Source | Target | Ik, ondergetekende, vraag hierbij een subsidie aan van het programma Youth in Action ter hoogte van EUR | Je soussigné(e) demande par le présent document un financement du programme Jeunesse en Action de….. …euros pour réaliser l’activité mentionnée |
Ik, ondergetekende, vraag hierbij een subsidie aan van het programma Youth in Action ter hoogte van EUR | Je soussigné(e) demande par le présent document un financement du Programme Jeunesse en Action de .......... euros pour réaliser l’activité mentionnée |
2. Eigen middelen (waaronder die van partners) | 2. Ressources propres (y compris partenaires) |
Totaal aantal | Nombre total de |
d) Huren van tolkcabines (inclusief apparatuur) | d) location de cabines d'interprétation (équipement compris) |
d) Huren van tolkcabines (inclusief apparatuur) | d) location de cabines d'interprétariat (équipement compris) |
Maak een schatting van de kosten voor accommodatie en maaltijden. Indien van toepassing, geef duidelijk de verschillende fasen van uw project aan (bijv. voorbereiding, uitvoering van de activiteit, evaluatie) in de kolom \specificatie\. | Veuillez estimer les frais d'hébergement et de nourriture. Le cas échéant, veuillez distinguer clairement les différentes phases du projet (ex: préparation, mise en oeuvre de l' Activité, évaluation) dans la colonne \identification\ . |
Maak een schatting van de kosten voor accommodatie en maaltijden. Indien van toepassing, geef duidelijk de verschillende fasen van je project aan (bijv. voorbereiding, uitvoering van de activiteit, evaluatie) in de kolom \specificatie\. | Veuillez estimer les frais d'hébergement et de nourriture. Le cas échéant, veuillez distinguer clairement les différentes phases du projet (ex: préparation, mise en oeuvre de l' Activité, évaluation) dans la colonne \identification\ . |
Beschrijf hoe uw project de bescherming en veiligheid van de betrokken jongeren garandeert. | Veuillez décrire comment la protection et la sécurité des jeunes participant au projet seront assurées. |
Beschrijf hoe je project de bescherming en veiligheid van de betrokken jongeren garandeert. | Veuillez décrire comment la protection et la sécurité des jeunes participant au projet seront assurées. |
De activiteitsduur komt niet overeen met de geschiktheidscriteria. | La durée des activités ne respecte pas les critères d'éligibilité. |
De duur van de activiteiten voldoet niet aan de geschiktheidscriteria. | La durée des activités ne respecte pas les critères d'éligibilité. |
Indieningsstatus | Statut de la soumission |
De kosten per dag overschrijden het maximale bedrag voor dit land, zoals beschreven in de Richtlijnen voor Aanvragers. | Le coût journalier dépasse le taux maximum défini par le guide du candidat pour ce pays. |
De aanvrager verbindt zich ertoe het Nationaal Agentschap te informeren over alle wijzigingen die invloed hebben op de activiteiten die hierin zijn beschreven. | Le demandeur s'engage à informer l'Agence nationale ou l'Agence exécutive PAR ECRIT de tout changement éventuel affectant les activités telles qu'elles sont décrites dans le présent formulaire. |
De aanvrager verbindt zich ertoe het Nationaal Agentschap te informeren over alle wijzigingen die invloed hebben op de activiteiten die hierin zijn beschreven. | Le demandeur s'engage à informer l'Agence Nationale ou l'Agence Exécutive PAR ÉCRIT de tout changement éventuel affectant les activités telles qu'elles sont décrites dans le présent formulaire. |
Aantal jongeren in een achterstandssituatie die bij het project zijn betrokken | Nombre de jeunes avec moins d'opportunités impliqués dans le projet |
Aantal jongeren met mindere kansen die bij het project zijn betrokken | Nombre de jeunes avec moins d'opportunités impliqués dans le projet |
Budgettype | Type de budget |
Plaats(en) van het project | Lieu(x) du projet |
Activiteitenkosten - berekening per groep (promotors) | Coûts des activités - calcul du forfait (promoteurs) |
Activiteitenkosten - berekening per groep (promotors) | Coûts des activités - calcul du coût unitaire (promoteurs) |
Selecteer een promotor in de lijst hieronder! | Veuillez sélectionner un élément dans la liste ci-dessous! |
Selecteer een promotor in de lijst hieronder! | Merci d'en sélectionner un figurant dans la liste ci-dessous ! |
alleen voor non-gouvernementele organisaties: een kopie van de statuten of een uittreksel van de officiële publicatie/handelsregister (Kamer van Koophandel uittreksel), een certificaat van BTW-plicht (indien, zoals in bepaalde landen het geval is, het handelsregisternummer gelijk is aan het BTW-nummer hoeft slechts een van twee documenten te worden verstrekt); * | pour les organisations privées uniquement: une copie des statuts ou de tout autre document officiel équivalent (par ex. journal officiel, registre, etc.) indiquant la finalité de l'organisation, son nom, son adresse, son représentant légal et le numéro d'agrément délivré par les autorités nationales; |
alleen voor niet-gouvernementele organisaties: een kopie van de statuten of een uittreksel van de officiële publicatie/handelsregister (Kamer van Koophandel uittreksel), een certificaat van BTW-plicht (indien, zoals in bepaalde landen het geval is, het handelsregisternummer gelijk is aan het BTW-nummer hoeft slechts een van twee documenten te worden verstrekt); * | pour les organisations privées uniquement: une copie des statuts ou de tout autre document officiel équivalent (par ex. journal officiel, registre, etc.) indiquant la finalité de l'organisation, son nom, son adresse, son représentant légal et le numéro d'agrément délivré par les autorités nationales; |
Partnerschap en activiteiten | Partenariat et activités / Structure du projet |
Activiteitenkosten (totaal en kosten per groep) | Frais d'activités (montant forfaitaire + forfait) |
Activiteitenkosten (totaal en kosten per groep) | Frais d'activités (montant forfaitaire + barème de coûts unitaires) |
Tot (dd-mm-jjjj) | Au (dd-mm-yyyy) |
Tot (dd-mm-jjjj) | à (jj-mm-aaaa) |
Deelnemer is woonachtig in (land) | Pays de résidence du participant |
Deelnemer is inwoner van (land) | Pays de résidence du participant |
de winst- en verliesrekening van de aanvrager, | le compte de résultat de l’organisation du demandeur |
Formuliertype | Type de formulaire |
Kosten voor publicaties/vertalingen/informatie | Frais de publication/traduction/information |
Kosten voor publicaties/vertalingen/informatie | Coûts de publications/traductions/information |
Hebt u aanvullende maatregelen gepland die de verspreiding en publicatie van de projectresultaten garanderen? | Avez-vous prévu des mesures additionnelles pour assurer la diffusion et l'exploitation des résultats du projet ? |
Heb je aanvullende maatregelen gepland die de verspreiding en publicatie van de projectresultaten garanderen? | Avez-vous prévu des mesures additionnelles pour assurer la diffusion et l'exploitation des résultats du projet ? |
Bereik projecttype | Périmètre du type de projet |
Zijn er beleidsmakers/experts bij uw project betrokken? * | Votre projet inclut-il des décideurs / des experts? * |
Overige kosten direct gekoppeld aan de uitvoering van het project | Autres frais directement liés à la mise en oeuvre du projet |
Geef een korte presentatie van uw organisatie/groep (gebruikelijke activiteiten, lidmaatschappen van, enz.) en wat de motivatie is om dit project op te zetten en uit te voeren. | Veuillez fournir une brève présentation de votre organisation / groupe (activités habituelles, affiliations, etc) en relation avec le domaine couvert par le projet. |
Geef een korte voorstelling van je organisatie/groep (gebruikelijke activiteiten, lidmaatschappen van, enz.) en je motivatie om dit project op te zetten en uit te voeren. | Veuillez fournir une brève présentation de votre organisation / groupe (activités habituelles, affiliations, etc) en relation avec le domaine couvert par le projet. |
B.1. EU-subsidie | B.1. Subvention UE |
5. Overige bijdragen aan dit project (specificeer elke bron) | 5. Autres contributions à ce projet (veuillez préciser) |
5. Overige bijdragen aan dit project (specificeer elke bron) | 5. Autres contributions au projet (spécifier chaque source) |
5. Overige bijdragen aan dit project (specificeer elke bron) | 5. Autres contributions pour ce projet (veuillez spécifier chaque source) |
C. Cofinanciering | C. Cofinancement |
Aanvraaginstelling | Organisme candidat |
Aanvraaginstelling | Institution candidate |
Nationaal kenmerk (indien verzocht door het NA) | Identifiant national |
Nationaal kenmerk (indien verzocht door het NA) | Identité nationale (si demandé par l'Agence nationale) |
Kosten voor publicatie/vertalingen/informatie | Frais de publication, de traduction et de communication |
Kosten voor publicatie/vertalingen/informatie | Frais de publication / traductions / information |
Afkorting van de organisatie | Acronyme de l'organisme |
Afkorting van de organisatie | Acronyme de l'organisation |
Poject identificatie | Identifiants du projet |
Reiskosten (jongeren en groepsleiders) | Frais de transport (jeunes et accompagnateurs) |
Reiskosten (jongeren en groepsleiders) | Frais de transport (groupes de jeunes et accompagnateurs) |