Polish to Italian Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
ączaj Bluetooth, tylko gdy trzeba.Attivare la funzione Bluetooth solo se necessario.
Łącz się z internetem za pomocą sieci Wi-Fi zamiast przy użyciu mobilnego połączenia do transmisji danych.Per connettersi a Internet utilizzare una connessione Wi-Fi, anziché una rete dati.
Wybierz>i Wi- Fi, a następnie przełącz opcję Sieci Wi-Fi na wartość Wyłączone .Selezionare>, quindi Wi-Fi e posizionare Wi-Fi su No. Attivare manualmente la modalità Risparmia batteria
Ręczne włączanie trybu oszczędzania baterii W trybie oszczędzania baterii możesz normalnie używać telefonu, ale ekran dotykowy szybko wygasa, nowe wiadomości e-mail nie są automatycznie pobierane, a wszelkie aplikacje uruchomione w tle, takie jak radio, są zamykane.Il telefono può essere utilizzato normalmente in modalità Risparmia batteria, si tenga presente però che il touch screen si oscura rapidamente, i nuovi messaggi e-mail non vengono scaricati automaticamente e qualsiasi applicazione eseguita in background, come la radio, viene chiusa.
Tryb oszczędzania baterii jest włączany automatycznie, gdy poziom naładowania baterii jest niski.La modalità Risparmia batteria si attiva automaticamente quando il livello di carica della batteria è insufficiente.
Jeśli jednak wiesz, że nie będzie można naładować telefonu przez dłuższy czas, od razu włącz tryb oszczędzania baterii, aby jak najdłużej z niego korzystać.Tuttavia, se si ritiene di non avere la possibilità di ricaricare il telefono in breve tempo, è possibile attivare immediatamente la modalità Risparmia batteria per prolungare la durata della batteria.
wskazuje, że tryb oszczędzania energii jest włączony.indica che la modalità Risparmia batteria è attivata.
Usuń zaznaczenie pola Zawsze włączaj Oszczędzanie baterii przy niskim poziomie energii.Deselezionare la casella di controllo Risparmia batteria sempre attivo quando la batteria è quasi scarica.
Zapobieganie automatycznemu włączaniu trybu oszczędzania bateriiImpedire l'attivazione automatica della modalità Risparmia batteria
Na ekranie startowym wybierz>, a następnie kontakt oraz numer.Sulla schermata Start, selezionare>e il contatto e il numero.
Na ekranie startowym wybierz>i zacznij wprowadzać nazwę kontaktu.Sulla schermata Start, selezionare>e iniziare ad inserire il nome del contatto.
Nawiązywanie połączenia z ostatnio wybranym numerem Próbujesz zadzwonić do kogoś, ale numer nie odpowiada?Chiamare l'ultimo numero digitato Si sta provando a chiamare qualcuno ma non risponde?
Wybierz obok nazwy lub numeru telefonu.Selezionare posta accanto al nome o numero di telefono.
Nawiązywanie połączenia z pocztą głosową Połączenia przychodzące można przekazywać na pocztę głosową.È possibile deviare le chiamate in arrivo alla segreteria telefonica.
Jeśli nie odpowiesz, osoba dzwoniąca może zostawić dla Ciebie wiadomość.I chiamanti possono anche lasciare un messaggio se non rispondi.
Wiadomości poczty głosowej można odsłuchiwać, usuwać i odpowiadać na nie. Można również nagrać wiadomość powitalną.È possibile ascoltare o rispondere ai messaggi di segreteria telefonica, eliminarli o registrare un messaggio di saluto.
Jeśli numer poczty głosowej został automatycznie ustawiony przez usługodawcę sieciowego, nie trzeba go zmieniać.Se il numero della segreteria telefonica è impostato automaticamente dall'operatore del servizio di rete, non è necessario modificare il numero.
Przekazywanie połączeń na pocztę głosową lub inny numer telefonu Jeśli nie możesz odbierać połączeń przychodzących, możesz je przekazywać na pocztę głosową lub inny numer telefonu.È possibile deviare le chiamate alla segreteria telefonica o a un altro numero di telefono Se non si riesce a rispondere alle chiamate, è possibile deviare le chiamate in entrata alla segreteria telefonica o ad un altro numero di telefono.
Aby przekazać połączenie przychodzące do poczty głosowej, wybierz ignoruj.Per deviare una chiamata in arrivo alla segreteria telefonica, selezionare ignora.
Przekazywanie połączeń na inny numer telefonuDeviare le chiamate a un altro numero di telefono
Wprowadź numer telefonu w polu Przekazuj rozmowy pod numer i wybierzInserire il numero di telefono nel campo Trasferisci chiamate a e selezionare
Aby sprawdzić, czy przekazywanie połączeń jest używane, o czym informuje... naciśnij ekran u góry.Per controllare se la deviazione chiamate è in uso, indicata con... toccare la parte superiore dello schermo.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z usługodawcą sieciowym.Per dettagli, contattare l'operatore di servizi di rete. Chiamata in conferenza
Maksymalna liczba uczestników zależy od operatora sieci.Il numero massimo di partecipanti varia in base all'operatore di rete.
Nawiąż połączenie z pierwszym uczestnikiem.Effettuare una chiamata al primo partecipante.
Aby nawiązać połączenie z kolejnym uczestnikiem, wybierz i nawiąż połączenie.Per effettuare una chiamata ad un altro partecipante, selezionare effettuare la chiamata.
Aby po nawiązaniu nowego połączenia rozpocząć połączenie konferencyjne, wybierzDopo la risposta alla nuova chiamata, per iniziare la chiamata in conferenza, selezionare
Dodawanie nowego uczestnika do połączenia konferencyjnegoAggiungere un nuovo partecipante ad una chiamata in conferenza
Połącz się z następnym uczestnikiem i dodaj to nowe połączenie do połączenia konferencyjnego, wybierającPer effettuare una chiamata ad un altro partecipante e aggiungere la nuova chiamata ad una chiamata in conferenza, selezionare
Prowadzenie prywatnej rozmowy z jednym z uczestników połączenia konferencyjnegoInstaurare una conversazione privata con uno dei partecipanti alla chiamata in conferenza
Połączenie konferencyjne w Twoim telefonie zostanie zawieszone. Pozostali uczestnicy kontynuują połączenie konferencyjne.La chiamata in conferenza viene messa in attesa. e gli altri partecipanti possono continuare a conversare tra loro.
Aby wrócić do połączenia konferencyjnego, wybierzPer ritornare alla chiamata in conferenza, selezionare
Kończenie aktywnego połączenia konferencyjnegoChiudere una chiamata in conferenza attiva
Wyciszanie połączenia przychodzącego Gdy otrzymasz połączenie, naciśnij klawisz głośności lub obróć telefon przodem do dołu.Disattivare la suoneria di una chiamata in arrivo
Aby anulować nawiązywanie połączenia, naciśnijPer annullare la chiamata, premere
Wskazówka: Za pomocą komendy głosowej możesz równieżnawiązać połączenie przez zestaw słuchawkowy Bluetooth.Suggerimento: È possibile utilizzare la voce per effettuare una chiamata anche tramite un auricolare Bluetooth.
W centrum Kontakty możesz zapisywać i porządkować numery telefonów, adresy i inne informacje kontaktowe swoich znajomych.È possibile salvare e organizzare i numeri telefonici, gli indirizzi e altre informazioni di contatto dei propri amici nell'hub Contatti.
Możesz również kontaktować się ze znajomymi za pośrednictwem usług sieci społecznościowych.È inoltre possibile mantenere i contatti con i propri amici attraverso i servizi di social network.
Warunki korzystania z usługi sieci społecznościowej obejmują udostępnianie informacji w tej usłudze.Le condizioni per l'utilizzo del servizio di social networking sono valide in merito alla condivisione delle informazioni mediante tale servizio.
W centrum Kontakty możesz zapisywać numery telefonów, adresy i inne informacje kontaktowe swoich znajomych.È possibile salvare i numeri telefonici, gli indirizzi e altre informazioni dei propri amici nell'hub Contatti.
Dodawanie nowego kontaktuAggiungere un nuovo contatto
Po zalogowaniu się na kilku kontach wybierz to, z którym jest połączony dany kontakt.Se è stato effettuato l'accesso a diversi account, selezionare quello a cui è collegato il contatto.
Po dodaniu szczegółów wybierzUna volta aggiunti i dettagli, selezionare
Jeśli z wizytówką danego kontaktu jest połączonych kilka kont, wybierz jedno z nich.Se il contatto ha diversi account collegati alla scheda Rubrica, selezionare un account.
Jeśli z wizytówką danego kontaktu jest połączonych kilka kont, wybierz jedno z nich i usuń.Se il contatto ha diversi account collegati alla scheda Rubrica, selezionare un account e scegliere elimina.
Kontakt jest usuwany zarówno z telefonu, jak i z usługi online, w której jest zapisany (z pewnymi wyjątkami).Il contatto viene eliminato sia dal telefono che, tranne alcune eccezioni, dal servizio online in cui è memorizzato.
Masz odebrane połączenie lub wiadomość od osoby, której numer telefonu nie jest jeszcze zapisany w centrum Kontakty? Możesz łatwo zapisać ten numer jako nową pozycję na liście kontaktów lub dodać go do istniejącej pozycji.Se si riceve una chiamata o un messaggio da una persona il cui numero di telefono non è ancoro salvato nell'hub Contatti, è possibile salvare facilmente tale numero in una voce nuova o esistente della Rubrica.
Wybierz...edytuj numer telefonu i typ numeru telefonu, a następnie wybierzSelezionare...modificare il numero di telefono e il tipo di numero di telefono, quindi scegliere
Wprowadź inne szczegóły kontaktu, w tym nazwę, i wybierzModificare altri dettagli del contatto, incluso il nome, e selezionare
Twoje centrum Kontakty obejmuje wiele osób? Zamiast przewijać całą listę kontaktów, możesz wyszukać kontakt lub przejść do wybranej litery alfabetu.Se l'hub Contatti contiene moltissime voci, anziché scorrere l'intero elenco, è possibile cercare o saltare a una lettera dell'alfabeto.
W celu nawiązania połączenia lub wysłania wiadomości do kontaktu, możesz również użyć komendy.È anche possibile utilizzare un comando vocale per chiamare o inviare un messaggio a un contatto.
Wybierz...i zacznij pisać nazwę.Selezionare...quindi iniziare a digitare un nome.
Lista jest filtrowana podczas pisania.L'elenco viene filtrato in base alle lettere immesse.
Przechodzenie do wybranej litery alfabetuSaltare a una lettera dell'alfabeto
Najpierw wybierz jakąkolwiek literę, następnie wybierz tę, która Cię interesuje, a na liście kontaktów przejdziesz do nazw zaczynających się na nią.Innanzitutto, selezionare una lettera qualsiasi, quindi la lettera desiderata e si salterà esattamente a quel punto nell'elenco dei contatti.
Wybierz>ustawienia>filtruj moją listę kontaktów i zaznacz lub wyczyść odpowiednie pola wyboru.Selezionare>impostazioni>filtra l'elenco di contatti, quindi selezionare o deselezionare le caselle di controllo appropriate.
Wskazówka: Przypnij najważniejsze kontakty lub grupy kontaktów do ekranu startowego.Suggerimento: I propri contatti o gruppi di contatti più importanti possono essere aggiunti alla schermata Start.
Wybierz i przytrzymaj kontakt, a następnie wybierz przypnij do ekranu startowego.Selezionare e tenere premuto un contatto, quindi scegliere aggiungi a Start.
Po utworzeniu grup kontaktów można wysłać wiadomości do kilku osób jednocześnie.Dopo aver creato dei gruppi di contatti, è possibile inviare un messaggio a diverse persone contemporaneamente.
Możeszna przykład przypisać wszystkich członków swojej rodziny do jednej grupy i łatwo kontaktować się z nimi, wysyłając jedną wiadomość.Ad esempio, è possibile assegnare tutti i componenti della propria famiglia a un gruppo e comunicare con loro più facilmente con un solo messaggio.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership