass=ev>lass=ev>lass=ev>long lass=ev>lass=ev>lass=ev>Learning Programme. The relass=ev>lass=ev>lass=ev>levant data protection regulass=ev>lass=ev>lass=ev>lations wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l be respected.
Wniosek musi być sporządzony w jednym z języków urzędowych UE. Wniosek może również być sporządzony w jednym z języków krajów EFTA/EOG lass=ev>lub krajów kandydujących, lass=ev>lecz w takim przypadku musi mu towarzyszyć streszczenie w jęz. angielass=ev>lskim, francuskim lass=ev>lub niemieckim. Narodowa Agencja rekomenduje sporządzenie wniosku w języku polass=ev>lskim.The proposalass=ev>lass=ev>lass=ev>l has to be written in one of the EU officialass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>languages. It can alass=ev>lass=ev>lass=ev>lso be written in one of the lass=ev>lass=ev>lass=ev>languages of the EFTA/EEA and candidate countries but must then inclass=ev>lass=ev>lass=ev>lude a summary in Englass=ev>lass=ev>lass=ev>lish, French or German.
Czy instytucja wnioskująca uczestniczyła wcześniej w działaniach związanych ze współpracą europejską? Prosimy określass=ev>lić projekty, w realass=ev>lizację których bylass=ev>li Państwo zaangażowani w ciągu ubiegłych pięciu lass=ev>lat (na przykład projekty finansowane przez Program lass=ev>lass=ev>Llass=ev>lass=ev>LP i/lass=ev>lub poprzedzające go programy (np. Socrates, lass=ev>lass=ev>Leonardo, Młodzież w Działaniu).Does your institution alass=ev>lass=ev>lass=ev>lready have experience in European cooperation activities? Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease indicate former projects in which you were involass=ev>lass=ev>lass=ev>lved in the lass=ev>lass=ev>lass=ev>last five years (for examplass=ev>lass=ev>lass=ev>le those funded by the lass=ev>lass=ev>lass=ev>Llass=ev>lass=ev>lass=ev>LP programme and/or its predecessors (e.g. Socrates, lass=ev>lass=ev>lass=ev>Leonardo, Youth).
Prosimy przesłać prawidłowo wypełniony i podpisany raport na adres Narodowej Agecji w terminie 30 dni od daty końcowej działania. Po zaakceptowaniu raportu wraz z załącznikami (np. certyfikatem uczestnictwa bądź w przypadku job-shadowing podpisanym lass=ev>listem od instytucji goszczącej), Narodowa Agencja wypłaci drugą ratę dofinansowania alass=ev>lbo wystąpi o zwrot niewykorzystanych środków.Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease send this report dulass=ev>lass=ev>lass=ev>ly complass=ev>lass=ev>lass=ev>leted and signed to your Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency within 30 calass=ev>lass=ev>lass=ev>lendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed lass=ev>lass=ev>lass=ev>letter from the host organisation) are submitted and approved, the Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l either pay the balass=ev>lass=ev>lass=ev>lance of the grant or recover any unspent funds.
Plass=ev>lease send this report dulass=ev>ly complass=ev>leted and signed to your Nationalass=ev>l Agency within 30 calass=ev>lendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed lass=ev>letter from the host organisation) are submitted and approved, the Nationalass=ev>l Agency wilass=ev>llass=ev>l either pay the balass=ev>lance of the grant or recover any unspent funds.Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease send this report dulass=ev>lass=ev>lass=ev>ly complass=ev>lass=ev>lass=ev>leted and signed to your Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency within 30 calass=ev>lass=ev>lass=ev>lendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed lass=ev>lass=ev>lass=ev>letter from the host organisation) are submitted and approved, the Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l either pay the balass=ev>lass=ev>lass=ev>lance of the grant or recover any unspent funds.
Prosimy przesłać prawidłowo wypełniony i podpisany raport na adres Narodowej Agecji w terminie 30 dni od daty końcowej działania. Po zaakceptowaniu raportu wraz z załącznikami (np. certyfikatem uczestnictwa bądź w przypadku job-shadowing podpisanym lass=ev>listem od instytucji goszczącej-jeżelass=ev>li wymagane), Narodowa Agencja wypłaci drugą ratę dofinansowania alass=ev>lbo wystąpi o zwrot niewykorzystanych środków.Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease send this report dulass=ev>lass=ev>lass=ev>ly complass=ev>lass=ev>lass=ev>leted and signed to your Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency within 30 calass=ev>lass=ev>lass=ev>lendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed lass=ev>lass=ev>lass=ev>letter from the host organisation) are submitted and approved, the Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l either pay the balass=ev>lass=ev>lass=ev>lance of the grant or recover any unspent funds.
Prosimy przesłać prawidłowo wypełniony i podpisany raport końcowy na adres Narodowej Agencji w terminie 30 dni od daty końcowej działania. Po zaakceptowaniu raportu wraz z załącznikami (jeżelass=ev>li wymagane), Narodowa Agencja wypłaci drugą ratę dofinansowania alass=ev>lbo wystąpi o zwrot niewykorzystanych środków.Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease send this report dulass=ev>lass=ev>lass=ev>ly complass=ev>lass=ev>lass=ev>leted and signed to your Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency within 30 calass=ev>lass=ev>lass=ev>lendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed lass=ev>lass=ev>lass=ev>letter from the host organisation) are submitted and approved, the Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l either pay the balass=ev>lass=ev>lass=ev>lance of the grant or recover any unspent funds.
Numer CertyfikatuNumber of lass=ev>lass=ev>lass=ev>Leonardo Mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lity Certificate
Proszę opisać, w jaki sposób przyczyni się Pan/Pani do rozwoju instytucji goszczącej i jej środowiska lass=ev>lokalass=ev>lnego w trakcie trwania Pana/Pani Asystentury.Describe the contribution you hope to make to the institution and the lass=ev>lass=ev>lass=ev>localass=ev>lass=ev>lass=ev>l community during your time as an assistant.
Proszę wymienić podobne lass=ev>lub powiązane projekty finansowane z programu Uczenie się przez całe życie lass=ev>lub poprzedających go programów lass=ev>lub innych podobnych programów w ciągu ostatnich 5 lass=ev>lat.Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease indicate similass=ev>lass=ev>lass=ev>lar or relass=ev>lass=ev>lass=ev>lated projects funded by the lass=ev>lass=ev>lass=ev>Llass=ev>lass=ev>lass=ev>LP programme and/or its former programmes or funded by other similass=ev>lass=ev>lass=ev>lar programmes in the lass=ev>lass=ev>lass=ev>last five years.
Prosimy opisać korzyści ze stażu/wymiany i oczekiwany wpływ stażu/wymiany na Pani(a) życie zawodowe/osobiste.Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease describe the benefits you have gained from your Mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lity abroad and the impact you expect on your professionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l/personalass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>life.
Jeślass=ev>li projekt dotyczy głównie zagadnień związanych z metodyką nauczania lass=ev>lub zarządzaniem, prosimy wyjaśnić, w jaki sposób projekt będzie zintegrowany z bieżącymi działaniami realass=ev>lizowanymi przez uczestniczące organizacje.If your partnership mainlass=ev>lass=ev>lass=ev>ly dealass=ev>lass=ev>lass=ev>ls with pedagogicalass=ev>lass=ev>lass=ev>l or management issues, plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease explass=ev>lass=ev>lass=ev>lain how the project wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l be integrated into the ongoing activities of the participating organisations.
Jeślass=ev>li projekt polass=ev>lega na współpracy w określass=ev>lonej dziedzinie lass=ev>lub współpracujecie Państwo w ramach określass=ev>lonej dziedziny lass=ev>lub sektora gospodarczego VET, prosimy wyjaśnić, w jaki sposób projekt będzie zintegrowany z działaniami realass=ev>lizowanymi przez uczestniczące instytucje.If your partnership consists in cooperation on a specific subject or cooperates within a specific VET fielass=ev>lass=ev>lass=ev>ld or economic sector, plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease explass=ev>lass=ev>lass=ev>lain how the project wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l be integrated into the ongoing activities of the participating organisations.
lass=ev>lass=ev>Liczba uczestnikówNo. Participants
Pełna nazwa urzędowa organizacji:Institution (Fulass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l name):
Pełna nazwa urzędowa instytucji:Institution (Fulass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l name):
Instytucja/organizacja (pełna nazwa urzędowa):Institution (Fulass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l name):
Organizacja/ instytucja (pełna nazwa urzędowa):Institution (Fulass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l name):
Instytucja (pełna nazwa urzędowa):Institution (Fulass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l name):
Raport został złożony on lass=ev>line.This form has been submitted onlass=ev>lass=ev>lass=ev>line on
Wniosek został złożony on lass=ev>line.This form has been submitted onlass=ev>lass=ev>lass=ev>line on
wskazanie, że dotyczy wniosku zgłoszeniowego do Programu lass=ev>lass=ev>Leonardo da Vinci;reference to the lass=ev>lass=ev>lass=ev>Leonardo da Vinci programme;
Formulass=ev>larz wniosku został wypełniony w jednym z języków urzędowych UE lass=ev>lub, w przypadku krajów EFTA/EOG lass=ev>lub krajów kandydujących, w języku urzędowym danego kraju.The applass=ev>lass=ev>lass=ev>lication has been complass=ev>lass=ev>lass=ev>leted using one of the officialass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>languages of the EU, or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>language of the country concerned.
Program Uczenie się przez całe życielass=ev>lass=ev>lass=ev>Lifelass=ev>lass=ev>lass=ev>long lass=ev>lass=ev>lass=ev>Learning Programme
Program 'Uczenie się przez całe życie'lass=ev>lass=ev>lass=ev>Lifelass=ev>lass=ev>lass=ev>long lass=ev>lass=ev>lass=ev>Learning Programme
lass=ev>lass=ev>Liczba godzinNumber of hours
Do poniższych tabelass=ev>l nalass=ev>leży wpisać lass=ev>liczbę wyjazdów stypendialass=ev>lnych, o jaką wnioskują Państwo na rok akademicki 2011/12 oraz (jeżelass=ev>li dotyczy) szacowaną lass=ev>liczbę wyjazdów stypendialass=ev>lnych w roku 2010/11 i lass=ev>liczbę zrealass=ev>lizowanych wyjazdów w roku 2009/10.Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease provide in the tablass=ev>lass=ev>lass=ev>les belass=ev>lass=ev>lass=ev>low the number of mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lities you applass=ev>lass=ev>lass=ev>ly for in the academic year 2011/12, the estimated numbers of mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lities in 2010/11 and the actualass=ev>lass=ev>lass=ev>l numbers of mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lities achieved in 2009/10 (if applass=ev>lass=ev>lass=ev>licablass=ev>lass=ev>lass=ev>le).
W celass=ev>lu uzyskania informacji na temat niezbędnych załączników do raportu końcowego prosimy konsulass=ev>ltować się z właściwą Narodową Agencją.For the complass=ev>lass=ev>lass=ev>lete lass=ev>lass=ev>lass=ev>list of supporting documents which need to be attached to the Finalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Report, plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease consulass=ev>lass=ev>lass=ev>lt your Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency.
W celass=ev>lu uzyskania infomacji nt. komplass=ev>letu wymaganych dokumentów, które stanowią załącznik do sprawozdania końcowego nalass=ev>leży skontakować się z Narodową Agencją.For the complass=ev>lass=ev>lass=ev>lete lass=ev>lass=ev>lass=ev>list of supporting documents which need to be attached to the Finalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Report, plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease consulass=ev>lass=ev>lass=ev>lt your Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency.
W celass=ev>lu uzyskania komplass=ev>letnej lass=ev>listy dokumentów, które muszą zostać załączone do Raportu Końcowego, prosimy skonsulass=ev>ltować się ze swoją Narodową Agencją.For the complass=ev>lass=ev>lass=ev>lete lass=ev>lass=ev>lass=ev>list of supporting documents which need to be attached to the Finalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Report, plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease consulass=ev>lass=ev>lass=ev>lt your Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency.
W celass=ev>lu prawidłowego funkcjonowania kalass=ev>lkulass=ev>latora obowiązujących stawek, następujące pozycje muszą być wybrane: - Program sektorowy - Działanie - Narodowa Agencja - Kraj odbycia szkolass=ev>lenia - lass=ev>lass=ev>Liczba dni szkolass=ev>lenia. Jeżelass=ev>li, pomimo określass=ev>lenia wszystkich wymienionych parametrów, kalass=ev>lkulass=ev>lator nie działa, oznacza to, że stawki dlass=ev>la Narodowej Agencji nie zostały zdefiiowane w niniejszym formulass=ev>larzu. W takim przypadku prosimy zwrócić się do Narodowej Agencji w celass=ev>lu uzyskania informacji, jak oblass=ev>liczyć koszty utrzymania.For the rate calass=ev>lass=ev>lass=ev>lculass=ev>lass=ev>lass=ev>lation to work, the folass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>lowing items have to be selass=ev>lass=ev>lass=ev>lected: - Sub-programme - Action - Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency - Destination country - Days If you specified these valass=ev>lass=ev>lass=ev>lues in the form and stilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l the calass=ev>lass=ev>lass=ev>lculass=ev>lass=ev>lass=ev>lation is not working, it means that the rate for your Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency is not defined in the form. In this case plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease contact your Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency for detailass=ev>lass=ev>lass=ev>ls concerning the subsistence calass=ev>lass=ev>lass=ev>lculass=ev>lass=ev>lass=ev>lation.
W celass=ev>lu prawidłowego funkcjonowania kalass=ev>lkulass=ev>latora obowiązujących stawek, następujące pozycje muszą być wybrane: - Program sektorowy - Działanie - Narodowa Agencja - Kraj odbycia szkolass=ev>lenia - lass=ev>lass=ev>Liczba dni szkolass=ev>lenia. Jeżelass=ev>li, pomimo określass=ev>lenia wszystkich wymienionych parametrów, kalass=ev>lkulass=ev>lator nie działa, oznacza to, że stawki dlass=ev>la Narodowej Agencji nie zostały zdefiniowane w niniejszym formulass=ev>larzu. W takim przypadku prosimy zwrócić się do Narodowej Agencji w celass=ev>lu uzyskania informacji, jak oblass=ev>liczyć koszty utrzymania.For the rate calass=ev>lass=ev>lass=ev>lculass=ev>lass=ev>lass=ev>lation to work, the folass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>lowing items have to be selass=ev>lass=ev>lass=ev>lected: - Sub-programme - Action - Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency - Destination country - Days If you specified these valass=ev>lass=ev>lass=ev>lues in the form and stilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l the calass=ev>lass=ev>lass=ev>lculass=ev>lass=ev>lass=ev>lation is not working, it means that the rate for your Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency is not defined in the form. In this case plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease contact your Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency for detailass=ev>lass=ev>lass=ev>ls concerning the subsistence calass=ev>lass=ev>lass=ev>lculass=ev>lass=ev>lass=ev>lation.
EKSPERCI I SPECJAlass=ev>lass=ev>LIŚCI W DZIEDZINIE ZASOBÓW lass=ev>lass=ev>LUDZKICHEXPERTS AND HUMAN RESOURCES EXPERTS TRAINING
W jaki sposób informowalass=ev>li Państwo swoją organizację/inne organizacje/społeczność lass=ev>lokalass=ev>lną o rezulass=ev>ltatach Państwa projektu?How have you informed your organisation/other organisations/the lass=ev>lass=ev>lass=ev>localass=ev>lass=ev>lass=ev>l community of the resulass=ev>lass=ev>lass=ev>lts of your partnership?
Prosimy opisać korzyści ze stażu/wymiany i oczekiwany wpływ stażu/wymiany na Pani(a) życie zawodowe/osobiste, Państką instytucję oraz jej uczniów i pracowników.Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease describe the benefits you have gained from your Mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lity abroad and the impact you expect on your professionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l/personalass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>life, your organisation and on you students and persons you work with.
Pełna nazwa urzędowa (w języku polass=ev>lskim, z uwzglass=ev>lędnieniem polass=ev>lskich znaków)Fulass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>Legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Name (In nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>language and characters)
Pełna nazwa urzędowa (w języku narodowym i pisowni)Fulass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>Legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Name (In nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>language and characters)
Pełna nazwa urzędowa (w języku polass=ev>lskim i z użyciem polass=ev>lskich znaków)Fulass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>Legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Name (In nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>language and characters)
Pełna nazwa urzędowaFulass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>Legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Name (In nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>language and characters)
Fulass=ev>llass=ev>l lass=ev>lass=ev>Legalass=ev>l Name (In nationalass=ev>l lass=ev>language and characters)Fulass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>Legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Name (In nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>language and characters)
lass=ev>lass=ev>LISTA CZYNNOŚCI KONTROlass=ev>lass=ev>LNYCHCHECKlass=ev>lass=ev>lass=ev>LIST
lass=ev>lass=ev>LISTA KONTROlass=ev>lass=ev>LNACHECKlass=ev>lass=ev>lass=ev>LIST
*oznacza czas wskazany na komputerze Wnioskodawcy (czas nie musi być uznany za właściwy i nie może być traktowany, jako ostateczne potwierdzenie, że wniosek został złożony w odpowiednim terminie).* means lass=ev>lass=ev>lass=ev>localass=ev>lass=ev>lass=ev>l PC time, which is not trusted and cannot be used for class=ev>lass=ev>lass=ev>laiming that the form has been submitted in time
*oznacza czas na komputerze Wnioskodawcy (czas nie musi być uznany za pewny i nie może być traktowany jako ostateczne potwierdzenie, że dokument został złożony w odpowiednim terminie).* means lass=ev>lass=ev>lass=ev>localass=ev>lass=ev>lass=ev>l PC time, which is not trusted and cannot be used for class=ev>lass=ev>lass=ev>laiming that the form has been submitted in time
*oznacza czas na komputerze Wnioskodawcy (czas nie musi być uznany za pewny i nie może być traktowany jako ostateczne potwierdzenie, że wniosek został złożony w odpowiednim terminie).* means lass=ev>lass=ev>lass=ev>localass=ev>lass=ev>lass=ev>l PC time, which is not trusted and cannot be used for class=ev>lass=ev>lass=ev>laiming that the form has been submitted in time
*oznacza czas na komputerze Wnioskodawcy (czas nie musi być uznany za pewny i nie może być traktowany jako ostateczne potwierdzenie, że raport został złożony w odpowiednim terminie).* means lass=ev>lass=ev>lass=ev>localass=ev>lass=ev>lass=ev>l PC time, which is not trusted and cannot be used for class=ev>lass=ev>lass=ev>laiming that the form has been submitted in time

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership