Polish to Italian Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Oprogramowanie urządzenia zawiera oprogramowanie licencjonowaneprzez firmę Nokia dostarczane przez firmę Microsoft Corporation lub podmiotów z nią związanych.Il software in questo dispositivo include software concesso in licenza a Nokia da Microsoft Corporation o da suoi affiliati.
Aby uzyskać dostęp do warunków licencji oprogramowania Windows Phone, wybierz>Ustawienia>informacje.Per accedere alle condizioni di licenza del software Windows Phone, selezionare>Impostazioni>informazioni su.
Należy pamiętać, że korzystanie z oprogramowania jest równoznaczne z akceptacją warunków.Utilizzando il software, si accettano le condizioni.
W przypadku odmowy zaakceptowania warunków, nie należy korzystać z urządzenia ani jego oprogramowania.Se non si accettano le condizioni, non utilizzare il dispositivo o il software.
Prosimy o skontaktowanie się z firmą Nokia lub podmiotem, od którego urządzenie zostało zakupione w celu określenia warunków zwrotu sprzętu.Contattare Nokia o le parti da cui è stato acquistato il dispositivo per determinarne la politica di reso.
POWIADOMIENIE FCCAVVISO FCC
Urządzenie to spełnia warunki ujęte w części 15 przepisów FCC.Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC.
Korzystanie z urządzenia podlega następującym dwóm warunkom: (1) działanie urządzenia nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie musi odbierać zakłócenia łącznie z tymi, które mogą powodować niepożądane działanie.Il suo utilizzo è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Il dispositivo non deve causare interferenze dannose, nonché (2) il dispositivo deve accettare qualsivoglia interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero provocare funzionamenti indesiderati.
To urządzenie może powodować zakłócenia w odbiorze audycji radiowych i programów TV (szczególnie wtedy, gdy urządzenie znajduje się blisko odbiornika).Questo dispositivo potrebbe causare interferenze radio o TV (ad esempio, quando si utilizza un dispositivo nelle immediate vicinanze dell'apparecchiatura di ricezione).
Pomocy w eliminacji zakłóceń udzieli personel lokalnego serwisu.In caso di difficoltà, rivolgersi al centro di assistenza più vicino.
Dokonanie jakichkolwiek zmian lub modyfikacji bez wyraźnej zgody firmy Nokia może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z tego urządzenia.Qualunque modifica o alterazione non espressamente approvata da Nokia potrebbe invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare questo dispositivo.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership