Dutch to French Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
TitelTitre
TitelTitre (Monsieur, Madame ou Mademoiselle)
AanhefTitre (Monsieur, Madame ou Mademoiselle)
Nadat je alle gegevens over promotoren, deelnemers en aantal nachten genoemd in het activiteitenprogramma hebt ingevoerd, druk je op de knop 'bereken' om de juiste aangevraagde bedragen te tonen.Lorsque vous avez encodé les données concernant les promoteurs, les participants et les nuits de l'Activité, cliquez sur le bouton \calculer\ afin d'afficher les montants demandés exacts.
Nadat je alle gegevens over promotoren, deelnemers en aantal nachten genoemd in het activiteitenprogramma hebt ingevoerd, druk je op de knop 'bereken' om de juiste aangevraagde bedragen te tonen.Une fois que vous avez encodé les données concernant les promoteurs, les participants et les nuits de l'activité, cliquez sur le bouton \calculer\ afin d'afficher les montants demandés exacts.
Nadat je alle gegevens over promotoren, deelnemers en aantal nachten genoemd in het activiteitenprogramma hebt ingevoerd, druk je op de knop 'bereken' om de juiste aangevraagde bedragen te tonen.Une fois les informations sur les promoteurs, les participants et les nuitées enregistrées, veuillez cliquer sur le bouton \calculer\ afin de faire apparaître les montants corrects demandés.
Nadat je alle gegevens over promotoren, deelnemers en aantal nachten genoemd in het activiteitenprogramma hebt ingevoerd, druk je op de knop 'bereken' om de juiste aangevraagde bedragen te tonen.Une fois les informations concernant les promoteurs, les participants et les nuitées enregistrées, veuillez cliquer sur le bouton \calculer\ afin de faire apparaître le montant correct demandé.
Zodra u de gegevens met betrekking tot promotors, deelnemers en het aantal nachten van de activiteit heeft ingevuld, gebruik dan de knop \berekenen\ zodat de juiste bedragen worden weergegeven.Une fois les informations concernant les promoteurs, les participants et les nuitées enregistrées, veuillez cliquer sur le bouton \calculer\ afin de faire apparaître le montant correct demandé.
TOTAAL aantal promotorsTOTAL nombre de promoteurs
Verdeling naar geslachtRépartition par genre
Kosten per dagCoût par jour
Aantal dagen/maandenNombre de jours/mois
Impact, multipliereffect en follow-upImpact, effet multiplicateur et suivi
Maakt een document dat per email naar de begunstigde organisatie kan gestuurd worden.Creates a file to be sent by email to the Beneficiary Organisation
Maakt een document dat per email naar de begunstigde organisatie kan gestuurd worden.Crée un fichier à envoyer par mail à l'Organisation Bénéficiaire
Maakt een document dat per email naar de begunstigde organisatie kan gestuurd worden.Créez un dossier à envoyer par courrier électronique à l'Organisation bénéficiaire.
Maakt een bestand dat dient te worden verzonden per e-mail aan de begunstigde organisatieCréez un dossier à envoyer par courrier électronique à l'Organisation bénéficiaire.
indien zij, op de datum van de subsidietoewijzingsprocedure, in een belangenconflict verkeren;qui, dans le cadre de leur demande de subvention, sont confrontés à un conflit d'intérêts;
Aangevraagd bedragMontant demandé
SubsidieprogrammaProgramme ou Initiative
Het land waar het project doorgaat komt niet overeen met de geschiktheidscriteria.Le pays où se déroule votre projet ne respecte pas les critères d'éligibilité.
Het land waar het project doorgaat komt niet overeen met de geschiktheidscriteria.Le pays de destination du projet ne erspecte pa les critères d'éligibilité.
De locatie van het project voldoet niet aan de geschiktheidscriteria.Le pays de destination du projet ne erspecte pa les critères d'éligibilité.
3. Nationale/regionale/lokale publieke instellingen3.Insitutions publiques nationales/régionales/locales
3. Nationale/regionale/lokale publieke instellingen3. Insitutions publiques nationales/régionales/locales
3. Nationale/regionale/lokale publieke instellingen3.Institutions publiques nationales / régionales / locales
B. Aangevaagde subsidie bij het programma Youth in ActionB. Subvention demandée dans le cadre du programme Jeunesse en Action
B. Aangevraagde subsidie bij het programma Youth in ActionB. Subvention demandée dans le cadre du programme Jeunesse en Action
Thematisch conceptConcept thématique
Handtekening:Signature originale :
Handtekening:Signature:
OnderwerpItem
KostenCoûts
Toegestane bedragMontant autorisé
Toegestane bedragMontant alloué
Toegestaan bedrag/aantalMontant alloué
FormulierversieFormulaire version
FormulierversieVersion du formulaire
VervoermiddelMoyen de transport
(Zie voor ideeën Deel B - Een goed project ontwikkelen, van de programmagids)(Vous pouvez vous inspirer de la Partie B du Guide du Programme - Comment développer un bon projet ?)
Let op: alleen de coördinator moet het formulier elektronisch indienen! Weet u zeker dat u wilt doorgaan?Rappelez-vous que seul le coordinateur doit soumettre électroniquement le formulaire! Etes-vous surs de vouloir continuer ?
Let op: alleen de coördinator moet het formulier elektronisch indienen! Weet u zeker dat u wilt doorgaan?N'oubliez pas que seul le coordinateur peut soumettre le formulaire électroniquement. Etes-vous sûr de vouloir continuer ?
Let op: alleen de coördinator moet het formulier elektronisch indienen! Weet u zeker dat u wilt doorgaan?N'oubliez pas que seul le coordinateur peut soumettre le formulaire électroniquement. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?
SAMENVATTINGRESUME SOUMISSION
SAMENVATTINGSOUMISSION DU RESUME
SAMENVATTINGSOUMISSION DU RÉSUMÉ
Online indienen (internetverbinding vereist)Soumission en ligne (nécessite une connection Internet)
Online indienen (internetverbinding vereist)Soumission en ligne (nécessite une connexion internet)
5. Kosten voor publicatie/vertalingen/informatie5. Frais de publication/traduction/information
5. Kosten voor publicatie/vertalingen/informatie5. Frais de publication/traductions/information
a)a)
4. Overige gemeenschapssubsidie voor dit project4. Autre subvention de la Communauté européenne pour ce projet
Opmerking: uitsluitend de goedkoopste vormen van vervoer komen in aanmerking voor vergoeding.Veuillez noter que seuls les moyens de transport et les tarifs avantageux feront l'objet d'un remboursement.
Opmerking: uitsluitend de goedkoopste vormen van vervoer komen in aanmerking voor vergoeding.Seuls les moyens de transport et les tarifs les plus économiques peuvent faire l'objet d'un remboursement.
Het doel is de financiele draagkracht van de aanvrager te beoordelen. Let op: er zijn geen specifieke formulieren om de hierboven gevraagde informatie te bezorgen.L'objectif est de permettre une évaluation de la capacité financière des promoteurs. Veuillez noter qu'il n'ya pas de formulaire spécifique pour soumettre les informations décrites ci-dessus.
Het doel is de financiele draagkracht van de aanvrager te beoordelen. Let op: er zijn geen specifieke formulieren om de hierboven gevraagde informatie te bezorgen.L'objectif est de permettre une évaluation de la capacité financière des promoteurs du candidat. Veuillez noter qu'il n'y a pas de formulaire spécifique à remplir pour envoyer les informations mentionnées ci-dessus.
Het doel is om een beoordeling van de financiële draagkracht van de aanvragende promotor uit te voeren. Let op: er is geen specifiek formulier om de informatie hierboven beschreven in te dienen.L'objectif est de permettre une évaluation de la capacité financière des promoteurs du candidat. Veuillez noter qu'il n'y a pas de formulaire spécifique à remplir pour envoyer les informations mentionnées ci-dessus.
Nationaal jongerenintitiatiefInitiative de jeunes nationale
Voor verdere informatie raadpleegt u de programmagids voor een overzicht van de subsidieregels en het totaalbedrag/kosten per groep. Let op: het Nationale Agentschap mag de bedragen die zijn aangegeven in de subsidieaanvraag aanpassen conform de subsidieregels van de programmagids.Pour plus d'informations relatives aux règles de financement et au montant des forfaits et indemnités applicables, veuillez consulter le Guide du programme. L'Agence exécutive et les Agences nationales peuvent modifier les montants mentionnés dans la demande de subvention, conformément aux règles de financement du Guide du programme Programme Guide.
Voor verdere informatie raadpleegt u de programmagids voor een overzicht van de subsidieregels en het totaalbedrag/kosten per groep. Let op: het Nationale Agentschap mag de bedragen die zijn aangegeven in de subsidieaanvraag aanpassen conform de subsidieregels van de programmagids.Pour plus d'informations relatives aux règles de financement et au montant des forfaits et indemnités applicables, veuillez consulter le Guide du Programme. L'Agence Exécutive et les Agences Nationales peuvent modifier les montants mentionnés dans la demande de subvention, conformément aux règles de financement du Guide du Programme.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership