English to Romanian Setimes parallel corpus

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
"Nothing positive would be served by a new effort that ended, as the previous two efforts did, in high-profile failure, or else in a frustrating stalemate.""Nu ar servi la nimic pozitiv lansarea unui nou efort care să se încheie, la fel ca cele două eforturi anterioare, într-un eşec răsunător sau într-un impas frustrant".
The latest international effort to unify Cyprus collapsed in April last year, whenthe Greek Cypriots overwhelmingly rejected a UN-sponsored plan for a settlement.Ultimul efort internaţional de unificare a Ciprului a eşuat în luna aprilie a anului trecut, când ciprioţii treci au respins în număr copleşitor un plan de soluţionare a problemei sponsorizat de ONU.
Although the majority of Turkish Cypriots supported the proposed deal, only the internationally recognised Greek Cypriot part of the Mediterranean island eventually joined the EU on 1 May 2004.Deşi majoritatea ciprioţilor turci au sprijinit acordul propus, doar partea cipriotă greacă a insulei mediteraneene, recunoscută la nivel internaţional, a aderat în cele din urmă la UE în 1 mai 2004.
Prendergast noted there have been positive developments since then, including "cordial contacts" maintained between Greek Cypriot and Turkish Cypriot politicians in a bid to promote mutual understanding.Prendergast a menţionat că, între timp, au fost înregistrate evoluţii pozitive, inclusiv "contactele cordiale" întreţinute de politicienii ciprioţi greci şi ciprioţi turci în încercarea de a promova înţelegerea reciprocă.
"There are useful contacts at other levels too, whether among experts on particular subjects or among ordinary people now that they are able cross to the other side," Prendergast added."Există contacte utile şi la alte nivele, fie între experţi asupra anumitor subiecte, fie între oamenii de rând care pot trece acum în cealaltă parte", a adăugat Prendergast.
On the other hand, he said, there appears to be a wide gap between the stated positions of the two parties, and mutual confidence is low.Pe de altă parte, a afirmat el, se pare că există o diferenţă mare între poziţiile declarate de cele două părţi, iar încrederea reciprocă este scăzută.
Although the two parties say they want a solution, the prerequisites for achieving a deal are missing, he said.Deşi cele două părţi declară că doresc o soluţie, premisele pentru încheierea unui acord lipsesc, a declarat el.
"Outsiders can help, but it is the parties who must summon the vision, courage and political will needed to make a settlement, with all that this implies by way of compromise," said Prendergast."Străinii pot ajuta, dar părţile sunt cele care trebuie să-şi adune viziunea, curajul şi voinţa politică necesare pentru a ajunge la o înţelegere, cu toate compromisurile pe care le implică aceasta", a declarat Prendergast.
"Leaders have to lead, not just follow their supporters.""Liderii trebuie să conducă, nu doar să-şi urmeze susţinătorii".
Greek Cypriot President Tassos Papadopoulos believes the plan finalised by UN General Secretary Kofi Annan last year gave the Turkish Cypriot side and Turkey "nearly everything they wanted, more than they needed, and more than was fair," Prendergast told the Council.Preşedintele cipriot grec Tassos Papadopoulos crede că planul finalizat anul trecut de Secretarul General al ONU Kofi Annan a acordat părţii cipriote turceşti şi Turciei "aproape tot ce au dorit, mai mult decât aveau nevoie şi mai mult decât era echitabil", a declarat Prendergast Consiliului.
Turkish Cypriot President Mehmet Ali Talat, meanwhile, said that his side would be "prepared to entertain minor changes within the parameters of the plan, but he believed that it was very important to have a clear and final list of demands from the Greek Cypriot side," according to the UN envoy.Preşedintele cipriot turc Mehmet Ali Talat a afirmat că partea sa va fi "pregătită să suporte schimbări minore în cadrul parametrilor planului, dar crede că este foarte important să aibă o listă clară şi finală a cererilor părţii cipriote greceşti", potrivit reprezentantului ONU.
Talat also expressed disappointment with the Security Council's failure to react to Annan's good offices report of 28 May last year and ease restrictions on the Turkish Cypriots.Talat şi-a exprimat de asemenea nemulţumirea faţă de incapacitatea Consiliului de Securitate de a reacţiona faţă de raportul pozitiv emis de Annan anul trecut, în 28 mai, şi de a reduce restricţiile impuse ciprioţilor turci.
Annan has indicated that he intends to move "very carefully" in the search of a solution, given the situation.Annan a indicat că intenţionează să înainteze "cu foarte multă atenţie" în căutarea unei soluţii, dată fiind situaţia existentă.
Robust Growth in Romanian Card MarketPiaţa românească de carduri cunoaşte o creştere viguroasă
The Romanian credit and debit cards market grew in the last twelve months by almost 25 per cent, and there is still plenty of room for further expansion.Piaţa românească de cărţi de credit şi debit a crescut în ultimele douăsprezece luni cu aproximativ 25% şi încă se poate extinde mult.
By Razvan Amariei for Southeast European Times in Bucharest – 23/06/05De Răzvan Amariei, din Bucureşti pentru Southeast European Times – 23/06/05
There are now about 3,100 ATMs available all over Romania, compared to 2,165 two years ago. [Getty Images]În toată România există acum aproximativ 3 100 de bancomate, în comparaţie cu cele 2 165 care existau cu doi ani în urmă. [Getty Images]
Ten years ago, when a local bank launched Romania's first credit card, only one shop in Bucharest's downtown was able to accept electronic payments.În urmă cu zece ani, când o bancă locală a lansat prima carte de credit din România, un singur magazin din centrul Bucureştiului putea accepta plăţile electronice.
Nowadays, there are about 6.2m credit and debit cards in Romanians' wallets and that number is climbing.Astăzi există aproximativ 6,2 mn de cărţi de credit şi debit în portofelele românilor şi numărul acestora creşte.
According to statistics from the Romanian National Bank (BNR), about 1.2m new cards were issued during the past 12 months.Potrivit statisticilor prezentate de Banca Naţională Română (BNR), aproximativ 1,2 mn de carduri noi au fost emise în ultimele 12 luni.
Overall, the growth rate was about 25 per cent; it was higher in Bucharest, were it reached 40 per cent.În general, rata creşterii a fost de aproximativ 25%, fiind mai mare în Bucureşti, unde a ajuns la 40%.
Experts say if this pace continues, Romania could have 7m valid cards in circulation by the end of this year.Experţii declară că, dacă acest ritm continuă, România ar putea avea 7 mn de carduri valabile în circulaţie până la sfârşitul anului.
The value of transactions has also grown: from 3.7 billion euros in 2003 to 5.3 billion euros in 2004.Valoarea tranzacţiilor a crescut de asemenea: de la 3,7 miliarde de euro în 2003 la 5,3 miliarde de euro în 2004.
In the first quarter of 2005 alone, it totaled 2.1 billion euros.Numai în primul trimestru al anului 2005, tranzacţiile au totalizat 2,1 miliarde de euro.
Banks expect credit cards, rather than debit cards, to show the most spectacular growth.Băncile se aşteaptă ca cea mai spectaculoasă creştere să fie înregistrată de cărţile de credit, nu de cărţile de debit.
Today they only represent about 5 per cent of the total number of cards in Romania, but this proportion could double by December, bank officials say.Astăzi, acestea reprezintă doar aproximativ 5% din numărul total de carduri din România, însă această proporţie s-ar putea dubla până în decembrie, afirmă oficialii bancari.
The boom has had side effects, including an expansion of ATM networks.Această explozie are efecte secundare, printre care se numără extinderea reţelei de bancomate.
There are now about 3,100 ATMs available all over Romania, compared to 2,165 two years ago.În prezent, în toată România sunt disponibile aproximativ 3 100 de bancomate, în comparaţie cu cele 2 165 existente acum doi ani.
Businesses in the retail and service areas have been forced to invest in point of service (POS) machines, with more than 10,000 in operation by the fall of 2004.Firmele din domeniile retailului şi serviciilor au fost forţate să investească în dispozitive puncte de vânzare (POS), peste 10 000 fiind în funcţiune în toamna anului 2004.
Although international giants Visa and MasterCard dominate the Romanian market, other companiesare starting to issue their own cards.Deşi giganţii internaţionali Visa şi MasterCard domină piaţa românească, alte companii încep să emită propriile carduri.
Online commercial transactions also are growing.Numărul tranzacţiilor comerciale online a sporit de asemenea.
Launched more than a year ago, the 3D Secure platform has already hosted $4m in transactions, making Romania a pioneer in Southeast Europe.Lansată în urmă cu peste un an, platforma 3D Secure a găzduit deja tranzacţii de 4 mn de USD, România devenind un pionier în Europa de Sud-est.
Even though more than half were external deals attracted by the smaller fees, there is a considerable hope for the future.Deşi peste jumătate au fost tranzacţii externe atrase de taxele mai mici, există speranţe considerabile pentru viitor.
Some foresee a growth of up to 500 per cent by the end of the year for transactions originating in Romania.Unii prevăd o creştere de aproape 500% până la sfârşitul anului pentru tranzacţiile realizate în România.
Others believe online transactions, which now represent less than 0.1 per cent of total electronic transactions, might reach 10 per cent to 15 per cent in three years.Alţii cred că tranzacţiile online, care reprezintă acum mai puţin de 0,1% din totalul tranzacţiilor electronice, ar putea ajunge la 10%-15% în trei ani.
Yet some Romanians remain wary.Cu toate acestea, românii rămân precauţi.
"I like to receive my salary the old way, from our company's cashier."Îmi place să-mi primesc salariul în stilul vechi, de la casierul companiei noastre.
I simply don't trust the machines," explains Dumitru Purcelea, a 53-year-old electrician.Pur şi simplu nu am încredere în maşini", explică Dumitru Purcelea, un electrician de 53 de ani.
"I feel better with cash in my pocket."Mă simt mai bine cu bani în buzunar.
If I go to the supermarket or to the restaurant and my card doesn't work, what would it be like," says Tina Manescu, a 26-year-old secretary.Cum ar fi dacă aş merge la supermarket sau la restaurant şi cardul meu nu ar funcţiona", spune Tina Mănescu, o secretară de 26 de ani.
Such opinions have been buttressed by card related crimes, including the installation in a Bucharest neighbourhood of a fake cash machine, which read the information on users' cards.Asemenea opinii au fost încurajate de crimele legate de carduri, inclusiv de instalarea unui bancomat fals care citea informaţiile de pe cardurile utilizatorilor într-un cartier din Bucureşti.
It's a sign that Romanian criminal groups who emptied the bank accounts of thousands of Westerners by cloning their cards have now turned their eyes to their own country.Este un semn că grupurile criminale româneşti care au golit conturile bancare ale câtorva mii de occidentali prin reproducerea cardurilor acestora s-au orientat acum către propria ţară.
Ancient Thermal City to Be Flooded in TurkeyUn vechi oraş cu băi termale din Turcia va fi inundat
Archeologists, environmentalists and international NGOs are joining together to try to find a way to save an 1,800-year-old archeological site, due to be flooded this November by the waters from a new dam.Arheologii, ecologiştii şi ONG-urile internaţionale s-au reunit pentru a încerca să afle o modalitate de a salva un sit arheologic de 1 800 de ani, care urmează să fie inundat în luna noiembrie a acestui an de apele unui nou lac de acumulare.
By Allan Cove for Southeast European Times – 23/06/05De Allan Cove pentru Southeast European Times – 23/06/05
The 1,800-year-old city of Allianoi will be flooded in November by the Yortanli Dam. [File]Oraşul Allianoi, vechi de 1 800 de ani, va fi inundat în luna noiembrie de barajul Yortanli. [Arhivă]
The world's oldest known ancient thermal city, Allianoi, stands to be flooded when the Yortanli Dam begins operation this November.Cel mai vechi oraş termal din lume, Allianoi, urmează să fie inundat în luna noiembrie a acestui an, când barajul Yortanli îşi va începe operaţiunile.
Located in the very centre of the planned dam lake, it will be submerged under some 17 metres of water.Localizat în centrul lacului de acumulare planificat, acesta va fi scufundat sub aproape 17 metri de apă.
If no solution is found, Turkey may lose a significant historical site.Dacă nu este găsită o soluţie, Turcia ar putea pierde un important sit istoric.
To help save the 1,800-year-old city, environmentalists and other volunteers have formed the Allianoi Initiative Group, with the slogan "Don't Let Allianoi Be Flooded".Pentru a salva oraşul vechi de 1 800 de ani, ecologiştii şi alţi voluntari au format Grupul de Iniţiativă Allianoi, cu sloganul "Nu permiteţi inundarea oraşului Allianoi".
"A 2,000-year history is being sacrificed for a 50 to 60-year-old project."O istorie de 2 000 de ani este sacrificată pentru un proiect vechi de 50 sau 60 de ani.
We don't say that the dam should not be constructed, but the project should be modified in a way that will prevent Allianoi from being ruined," says the group's spokesman, Arif Ali Cangi.Nu spunem că barajul nu trebuie construit, ci că proiectul trebuie modificat într-un mod care va preveni distrugerea oraşului Allianoi", declară purtătorul de cuvânt al grupului, Arif Ali Cangi.
It has received support from the EU, which recently decided to financially support preservation efforts at Allianoi under its "Culture 2000" programme.Acesta a primit sprijin din partea UE, care a decis recent să susţină financiar eforturile de conservare de la Allianoi în cadrul programului său "Cultura 2000".
The Pan-European Federation for Heritage -- a non-profit umbrella organisation consisting of more than 200 NGOs -- joined with the European Council and UNESCO in writing a letter to Turkish Foreign Minister Abdullah Gul, seeking help in rescuing Allianoi and its Roman baths.Federaţia Paneuropeană pentru Patrimoniu -- un grup de organizaţii nonprofit format din peste 200 de ONG-uri -- s-a alăturat Consiliului Europei şi UNESCO, scriind o scrisoare Ministrului turc de Externe Abdullah Gul în care cere ajutor pentru salvarea oraşului Allianoi şi a băilor sale romane.
Since the Turkish government, however, has stated its firm intention to open the dam on schedule, archaeologists have launched a massive effort to salvage artefacts discovered at the site before it is submerged.Întrucât guvernul turc şi-a declarat intenţia fermă de a deschide barajul la data programată, arheologii au lansat un efort masiv de salvare a artefactelor descoperite pe şantier înainte ca acesta să fie scufundat.
Since 1994, numerous parts of sculptures, ceramic pieces, metallic findings and glass artifacts have been recovered, spanning the Roman to Byzantine periods.Din 1994, numeroase părţi de sculpturi, piese ceramice, obiecte metalice descoperite şi artefacte din sticlă au fost restaurate. Acestea datează din perioada romană până în perioada bizantină.
The State Water Affairs (DSI) agency has put forth a plan for the site, proposing that it the ancient buildings be coated with clay so that they won't be damaged under water.Agenţia Naţională a Apelor (DSI) a prezentat un plan pentru acest sit, propunând acoperirea clădirilor vechi cu lut pentru ca aceastea să nu fie distruse sub apă.
Archeologists say this would simply inflict further damage.Arheologii declară că pur şi simplu aceasta le-ar deteriora şi mai mult.
Another approach under consideration is to move the thermal spring buildings to another location.O altă soluţie examinată este mutarea clădirilor cu ape termale într-o altă locaţie.
Villagers in the area, many of whom earn their living from agriculture, have mixed feelings.Sătenii din zonă, dintre care mulţi îşi câştigă traiul din agricultură, au sentimente mixte.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership