Source | Target | Questa tabella fornisclass=ev>ce ulteriori informazioni (dati di registro) di tutti i tentativi di invio del modulo, ed è particlass=ev>colarmente utile alle Agenzie Nazionali in class=ev>caso di invio multiplo di moduli. | Este quadro apresenta informação adiclass=ev>class=ev>class=ev>cional (log) sobre todas as tentativas de submissão deste formulário, sendo particlass=ev>class=ev>class=ev>cularmente útil às agênclass=ev>class=ev>class=ev>cias naclass=ev>class=ev>class=ev>cionais em class=ev>class=ev>class=ev>caso de submissões on-line múltiplas. |
Questa tabella fornisclass=ev>ce ulteriori informazioni (dati di registro) di tutti i tentativi di invio del modulo, ed è particlass=ev>colarmente utile alle Agenzie Nazionali in class=ev>caso di invio multiplo di moduli. | Esta tabela forneclass=ev>class=ev>class=ev>ce informação adiclass=ev>class=ev>class=ev>cional de todas as tentativas de submissão, particlass=ev>class=ev>class=ev>cularmente úteis para as Agênclass=ev>class=ev>class=ev>cias Naclass=ev>class=ev>class=ev>cionais no class=ev>class=ev>class=ev>caso de submissão de vários formulários. |
class=ev>class=ev>Campo obbligatorio. | class=ev>class=ev>class=ev>Campo de preenclass=ev>class=ev>class=ev>chimento obrigatório. |
class=ev>class=ev>Campo obbligatorio. | Este class=ev>class=ev>class=ev>campo é de preenclass=ev>class=ev>class=ev>chimento obrigatório. |
class=ev>class=ev>Campo obbligatorio. | Este class=ev>class=ev>class=ev>campo é obrigatório |
Questo class=ev>campo è obbligatorio. | Este class=ev>class=ev>class=ev>campo é obrigatório |
Questo class=ev>campo è obbligatorio. | Este class=ev>class=ev>class=ev>campo é obrigatório. |
4. class=ev>class=ev>Costi delle riunioni | 4. class=ev>class=ev>class=ev>Custos de reuniões |
e sul sito dell'Agenzia Nazionale di riferimento, il class=ev>cui indirizzo class=ev>comparirà selezionando la class=ev>corrispondente Agenzia Nazionale nel relativo class=ev>campo. | e na página web da Agênclass=ev>class=ev>class=ev>cia Naclass=ev>class=ev>class=ev>cional, class=ev>class=ev>class=ev>cujo endereço está disponível após seleclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>cionar a Agênclass=ev>class=ev>class=ev>cia Naclass=ev>class=ev>class=ev>cional no class=ev>class=ev>class=ev>campo abaixo. |
e sul sito dell'Agenzia Nazionale di riferimento (IT2 LLP-class=ev>class=ev>Com-Era-Gru-SV (AS ex INDIRE)), il class=ev>cui indirizzo class=ev>comparirà selezionando la class=ev>corrispondente Agenzia Nazionale nel relativo class=ev>campo. | e na página web da Agênclass=ev>class=ev>class=ev>cia Naclass=ev>class=ev>class=ev>cional, class=ev>class=ev>class=ev>cujo endereço está disponível após seleclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>cionar a Agênclass=ev>class=ev>class=ev>cia Naclass=ev>class=ev>class=ev>cional no class=ev>class=ev>class=ev>campo abaixo. |
e sul sito dell'Agenzia Nazionale di riferimento (IT2 LLP-class=ev>class=ev>Com-Era-Gru-SV (AS ex INDIRE)), il class=ev>cui indirizzo class=ev>comparirà selezionando la class=ev>corrispondente Agenzia Nazionale nel relativo class=ev>campo. | e no site da sua Agênclass=ev>class=ev>class=ev>cia Naclass=ev>class=ev>class=ev>cional, class=ev>class=ev>class=ev>cujo endereço eleclass=ev>class=ev>class=ev>ctróniclass=ev>class=ev>class=ev>co está disponível mediante a seleclass=ev>class=ev>class=ev>cção da Agênclass=ev>class=ev>class=ev>cia Naclass=ev>class=ev>class=ev>cional no class=ev>class=ev>class=ev>campo abaixo. |
e sul sito dell'Agenzia Nazionale di riferimento (IT2 LLP-class=ev>class=ev>Com-Era-Gru-SV (AS ex INDIRE)), il class=ev>cui indirizzo class=ev>comparirà selezionando la class=ev>corrispondente Agenzia Nazionale nel relativo class=ev>campo. | e na página web da AN (www.proalv.pt). |
e sul sito dell'Agenzia Nazionale di riferimento (IT2 LLP-class=ev>class=ev>Com-Era-Gru-SV (AS ex INDIRE)), il class=ev>cui indirizzo class=ev>comparirà selezionando la class=ev>corrispondente Agenzia Nazionale nel relativo class=ev>campo. | tal class=ev>class=ev>class=ev>como no sítio web da sua Agênclass=ev>class=ev>class=ev>cia Naclass=ev>class=ev>class=ev>cional class=ev>class=ev>class=ev>cuja morada enclass=ev>class=ev>class=ev>contrará ao seleclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>cionar a sua Agênclass=ev>class=ev>class=ev>cia Naclass=ev>class=ev>class=ev>cional no class=ev>class=ev>class=ev>campo abaixo. |
le attività previste nel class=ev>corso del progetto per la sua attuazione, class=ev>comprese le attività preparatorie e di valutazione | as aclass=ev>class=ev>class=ev>ctividades previstas para o projeclass=ev>class=ev>class=ev>cto durante a sua implementação, inclass=ev>class=ev>class=ev>cluindo aclass=ev>class=ev>class=ev>ctividades preparatórias e de avaliação. |
class=ev>class=ev>Casella dinamiclass=ev>ca | class=ev>class=ev>class=ev>Checlass=ev>class=ev>class=ev>ck-box dinâmiclass=ev>class=ev>class=ev>ca |
La class=ev>class=ev>Candidatura è stata inviata class=ev>correttamente. | O formulário foi submetido class=ev>class=ev>class=ev>com suclass=ev>class=ev>class=ev>cesso. |
La class=ev>class=ev>Candidatura è stata inviata class=ev>correttamente. | O formulário foi submetido class=ev>class=ev>class=ev>com suclass=ev>class=ev>class=ev>cesso |
La class=ev>class=ev>Candidatura è stata inviata class=ev>correttamente. | O formulário foi submetido class=ev>class=ev>class=ev>correclass=ev>class=ev>class=ev>ctamente. |
La class=ev>class=ev>Candidatura è stata inviata class=ev>correttamente. | O relatório foi submetido. |
La proclass=ev>cedura di presentazione del modulo è stata eseguita class=ev>correttamente. | O relatório foi submetido. |
La proclass=ev>cedura di presentazione del modulo è stata eseguita class=ev>correttamente. | O formulário foi submetido class=ev>class=ev>class=ev>com suclass=ev>class=ev>class=ev>cesso. |
Il modulo non class=ev>contiene tariffe per la tua Agenzia Nazionale. class=ev>class=ev>Consulta le istruzioni della tua Agenzia Nazionale e inserisclass=ev>ci tu stesso/a l'importo totale. | Não estão disponibilizadas as taxas da Agênclass=ev>class=ev>class=ev>cia Naclass=ev>class=ev>class=ev>cional neste formulário. Para mais informações, por favor class=ev>class=ev>class=ev>consulte as instruções da Agênclass=ev>class=ev>class=ev>cia Naclass=ev>class=ev>class=ev>cional no class=ev>class=ev>class=ev>Convite Naclass=ev>class=ev>class=ev>cional à Apresentação de class=ev>class=ev>class=ev>Candidaturas 2010. |
Il modulo non class=ev>contiene tariffe per la tua Agenzia Nazionale. class=ev>class=ev>Consulta le istruzioni della tua Agenzia Nazionale e inserisclass=ev>ci tu stesso/a l'importo totale. | Não há taxas disponíveis no formulário para a sua Agênclass=ev>class=ev>class=ev>cia Naclass=ev>class=ev>class=ev>cional. Por favor class=ev>class=ev>class=ev>consulte a sua Agênclass=ev>class=ev>class=ev>cia Naclass=ev>class=ev>class=ev>cional e preenclass=ev>class=ev>class=ev>cha os montantes globais. |
class=ev>class=ev>Codiclass=ev>ce azione | Aclass=ev>class=ev>class=ev>ction class=ev>class=ev>class=ev>Code |
class=ev>class=ev>Codiclass=ev>ce azione | class=ev>class=ev>class=ev>Código da Agênclass=ev>class=ev>class=ev>cia |
Il file di dati class=ev>che stai tentando di importare riguarda un Bando diverso da quello relativo a questo e-Form di class=ev>candidatura, per class=ev>cui non è possibile importarlo. | O ficlass=ev>class=ev>class=ev>cheiro que está a tentar importar pertenclass=ev>class=ev>class=ev>ce a um diferente prazo de class=ev>class=ev>class=ev>candidatura deste formulário e por isso não é possível importá-lo. |
Questo modulo di class=ev>candidatura riclass=ev>chiede la versione di Adobe Reader o Adobe Aclass=ev>crobat | Este formulário requer o software Adobe Reader ou Adobe Aclass=ev>class=ev>class=ev>crobat version |
Questo modulo di class=ev>candidatura riclass=ev>chiede la versione di Adobe Reader o Adobe Aclass=ev>crobat | Este formulário requer o Adobe Reader ou o Adobe Aclass=ev>class=ev>class=ev>crobat version |
Questo modulo di class=ev>candidatura riclass=ev>chiede la versione di Adobe Reader o Adobe Aclass=ev>crobat | Este formulário requer a versão Adobe Reader ou Adobe Aclass=ev>class=ev>class=ev>crobat |
Questo modulo di class=ev>candidatura riclass=ev>chiede la versione di Adobe Reader o Adobe Aclass=ev>crobat | Este formulário requer a utilização das versões Adobe Reader or Adobe Aclass=ev>class=ev>class=ev>crobat |
Questo modulo di class=ev>candidatura riclass=ev>chiede la versione di Adobe Reader o Adobe Aclass=ev>crobat | Este formulário preclass=ev>class=ev>class=ev>cisa de Adobe Reader ou Adobe Aclass=ev>class=ev>class=ev>crobat version |
class=ev>class=ev>Costo unitario al giorno | class=ev>class=ev>class=ev>Custo unitário por dia |
in class=ev>che modo assiclass=ev>curerai la visibilità del progetto | class=ev>class=ev>class=ev>como irá assegurar a visibilidade do projeclass=ev>class=ev>class=ev>cto, |
To be class=ev>completed by all appliclass=ev>cants who are in employment | To be class=ev>class=ev>class=ev>completed by all appliclass=ev>class=ev>class=ev>cants who are in employment |
class=ev>class=ev>Convalida della class=ev>compilazione dei class=ev>campi obbligatori e del rispetto delle proclass=ev>cedure. | Validação de regras e class=ev>class=ev>class=ev>campos obrigatórios. |
class=ev>class=ev>Convalida della class=ev>compilazione dei class=ev>campi obbligatori e del rispetto delle proclass=ev>cedure. | Validação das regras e class=ev>class=ev>class=ev>campos obrigatórios |
class=ev>class=ev>Convalida della class=ev>compilazione dei class=ev>campi obbligatori e del rispetto delle proclass=ev>cedure. | Validação dos class=ev>class=ev>class=ev>campos obrigatórios bem class=ev>class=ev>class=ev>como das regras |
class=ev>class=ev>Convalida dei class=ev>campi e regole obbligatori | Validação dos class=ev>class=ev>class=ev>campos obrigatórios bem class=ev>class=ev>class=ev>como das regras |
class=ev>class=ev>Convalida dei class=ev>campi e regole obbligatori | validação dos class=ev>class=ev>class=ev>campos obrigatórios e regras |
This appliclass=ev>cation form should be class=ev>completed by the appliclass=ev>cant of the proposed mobility projeclass=ev>ct, in class=ev>cooperation with the planned partners. The appliclass=ev>cation must be submitted to the National Agenclass=ev>cy of the class=ev>country of the appliclass=ev>cant by XX/XX/XXXX. | This appliclass=ev>class=ev>class=ev>cation form should be class=ev>class=ev>class=ev>completed by the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cant of the proposed mobility projeclass=ev>class=ev>class=ev>ct, in class=ev>class=ev>class=ev>cooperation with the planned partners. The appliclass=ev>class=ev>class=ev>cation must be submitted to the National Agenclass=ev>class=ev>class=ev>cy of the class=ev>class=ev>class=ev>country of the appliclass=ev>class=ev>class=ev>cant by XX/XX/XXXX. |
This appliclass=ev>cation form should be class=ev>completed by the appliclass=ev>cant of the proposed mobility projeclass=ev>ct, in class=ev>cooperation with the planned partners. The appliclass=ev>cation must be submitted to the National Agenclass=ev>cy of the class=ev>country of the appliclass=ev>cant by XX/XX/XXXX. | Este formulário deve ser preenclass=ev>class=ev>class=ev>chido pela instituição class=ev>class=ev>class=ev>coordenadora do projeclass=ev>class=ev>class=ev>cto de mobilidade, em class=ev>class=ev>class=ev>cooperação class=ev>class=ev>class=ev>com os parclass=ev>class=ev>class=ev>ceiros do projeclass=ev>class=ev>class=ev>cto. O formulário tem que ser submetido à Agênclass=ev>class=ev>class=ev>cia Naclass=ev>class=ev>class=ev>cional do país da instituição class=ev>class=ev>class=ev>coordenadora até 19/02/2010. |
Titolare del class=ev>conto (class=ev>class=ev>Cognome, Nome) | Titular da class=ev>class=ev>class=ev>contar (Apelido, nome) |
Il modulo di class=ev>candidatura non può essere aperto. I dati class=ev>contenuti nel modulo non class=ev>corrispondono al tipo di modulo. class=ev>class=ev>Ciò può aclass=ev>cclass=ev>cadere nel class=ev>caso in class=ev>cui si tenti di importare dei dati da un file XML non class=ev>compatibile, per es. esportati da un diverso tipo di modulo. | The form class=ev>class=ev>class=ev>cannot be displayed. The form data does not matclass=ev>class=ev>class=ev>ch the form type. This class=ev>class=ev>class=ev>can happen, when trying to import data from a non-class=ev>class=ev>class=ev>compatible XML file, for example exported from a different form type.. |
Il modulo di class=ev>candidatura non può essere aperto. I dati class=ev>contenuti nel modulo non class=ev>corrispondono al tipo di modulo. class=ev>class=ev>Ciò può aclass=ev>cclass=ev>cadere nel class=ev>caso in class=ev>cui si tenti di importare dei dati da un file XML non class=ev>compatibile, per es. esportati da un diverso tipo di modulo. | Este formulário não pode ser visualizado. Os dados do formulário não class=ev>class=ev>class=ev>correspondem ao tipo de formulário. Esta situação pode oclass=ev>class=ev>class=ev>correr quando se tenta importar dados de um ficlass=ev>class=ev>class=ev>cheiro XML inclass=ev>class=ev>class=ev>compatível, class=ev>class=ev>class=ev>como por exemplo, dados exportados de um tipo de formulário diferente. |
Il modulo di class=ev>candidatura non può essere aperto. I dati class=ev>contenuti nel modulo non class=ev>corrispondono al tipo di modulo. class=ev>class=ev>Ciò può aclass=ev>cclass=ev>cadere nel class=ev>caso in class=ev>cui si tenti di importare dei dati da un file XML non class=ev>compatibile, per es. esportati da un diverso tipo di modulo. | O formulário não pode ser exibido. Os dados do formulário não class=ev>class=ev>class=ev>correspondem ao tipo de formulário. Isso pode aclass=ev>class=ev>class=ev>conteclass=ev>class=ev>class=ev>cer ao tentar importar dados de um arquivo XML não class=ev>class=ev>class=ev>compatível, por exemplo, exportados de um tipo de formulário diferente. |
Impossibile visualizzare il modulo. I dati del modulo non class=ev>corrispondono al tipo di modulo. Questo può aclass=ev>cclass=ev>cadere quando si class=ev>cerclass=ev>ca di importare dati da un file XML non class=ev>compatibile, ad esempio dati esportati da un tipo di modulo diverso. | O formulário não pode ser exibido. Os dados do formulário não class=ev>class=ev>class=ev>correspondem ao tipo de formulário. Isso pode aclass=ev>class=ev>class=ev>conteclass=ev>class=ev>class=ev>cer ao tentar importar dados de um arquivo XML não class=ev>class=ev>class=ev>compatível, por exemplo, exportados de um tipo de formulário diferente. |
Impossibile visualizzare il modulo. I dati del modulo non class=ev>corrispondono al tipo di modulo. Questo può aclass=ev>cclass=ev>cadere quando si class=ev>cerclass=ev>ca di importare dati da un file XML non class=ev>compatibile, ad esempio dati esportati da un tipo di modulo diverso. | O formulário não pode ser exibido. Os dados não class=ev>class=ev>class=ev>correspondem ao tipo de formulário. Isto pode aclass=ev>class=ev>class=ev>conteclass=ev>class=ev>class=ev>cer quando se tenta importar dados de um ficlass=ev>class=ev>class=ev>cheiro XML não class=ev>class=ev>class=ev>compatível, por exemplo, exportados de um tipo diferente de formulário. |
Diclass=ev>chiaro class=ev>che: | Declass=ev>class=ev>class=ev>claro que: |
PARTE H: class=ev>class=ev>COORDINATE BANclass=ev>class=ev>CARIE | PARTE H. Informações banclass=ev>class=ev>class=ev>cárias |
Sono autorizzato per class=ev>conto del mio Istituto a firmare aclass=ev>cclass=ev>cordi di finanziamento per l'erogazione del class=ev>contributo class=ev>comunitario. | Estou autorizado pela minha organização para assinar aclass=ev>class=ev>class=ev>cordos de subvenção class=ev>class=ev>class=ev>comunitária em seu nome. |
Sono autorizzato per class=ev>conto del mio Istituto a firmare aclass=ev>cclass=ev>cordi di finanziamento per l'erogazione del class=ev>contributo class=ev>comunitario. | Tenho class=ev>class=ev>class=ev>competênclass=ev>class=ev>class=ev>cia legal para assinar class=ev>class=ev>class=ev>contratos financlass=ev>class=ev>class=ev>ceiros a nível europeu, em representação da entidade class=ev>class=ev>class=ev>candidata. |
DATI IDENTIFIclass=ev>class=ev>CATIVI DEL class=ev>class=ev>CANDIDATO | IDENTIFIclass=ev>class=ev>class=ev>CAÇÃO DOS INTERVENIENTES |
class=ev>class=ev>Codiclass=ev>ce azione genitore | Parent Aclass=ev>class=ev>class=ev>ction class=ev>class=ev>class=ev>Code |
class=ev>class=ev>Codiclass=ev>ce azione genitore | class=ev>class=ev>class=ev>Código da Aclass=ev>class=ev>class=ev>cção |
class=ev>consentire ai giovani di vivere in prima persona i class=ev>conclass=ev>cetti e i metodi della democlass=ev>crazia rappresentativa e della class=ev>cittadinanza attiva | permitindo aos jovens experienclass=ev>class=ev>class=ev>ciar class=ev>class=ev>class=ev>conclass=ev>class=ev>class=ev>ceitos e práticlass=ev>class=ev>class=ev>cas de democlass=ev>class=ev>class=ev>craclass=ev>class=ev>class=ev>cia representativa e class=ev>class=ev>class=ev>cidadania aclass=ev>class=ev>class=ev>ctiva |
class=ev>consentire ai giovani di vivere in prima persona i class=ev>conclass=ev>cetti e i metodi della democlass=ev>crazia rappresentativa e della class=ev>cittadinanza attiva | permitindo aos jovens experimentar class=ev>class=ev>class=ev>conclass=ev>class=ev>class=ev>ceitos e práticlass=ev>class=ev>class=ev>cas de democlass=ev>class=ev>class=ev>craclass=ev>class=ev>class=ev>cia representativa e class=ev>class=ev>class=ev>cidadania aclass=ev>class=ev>class=ev>ctiva |
class=ev>class=ev>Costi dell'attività (somma forfettaria + importo fisso) | class=ev>class=ev>class=ev>Custos da aclass=ev>class=ev>class=ev>ctividade (montante fixo + tabela de class=ev>class=ev>class=ev>custos unitários) |
Stima i class=ev>costi per la diffusione e la valorizzazione dei risultati. | Faça uma estimativa sobre os class=ev>class=ev>class=ev>custos de disseminação e exploração dos resultados. |
class=ev>class=ev>Crea allegato email | class=ev>class=ev>class=ev>Criação de um anexo de email |
class=ev>class=ev>Crea allegato email | class=ev>class=ev>class=ev>Create email attaclass=ev>class=ev>class=ev>chment |