Polish to Italian Nokia user guide

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Jeśli aplikacja uruchomiona w tle używa połączenia internetowego, możesz zamknąć połączenie, nie zamykając aplikacji.Se un'applicazione sullo sfondo sta utilizzando una connessione a Internet, è possibile chiudere la connessione senza chiudere l'applicazione.
Wybierz tryb samolotowy.Selezionare modalità aereo.
Przełącz opcję Stan na wartość Włączony.Posizionare Stato su Attiva.
Chcesz korzystać z internetu na swoim laptopie, ale nie masz dostępu do sieci? Jeśli telefon ma połączenie bezprzewodowe z komputerem lub innym urządzeniem, możesz na tym urządzeniu korzystać z mobilnego połączenia do transmisji danych.Se si desidera utilizzare Internet sul computer portatile ma non si ha l'accesso, quando si collega senza fili il proprio telefono al computer o a un altro dispositivo, è possibile utilizzare la propria rete dati su tale dispositivo.
Aby zmienić nazwę połączenia, wybierz skonfiguruj>Rozgłaszana nazwa, a następnie wpisz nazwę.Per cambiare il nome della connessione, selezionare configura>Nome della rete, quindi immettere un nome.
Możesz także wprowadzić hasło do połączenia.È anche possibile digitare una password per la connessione.
Informacje na temat dostępności i kosztów transmisji można uzyskać u usługodawcy sieciowego.Rivolgersi al proprio operatore di servizi di rete per informazioni sulla disponibilità e sui costi.
Bądź na bieżąco z wiadomościami i odwiedzaj swoje ulubione witryny internetowe.Aggiornarsi sulle notizie e visitare i siti Web preferiti.
Aby przeglądać sieć, musisz mieć połączenie z internetem.Per navigare sul Web, è necessario essere connessi a Internet.
Wskazówka: Jeśli nie masz stałej stawki za transmisję danych w planie taryfowym u swojego usługodawcy sieciowego, do łączenia się z internetem używaj sieci Wi-Fi, aby zmniejszyć koszty przesyłania danych.Suggerimento: Se non si dispone di un piano dati a tariffa flat del proprio operatore di servizi di rete, per risparmiare il costo del trasferimento dei dati nella bolletta telefonica, è possibile utilizzare una rete Wi-Fi per connettersi a Internet.
Przechodzenie do witryny internetowejAccedere a un sito web
Wprowadź adres internetowy w pasku adresu, a następnie wybierz ikonęScrivere un indirizzo Web nella barra dell'indirizzo, quindi selezionare
Wprowadź wyszukiwane słowo w pasku adresu, a następnie wybierz ikonęScrivere una parola da cercare nella barra dell'indirizzo, quindi selezionare
Umieść dwa palce na ekranie, a następnie rozsuń je lub zsuń.Posizionare due dita sullo schermo, quindi farle scorrere separatamente o insieme.
Wskazówka: Aby szybko powiększyć sekcję strony internetowej, dwukrotnie naciśnij ekran.Suggerimento: Per eseguire rapidamente lo zoom avanti sulla sezione di una pagina Web, toccare due volte lo schermo.
Aby pomniejszyć, ponownie dwukrotnie naciśnij ekran.Per eseguire lo zoom indietro, toccare di nuovo lo schermo due volte.
Jednocześnie można otworzyć do sześciu kart przeglądarki i przełączać je.È possibile aprire fino a 6 schede del browser e, contemporaneamente, passare dall'una all'altra.
Otwieranie nowej kartyAprire una nuova scheda
Przełączanie kartPassare da una scheda all'altra
Po uzyskaniu lub próbie uzyskania dostępu do informacji poufnychlub usług z zabezpieczeniami, wymagających podania hasła, należy opróżnić pamięć cache.Qualora fosse stato effettuato l'accesso o si fosse tentato di effettuare l'accesso a informazioni riservate o a un servizio protetto, che richiede una password, cancellare la cache dopo ogni utilizzo.
Dodawanie witryny internetowej do ulubionychAggiungere un sito Web ai preferiti
Jeśli często odwiedzasz te same witryny internetowe, dodaj je do ulubionych, aby mieć do nich łatwy dostęp.Se si visitano gli stessi siti Web contemporaneamente, aggiungerli ai preferiti, per accedervi facilmente.
Podczas przeglądania wybierz>dodaj do ulubionych.Durante la navigazione, selezionare>aggiungi a preferiti.
Przechodzenie do ulubionej witryny internetowejAccedere a un sito Web preferito
Wskazówka: Możesz również przypiąć swoje ulubione witryny internetowe do ekranu startowego.Suggerimento: È possibile aggiungere i propri siti Web preferiti alla schermata Start.
Podczas przeglądania witryny wybierz>przypnij do ekranu startowego.Durante la navigazione nel sito Web, selezionare>aggiungi a start.
Wiadomości i czat między Tobą a określonym kontaktem są uporządkowane w rozmowy.I messaggi e le chat con un contatto sono organizzati in conversazioni.
Jeśli chcesz nawiązać połączenie z wybranym kontaktem, telefon pomoże Ci wybrać najlepszą metodę.Quando si desidera contattare un contatto, il telefono può aiutare a selezionare il metodo migliore.
Jeśli dany kontakt jest zalogowany w usłudze czatu, możesz wysłać do niego wiadomość błyskawiczną.Se il contatto è iscritto a un servizio chat, è possibile inviare un IM.
Jeśli nie, możesz wysłać wiadomość SMS.Altrimenti, è possibile inviare un SMS.
Jeśli utworzysz grupy kontaktów, obejmujące na przykład rodzinę lub współpracowników, możesz wysłać wiadomość do grupy.Se si creano gruppi di contatti che contengono, ad esempio parenti o colleghi, è possibile inviare un messaggio al gruppo.
Wiadomości SMS można wysyłać nawet po przekroczeniu dozwolonej liczby znaków pojedynczej wiadomości.È possibile inviare messaggi di testo con un numero di caratteri superiore al limite per un singolo messaggio.
Dłuższe wiadomości zostaną wysłane w postaci dwóch lub więcej wiadomości. Za każdą z nich usługodawca może naliczyć odpowiednią opłatę.I messaggi più lunghi verranno suddivisi e inviati in due o più messaggi che verranno addebitati di conseguenza dal proprio operatore.
Litery akcentowane, symbole oraz litery charakterystyczne dla języka polskiego (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż) zajmują więcej miejsca, ograniczając tym samym liczbę znaków, z których może się składać pojedyncza wiadomość.I caratteri accentati, altri segni o simboli in alcune lingue occupano più spazio e limitano ulteriormente il numero di caratteri che possono essere inviati con un singolo messaggio.
Dzięki wiadomościom SMS i MMS można szybko skontaktować się ze znajomymi i rodziną.Gli SMS e i messaggi multimediali consentono di contattare rapidamente parenti e amici.
Do wiadomości MMS można dołączać zdjęcia.In un messaggio multimediale, è possibile allegare immagini.
Wybierz ikonę , aby dodać odbiorcę z listy kontaktów lub wprowadź numer telefonu.Selezionare per aggiungere un destinatario dall'elenco dei contatti o inserire il numero di telefono.
Można dodać kilku adresatów.È possibile aggiungere più destinatari.
Aby dodać załącznik, wybierz i plik.Per aggiungere un allegato alla voce, selezionare e il file.
Odpowiadanie na wiadomośćRispondere a un messaggio
Wybierz pole wiadomości, wpisz odpowiedź, a następnie wybierz ikonęSelezionare il campo del messaggio, scrivere la risposta, quindi scegliere
Wybierz i przytrzymaj wiadomość, a następnie wybierz prześlij dalej.Selezionare e tenere selezionato il messaggio, quindi scegliere inoltra.
Wysyłanie wiadomości z załącznikiem może być droższe niż wysyłanie zwykłej wiadomości SMS.L'invio di un messaggio con un allegato potrebbe essere più costoso rispetto all'invio di un normale SMS.
Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zwróć się do usługodawcy.Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio provider di servizi.
Jeżeli element wstawiony do wiadomości MMS jest zbyt duży, by można było przesłać go przez sieć, urządzenie może automatycznie go zmniejszyć.Se la dimensione dell'elemento inserito in un messaggio multimediale è troppo grande per la rete, potrà essere ridotta automaticamente.
W poszczególnych urządzeniach wiadomości mogą wyglądać inaczej.I messaggi possono avere un aspetto diverso a seconda dei dispositivi.
Wysyłanie wiadomości do grupy osóbInviare un messaggio a un gruppo di contatti
Chcesz wysłać wiadomość do wszystkich członków swojej rodziny?Vuoi inviare un messaggio a tutti i tuoi parenti?
Jeśli są oni przypisani do grupy, możesz wysłać wiadomość SMS lub e-mail do wszystkich jednocześnie.Se li hai associati a un gruppo, è possibile inviare un SMS o un messaggio e-mail a tutti contemporaneamente.
Wybierz Kontakty. Wybierz grupę i sms lub wyślij e-mail, a następnie napisz i wyślij wiadomość.Selezionare il gruppo e invia SMS o invia e-mail, quindi scrivere e inviare il messaggio.
Czat ze znajomymiChattare con amici
Aby korzystać z czatu, potrzebujesz konta Windows Live.È necessario disporre di un account Windows Live per avviare la chat.
Skonfiguruj usługę czatu, zanim zaczniesz z niej korzystać.Prima di avviare una chat, impostare un servizio chat.
Przesuń w lewo do opcji dostępni, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie telefonu.Passare il dito verso sinistra su in linea, quindi seguire le istruzioni visualizzate sul telefono.
Zaloguj się do usługi czatu, jeśli jeszcze nie zalogowano.Accedere a un servizio chat, se ancora non è stato effettuato l'accesso.
Możesz również rozmawiać na czacie z grupą osób.È anche possibile chattare con un gruppo di contatti.
Odpowiadanie na wiadomość w rozmowieRispondere a un messaggio in una conversazione
W widoku konwersacje wybierz i przytrzymaj rozmowę, a następnie wybierz usuń.Nella vista conversazioni selezionare e tenere selezionata la conversazione, quindi scegliere elimina.
Wysłana wiadomość zostaje dodana do bieżącej rozmowy.Quando si invia un nuovo messaggio, questo viene aggiunto alla conversazione corrente.
Otrzymana wiadomość otwarta z ekranu startowego otwiera się w widoku rozmowy.Quando si apre un messaggio ricevuto dalla schermata Start, questo si apre nella conversazione.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership