Polish to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
lass=ev>lass=ev>Liczba pracownikówNo. of Staff
PREFEROWANA WIElass=ev>lass=ev>LKOŚĆ I lass=ev>lass=ev>LOKAlass=ev>lass=ev>LIZACJA MIEJSCOWOŚCIPREFERENCE FOR lass=ev>lass=ev>lass=ev>LOCATION SIZE AND AREA
(Prosimy opisać konkretne działania przedsięwzięte przed rozpoczęciem asystentury takie jak: poszukiwanie informacji o programie „Uczenie się przez całe życie” w kraju goszczącym, przygotowanie dokumentów/materiałów nt. kraju ojczystego, przypomnienie sobie metod i technik nauczania, nawiązanie kontaktów z przyszłą instytucją goszczącą, uczestnictwo w spotkaniu wprowadzającym zorganizowanym przez NA, przygotowanie językowe, itd.)(Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease specify the concrete activities undertaken before the assistantship started, such as: lass=ev>lass=ev>lass=ev>looking for information about the Comenius Assistantships/lass=ev>lass=ev>lass=ev>Lifelass=ev>lass=ev>lass=ev>long lass=ev>lass=ev>lass=ev>Learning Programme, about the host country, preparation of documents/materialass=ev>lass=ev>lass=ev>l about your own country, revision of methods and teaching techniques, contact with the future host institution, participation to the induction meeting organised by your or host country NA, host country lass=ev>lass=ev>lass=ev>language preparation, etc).
Prosimy przedstawić wszelass=ev>lkie pozostałe komentarze, które chcielass=ev>libyście Państwo przedstawić Narodowej Agencji lass=ev>lub Komisji Europejskiej na temat zarządzania i wdrażania projektów partnerskich programu Comenius/Grundtvig/lass=ev>lass=ev>Leonardo (takie jak rekomendacje dalass=ev>lszych działań, procedur administracyjnych, poziomu dofinansowania, itd.).Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease provide any further comments you might wish to make to the Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency or the European Commission on the management and implass=ev>lass=ev>lass=ev>lementation of Comenius/Grundtvig/lass=ev>lass=ev>lass=ev>Leonardo da Vinci Partnerships' projects (such as recommendation for future measures, administrative procedures, lass=ev>lass=ev>lass=ev>levelass=ev>lass=ev>lass=ev>l of funding, etc.).
Jakie działania zostały podjęte po Pana(-i) przyjeździe? (Proszę określass=ev>lić w jaki sposób został(-a) Pan(-i) przedstawiony(-a) nauczycielass=ev>lom i uczniom w szkolass=ev>le, rodzicom i członkom społeczności lass=ev>lokalass=ev>lnej oraz czy szkoła pomogła Panu(-i) znalass=ev>leźć odpowiednie zakwaterowanie, wyżywienie, itd.)What concrete measures were undertaken upon your arrivalass=ev>lass=ev>lass=ev>l? (Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease mention how you were introduced to the teachers and pupilass=ev>lass=ev>lass=ev>ls in the schoolass=ev>lass=ev>lass=ev>l, to the parents and members of the lass=ev>lass=ev>lass=ev>localass=ev>lass=ev>lass=ev>l community, whether the schoolass=ev>lass=ev>lass=ev>l helass=ev>lass=ev>lass=ev>lped you to find suitablass=ev>lass=ev>lass=ev>le accommodation and mealass=ev>lass=ev>lass=ev>ls, etc).
Pełna nazwa urzędowa organizacji (język narodowy)Organisation fulass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l name (nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>language)
Pełna nazwa urzędowa instytucji (język narodowy)Organisation fulass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l name (nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>language)
Pełna nazwa urzędowa instytucji (w języku polass=ev>lskim)Organisation fulass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l name (nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>language)
Pełna nazwa urzędowa organizacji (język urzędowy)Organisation fulass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l name (nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>language)
Czy asystent podejmował działania dotyczące także społeczności lass=ev>lokalass=ev>lnej (pozaszkolass=ev>lnej).Did the Assistant – to your knowlass=ev>lass=ev>lass=ev>ledge – have contacts with the lass=ev>lass=ev>lass=ev>localass=ev>lass=ev>lass=ev>l community apart from the schoolass=ev>lass=ev>lass=ev>l?
Przed złożeniem wniosku nalass=ev>leży upewnić się, że spełnia on wymogi wyszczególass=ev>lnione poniżej.Before sending in your applass=ev>lass=ev>lass=ev>lication form to the Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency, plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease make sure that it fulass=ev>lass=ev>lass=ev>lfilass=ev>lass=ev>lass=ev>ls the requirements lass=ev>lass=ev>lass=ev>listed belass=ev>lass=ev>lass=ev>low.
UWAGA: Nalass=ev>leży wskazać we wniosku, które z organizacji partnerskich są gotowe przejąć rolass=ev>lę koordynatora w projekcie w przypadku odrzucenia organizacji koordynującej w procesie selass=ev>lekcji. Prosimy zaznaczyć odpowiednie polass=ev>le dlass=ev>la każdego partnera, który - jeślass=ev>li to będzie potrzebne – zechce przejąć koordynację. Nowa organizacja koordynująca zostanie wybrana wg kolass=ev>lejności wymienienia w niniejszym wniosku. Prosimy wskazać możlass=ev>liwie dużą lass=ev>liczbę potencjalass=ev>lnych koordynatorów.Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease note: It is stronglass=ev>lass=ev>lass=ev>ly recommended to indicate in the partnership applass=ev>lass=ev>lass=ev>lication which of the partners volass=ev>lass=ev>lass=ev>lunteer to act as replass=ev>lass=ev>lass=ev>lacement coordinators, shoulass=ev>lass=ev>lass=ev>ld the originalass=ev>lass=ev>lass=ev>l coordinator be rejected in the selass=ev>lass=ev>lass=ev>lection procedure. Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease tick the relass=ev>lass=ev>lass=ev>levant box for each partner who wishes to volass=ev>lass=ev>lass=ev>lunteer - if needed, replass=ev>lass=ev>lass=ev>lacement coordinators wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l be taken in the order they appear in the form. Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease indicate as many replass=ev>lass=ev>lass=ev>lacement coordinators as possiblass=ev>lass=ev>lass=ev>le.
Prosimy wymienić i opisać poszczególass=ev>lne części przygotowania pedagogicznego, kulass=ev>lturowego i językowego (przed i/lass=ev>lub podczas stażu/wymiany) oraz podać ich czas trwania.How was the implass=ev>lass=ev>lass=ev>lementation of pedagogicalass=ev>lass=ev>lass=ev>l, culass=ev>lass=ev>lass=ev>lturalass=ev>lass=ev>lass=ev>l and lass=ev>lass=ev>lass=ev>linguistic preparation (before, and/or during the plass=ev>lass=ev>lass=ev>lacement) done?
Prosimy podać szczegóły na temat każdego wyjazdu zagranicznego.Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease enter the detailass=ev>lass=ev>lass=ev>ls about any lass=ev>lass=ev>lass=ev>language preparation courses carried out.
KAT.WNIOSKODAWCÓW UBIEGAJĄCYCH SIĘ O SZKOlass=ev>lass=ev>LENIE CZYSTO-JĘZYKOWECATEGORY OF APPlass=ev>lass=ev>lass=ev>LICANTS FOR FOREIGN lass=ev>lass=ev>lass=ev>LANGUAGE TRAINING
Prosimy przedstawić krótki opis zrealass=ev>lizowanego projektu w języku komunikacji (roboczym) partnerstwa (maks. 5000 znaków). Prosimy zauważyć, że opis ten może zostać opublass=ev>likowany.Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease provide a brief description of the partnership carried out in the communication lass=ev>lass=ev>lass=ev>language of the partnership (maximum of 5000 characers). The provided summary may be used for publass=ev>lass=ev>lass=ev>lication.
Formulass=ev>larz wniosku został wypełniony w jednym z oficjalass=ev>lnych języków Unii Europejskiej lass=ev>lub w przypadku krajów członkowskich EFTA/EEA bądź krajów kandydujących w ich języku urzędowym.The applass=ev>lass=ev>lass=ev>lication form has been complass=ev>lass=ev>lass=ev>leted in one of the officialass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>languages of the European Union or, in the case of EFTA/EEA or candidate countries, in the nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>language of the country concerned.
lass=ev>lass=ev>LICZBA UCZESTNIKÓW KURSU/SZKOlass=ev>lass=ev>LENIANO. OF PARTICIPANTS
W jaki sposób asystent będzie zaangażowany w zajęcia pozalass=ev>lekcyjne w Państwa instytucji i (jeżelass=ev>li dotyczy) inne działania związane ze społecznością lass=ev>lokalass=ev>lną?How wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l the assistant be involass=ev>lass=ev>lass=ev>lved in extra-curriculass=ev>lass=ev>lass=ev>lar activities of your institution and, if applass=ev>lass=ev>lass=ev>licablass=ev>lass=ev>lass=ev>le, in other activities of the lass=ev>lass=ev>lass=ev>localass=ev>lass=ev>lass=ev>l community?
Prosimy wpisać lass=ev>liczbę dni w pozycji Łączny czas trwania mobilass=ev>lności.Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease provide the number of days in section G. Mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lities.
Prosimy wpisać lass=ev>liczbę dni w pozycji Mobilass=ev>lności.Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease provide the number of days in section G. Mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lities.
Może Pan/Pani wykorzystać także standardowy paszport językowy Europass, w celass=ev>lu określass=ev>lenia umiejętności językowych i załączenia go do wersji papierowej niniejszego formulass=ev>larza.You may alass=ev>lass=ev>lass=ev>lso use the standard Europass lass=ev>lass=ev>lass=ev>Language Passport to describe your lass=ev>lass=ev>lass=ev>language knowlass=ev>lass=ev>lass=ev>ledge and attach it to printed version of this from
Główny język nauczania dwóch uczestniczących instytucji nie może być taki sam.The main teaching lass=ev>lass=ev>lass=ev>language of the two participating institutions can not be the same.
lass=ev>lass=ev>Liczba punktów musi być równa lass=ev>lub większa od zera.Study points number shoulass=ev>lass=ev>lass=ev>ld be greater or equalass=ev>lass=ev>lass=ev>l with 0.
Prosimy wymienić zagadnienia horyzontalass=ev>lne, do których odnosi się projekt.Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease lass=ev>lass=ev>lass=ev>list the horizontalass=ev>lass=ev>lass=ev>l issues addressed by your project.
Formulass=ev>larz wniosku powinien zostać wypełniony przez wnioskodawcę projektu mobilass=ev>lności we współpracy z plass=ev>lanowanymi instytucjami partnerskimi. Wniosek nalass=ev>leży złożyć do Narodowej Agencji w kraju instytucji wnioskującej do dnia 4 lass=ev>lutego 2011 r.This applass=ev>lass=ev>lass=ev>lication form shoulass=ev>lass=ev>lass=ev>ld be complass=ev>lass=ev>lass=ev>leted by the applass=ev>lass=ev>lass=ev>licant of the proposed mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lity project, in cooperation with the plass=ev>lass=ev>lass=ev>lanned partners. The applass=ev>lass=ev>lass=ev>lication must be submitted to the Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency of the country of the applass=ev>lass=ev>lass=ev>licant by 04-02-2011.
Oryginały lass=ev>listów intencyjnych nie są wymagane na etapie składania wniosku, akceptowane będą kopie i faksy. Natomiast przed podpisaniem kontraktu, Wnioskodawcy zaakceptowanych projektów zostaną poproszeni o dostarczenie oryginałów lass=ev>listów intencyjnych.Originalass=ev>lass=ev>lass=ev>ls of the lass=ev>lass=ev>lass=ev>letters of intent are not oblass=ev>lass=ev>lass=ev>ligatory, copies and faxes wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l be accepted. If your proposalass=ev>lass=ev>lass=ev>l is selass=ev>lass=ev>lass=ev>lected, you wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l be asked to provide the originalass=ev>lass=ev>lass=ev>ls before drawing up the contract.
Wydrukowany wniosek zawiera oryginalass=ev>lny podpis osoby upoważnionej do złożenia podpisu w imieniu instytucji wnioskującej, jak również oryginalass=ev>lną pieczęć instytucji wnioskującej.The printed applass=ev>lass=ev>lass=ev>lication form bears the originalass=ev>lass=ev>lass=ev>l signature of the person lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>ly authorised to sign on behalass=ev>lass=ev>lass=ev>lf of the applass=ev>lass=ev>lass=ev>licant institution/organisation, as welass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l as the originalass=ev>lass=ev>lass=ev>l stamp of this institution/organisation.
Czy realass=ev>lizowalass=ev>li Państwo certyfikowany projekt mobilass=ev>lności?Has a lass=ev>lass=ev>lass=ev>Leonardo da Vinci Mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lity Certificate been granted to your organisation?
Organizacja wnioskująca posiada osobowość prawną.The applass=ev>lass=ev>lass=ev>licant organisation is a lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l body.
Każda uczestnicząca organizacja zobowiązana jest wybrać „Typ projektu partnerskiego”, który najbardziej odpowiada dwulass=ev>letniemu plass=ev>lanowi pracy Państwa projektu partnerskiego. Prosimy zauważyć, że każdemu typowi przyporządkowano minimalass=ev>llass=ev>liczbę wyjazdów zagranicznych (mobilass=ev>lności), która musi zostać zrealass=ev>lizowana podczas trwania umowy finansowej. Te minimalass=ev>lne lass=ev>liczby muszą być przestrzegane podczas wpisywania plass=ev>lanowanej lass=ev>liczby wyjazdów zagranicznych uczniów/słuchaczy/stażystów do poniższej tabelass=ev>li. Kwoty dofinansowania dlass=ev>la każdego „Typu projektu partnerskiego” są określass=ev>lane na poziomie krajowym i mogą się różnić pomiędzy poszczególass=ev>lnymi krajami. Prosimy się upewnić, że w przypadku każdej uczestniczącej organizacji wybralass=ev>li Państwo kwoty dofinansowania mające zastosowanie w danym kraju i dlass=ev>la danego programu.For each of the participating organisations, plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease selass=ev>lass=ev>lass=ev>lect the Partnership type that best corresponds to your partnership work plass=ev>lass=ev>lass=ev>lan for the wholass=ev>lass=ev>lass=ev>le 2 year duration. Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease note that each type is lass=ev>lass=ev>lass=ev>linked to a minimum number of mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lities to be carried out during the grant agreement period – these minimum numbers have to be respected when entering the numbers of plass=ev>lass=ev>lass=ev>lanned pupilass=ev>lass=ev>lass=ev>l/lass=ev>lass=ev>lass=ev>learner/trainee and staff mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lity into the tablass=ev>lass=ev>lass=ev>le. The grant amounts for each Partnership type are defined at nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>levelass=ev>lass=ev>lass=ev>l and they can vary from one country to another. Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease make sure that, for each of the participating institutions, you have selass=ev>lass=ev>lass=ev>lected the grant amounts applass=ev>lass=ev>lass=ev>licablass=ev>lass=ev>lass=ev>le in the country and for the programme in question.
W tym miejscu mogą Państwo przekazać Narodowej Agencji lass=ev>lub Komisji Europejskiej swoje komentarze i sugestie związane z zarządzaniem i wdrażaniem projektów mobilass=ev>lności lass=ev>lass=ev>LdV (np. dotyczące: sugestii na przyszłość, procedur administracyjnych/certyfikacyjnych, systemu przyznawania projektom mobilass=ev>lności certyfikatów, wysokości dofinansowania, itd.).Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease provide any further comments you might wish to make to the Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency or the European Commission on the management and implass=ev>lass=ev>lass=ev>lementation of lass=ev>lass=ev>lass=ev>Leonardo Mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lity Projects (such as recommendation for future measures, administrative/certification procedures, certification system implass=ev>lass=ev>lass=ev>lementation, lass=ev>lass=ev>lass=ev>levelass=ev>lass=ev>lass=ev>l of funding, etc.).
WIElass=ev>lass=ev>LKOŚĆ I lass=ev>lass=ev>LOKAlass=ev>lass=ev>LIZACJA MIEJSCOWOŚCIlass=ev>lass=ev>lass=ev>LOCATION SIZE AND AREAS
UŻYWANE JĘZYKIUSED lass=ev>lass=ev>lass=ev>LANGUAGES
Prosimy opisać działania przygotowawcze podjęte przed wyjazdem na kurs/szkolass=ev>lenie (np. sugerowane zapoznanie się z materiałami, dodatkowymi dokumentami, ankietami, itd.). Prosimy określass=ev>lić, które z nich wynikały ze specyficznych potrzeb organizacji macierzystej/wymagań organizatora/ potrzeb organizacji goszczącej (w przypadku job-shadowing)/inicjatywy własnej.Describe the preparatory activities which you undertook before your departure to the training lass=ev>lass=ev>lass=ev>location (e.g. suggested reading materialass=ev>lass=ev>lass=ev>l, support documents, questionnaires, etc). Specify which of these activities resulass=ev>lass=ev>lass=ev>lted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's needs (in case of jobshadowing) / your own initiative.
lass=ev>lass=ev>Liczba zrealass=ev>lizowanych wyjazdów (pracownicy)No. of realass=ev>lass=ev>lass=ev>lised mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lities (staff)
Wniosek został złożony w kraju zamieszkania Wnioskodawcy lass=ev>lub w kraju, w którym Wnioskodawca odbywa studia.The applass=ev>lass=ev>lass=ev>lication has been submitted either in your country of residence or in your country of studies.
(Prosimy opisać konkretne działania przedsięwzięte przed rozpoczęciem asystentury takie jak: poszukiwanie informacji o Programie Uczenie się przez całe życie, kraju pochodzenia asystenta, rozmowy z personelass=ev>lem instytucji, kontakty z przyszłym asystentem, uczestnictwo w spotkaniu wprowadzającym zorganizowanym przez NA, itd.)(Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease specify the concrete activities undertaken before the assitantship started, such as: lass=ev>lass=ev>lass=ev>looking for information about the Comenius Assistantships/lass=ev>lass=ev>lass=ev>Lifelass=ev>lass=ev>lass=ev>long lass=ev>lass=ev>lass=ev>Learning Programme, about the assistant's country of origin, discussions with institution staff, contacts with the future assistant, participation in the induction meeting organised by your NA, etc).
Prosimy opisać ustalass=ev>lenia dotyczące zakresu odpowiedzialass=ev>lności każdej instytucji partnerskiej projektu oraz lass=ev>liczbę i profilass=ev>l pracowników zaangażowanych w realass=ev>lizację projektu. Prosimy wskazać plass=ev>lanowane daty rozpoczęcia i zakończenia poszczególass=ev>lnych staży/wymian.Indicate which specific tasks are to be assigned to each organisation involass=ev>lass=ev>lass=ev>lved and describe the number and the profilass=ev>lass=ev>lass=ev>le of personnelass=ev>lass=ev>lass=ev>l to be involass=ev>lass=ev>lass=ev>lved in the project. Indicate the plass=ev>lass=ev>lass=ev>lanned start and end dates of mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lity flass=ev>lass=ev>lass=ev>lows.
Stawka dzienna przekracza lass=ev>limit na ten kraj.The cost per day exceeds the maximum rate for this country as defined in the Guidelass=ev>lass=ev>lass=ev>lines for Applass=ev>lass=ev>lass=ev>licants.
Łączna lass=ev>liczba osób towarzyszącychTotalass=ev>lass=ev>lass=ev>l No. of Accompanying Persons
Przed złożeniem wniosku nalass=ev>leży upewnić się, że spełnia on wymogi wyszczególass=ev>lnione poniżej. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje, prosimy skontaktować się z Narodową Agencją lass=ev>lub odwiedzić stronę internetową programu „Uczenie się przez całe życie”.Before sending in your applass=ev>lass=ev>lass=ev>lication form to the Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency, plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease make sure that it fulass=ev>lass=ev>lass=ev>lfilass=ev>lass=ev>lass=ev>ls the requirements lass=ev>lass=ev>lass=ev>listed belass=ev>lass=ev>lass=ev>low. Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease check with your Nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Agency or consulass=ev>lass=ev>lass=ev>lt the lass=ev>lass=ev>lass=ev>Lifelass=ev>lass=ev>lass=ev>long lass=ev>lass=ev>lass=ev>Learning Programme website for further detailass=ev>lass=ev>lass=ev>ls.
Zatwierdzenie przez prawnego przedstawicielass=ev>la instytucji macierzystej (obowiązkowe w przypadku Beneficjentów, których Umowy finansowe zostały podpisane przez prawnego przedstawicielass=ev>la instytucji macierzystej)Endorsement by the lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l representative of the home institution (oblass=ev>lass=ev>lass=ev>ligatory for alass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l beneficiaries whose grant agreements were signed by the lass=ev>lass=ev>lass=ev>legalass=ev>lass=ev>lass=ev>l representative of the home institution)
W związku z kontynuacją w/w projektu, wszystkie techniczne i jakościowe aspekty w nim zawarte są w jednakowym stopniu istotne dlass=ev>la niniejszego wnioskuAs continuation of the above mentioned project alass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l technicalass=ev>lass=ev>lass=ev>l and qualass=ev>lass=ev>lass=ev>litative aspects lass=ev>lass=ev>lass=ev>laid down in the above mentioned project proposalass=ev>lass=ev>lass=ev>l are equalass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>ly valass=ev>lass=ev>lass=ev>lid for this applass=ev>lass=ev>lass=ev>lication.
Czy asystent wyjechał wcześniej niż plass=ev>lanowano?Did the assistant lass=ev>lass=ev>lass=ev>leave earlass=ev>lass=ev>lass=ev>lier than plass=ev>lass=ev>lass=ev>lanned?
Prosimy określass=ev>lić, czy kiedykolass=ev>lwiek otrzymał Pan/Pani wsparcie finansowe w ramach programu Uczenie się przez całe życie lass=ev>lub poprzedzającego go programu Socrates.Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease indicate if you have received any financialass=ev>lass=ev>lass=ev>l support under the lass=ev>lass=ev>lass=ev>Lifelass=ev>lass=ev>lass=ev>long lass=ev>lass=ev>lass=ev>Learning Programme over the past two years
Wizyta przygotowawcza musi mieć miejsce przed złożeniem wniosku o działanie, jakie ma zostać przygotowane podczas wizyty. Jeżelass=ev>li instytucja już złożyła wniosek na dany projekt w roku 2011/2012, nie może starać się o dofinansowanie udziału w wizycie przygotowawczej dotyczącej tego samego projektu.Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease note that a preparatory visit must be undertaken before submitting a grant applass=ev>lass=ev>lass=ev>lication for the activity you intend to prepare during the visit. If your institution has alass=ev>lass=ev>lass=ev>lready submitted a grant applass=ev>lass=ev>lass=ev>lication for the activity in question starting in the year 2011/2012, then it can no lass=ev>lass=ev>lass=ev>longer receive a preparatory visit grant for the same activity.
Prosimy okreslass=ev>lić przewidywane rezulass=ev>ltaty oraz plass=ev>lany dotyczące ich upowszechniania i dzielass=ev>lenia z innymi instytucjami, na przykład na poziomie sektora i/lass=ev>lub krajowym i/lass=ev>lub międzynarodowym.What are the expected resulass=ev>lass=ev>lass=ev>lts and how are they plass=ev>lass=ev>lass=ev>lanned to be disseminated and shared with other organisations, for examplass=ev>lass=ev>lass=ev>le at sectoralass=ev>lass=ev>lass=ev>l and/or nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l and/or transnationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>levelass=ev>lass=ev>lass=ev>l?
Prosimy wybrać jedno z poniższej lass=ev>listy !Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease selass=ev>lass=ev>lass=ev>lect one in the lass=ev>lass=ev>lass=ev>list belass=ev>lass=ev>lass=ev>low !
Proszę wybrać jedno z poniższej lass=ev>listy !Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease selass=ev>lass=ev>lass=ev>lect one in the lass=ev>lass=ev>lass=ev>list belass=ev>lass=ev>lass=ev>low !
Proszę wybrać właściwą NA z poniższej lass=ev>listy!Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease selass=ev>lass=ev>lass=ev>lect one in the lass=ev>lass=ev>lass=ev>list belass=ev>lass=ev>lass=ev>low !
Proszę wybrać polass=ev>le z poniższej lass=ev>listy!Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease selass=ev>lass=ev>lass=ev>lect one in the lass=ev>lass=ev>lass=ev>list belass=ev>lass=ev>lass=ev>low !
Prosimy wybrać jedno z poniższej lass=ev>listy!Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease selass=ev>lass=ev>lass=ev>lect one in the lass=ev>lass=ev>lass=ev>list belass=ev>lass=ev>lass=ev>low !
Prosimy wybrać jedną z pozycji na lass=ev>liście!Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease selass=ev>lass=ev>lass=ev>lect one in the lass=ev>lass=ev>lass=ev>list belass=ev>lass=ev>lass=ev>low !
Usuń ostatnią organizację goszczącąDelass=ev>lass=ev>lass=ev>lete lass=ev>lass=ev>lass=ev>Last Host
Kompetencji ogólass=ev>lnojęzykowychlass=ev>lass=ev>lass=ev>Language competencies in generalass=ev>lass=ev>lass=ev>l
Proszę zaznaczyć w tabelass=ev>li poniżej celass=ev>le szczegółowe programu sektorowego Erasmus, na których koncentrują się Państwa działania, poza pierwszym już zaznaczonym (jeżelass=ev>li takich brak, proszę zostawić puste polass=ev>la):Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease mark in the tablass=ev>lass=ev>lass=ev>le belass=ev>lass=ev>lass=ev>low the objectives of the Erasmus sub-programme that your applass=ev>lass=ev>lass=ev>lication wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l address, in addition to the one alass=ev>lass=ev>lass=ev>lready ticked (if any – lass=ev>lass=ev>lass=ev>leave blass=ev>lass=ev>lass=ev>lank if none):
UWAGA: Nalass=ev>leży wskazać we wniosku, które z organizacji partnerskich są gotowe przejąć rolass=ev>lę koordynatora w projekcie w przypadku odrzucenia organizacji koordynującej w procesie selass=ev>lekcji. Prosimy zaznaczyć odpowiednie polass=ev>le dlass=ev>la każdego partnera, który - jeślass=ev>li to będzie potrzebne – zechce przejąć koordynację. Nowa organizacja koordynująca zostanie wybrana wg kolass=ev>lejności wymienienia w niniejszym wniosku. Prosimy wskazać możlass=ev>liwie dużą lass=ev>liczbę potencjalass=ev>lnych koordynatorów.Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease note: It is stronglass=ev>lass=ev>lass=ev>ly recommended to indicate in the Partnership applass=ev>lass=ev>lass=ev>lication which of the partners volass=ev>lass=ev>lass=ev>lunteer to act as replass=ev>lass=ev>lass=ev>lacement coordinators, shoulass=ev>lass=ev>lass=ev>ld the originalass=ev>lass=ev>lass=ev>l coordinator be rejected in the selass=ev>lass=ev>lass=ev>lection procedure. Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease tick the relass=ev>lass=ev>lass=ev>levant box for each partner who wishes to volass=ev>lass=ev>lass=ev>lunteer - if needed, replass=ev>lass=ev>lass=ev>lacement coordinators wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l be taken in the order they appear in the form. Plass=ev>lass=ev>lass=ev>lease indicate as many replass=ev>lass=ev>lass=ev>lacement coordinators as possiblass=ev>lass=ev>lass=ev>le.
Instytucja publass=ev>liczna: Na potrzeby zaproszenia do składania wniosków, którego dotyczy niniejszy wniosek, za instytucje publass=ev>liczne uznaje się wszystkie szkoły i uczelass=ev>lnie wymienione przez uczestniczące kraje oraz wszystkie plass=ev>lacówki lass=ev>lub organizacje prowadzące kształcenie, które w ciągu ostatnich dwóch lass=ev>lat uzyskały ponad 50% swoich rocznych przychodów ze źródeł publass=ev>licznych lass=ev>lub są kontrolass=ev>lowane przez organy publass=ev>liczne bądź ich przedstawicielass=ev>li oraz posiadają dostateczną zdolass=ev>lność finansową i administracyjną (punkt 3.B.c „Kryteria selass=ev>lekcji”. Przewodnik do programu lass=ev>lass=ev>Llass=ev>lass=ev>LP 2011, Część I, Warunki Ogólass=ev>lne).Publass=ev>lass=ev>lass=ev>lic body: For the purpose of this calass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l, alass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l schoolass=ev>lass=ev>lass=ev>ls and higher education institutions specified by the participating countries and alass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l institutions or organisations providing lass=ev>lass=ev>lass=ev>learning opportunities which have received over 50% of their annualass=ev>lass=ev>lass=ev>l revenues from publass=ev>lass=ev>lass=ev>lic sources over the lass=ev>lass=ev>lass=ev>last two years or which are controlass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>led by publass=ev>lass=ev>lass=ev>lic bodies or their representatives, are considered to have sufficient financialass=ev>lass=ev>lass=ev>l and administrative capacity (point 3.B.c Selass=ev>lass=ev>lass=ev>lection criteria of the lass=ev>lass=ev>lass=ev>Llass=ev>lass=ev>lass=ev>LP Guide 2011, Part I, Generalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Provisions).
lass=ev>lass=ev>Liczba dodatkowych dniDuration (days)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership