French to Romanian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Les résultats des statistiques par classe de taille doivent être ventilés en fonction des classes de taille suivantes: «0 salarié», «1 à 9 salariés», «10 à 49 salariés», «50 à 249 salariés», «250 à 499 salariés» et «500 salariés et plus».Rezultatele statisticilor pe clasă de mărime trebuie defalcate în următoarele clase de mărime: „0 angajați”, „1-9 angajați”, „10-49 angajați”, „50-249 angajați”, „250-499 angajați”, „cel puțin 500 de angajați”.
Les résultats des statistiques par source de financement doivent être ventilés en «secteur des entreprises», «secteur de l’État», «secteur privé sans but lucratif», «secteur de l’enseignement supérieur» et «étranger».Rezultatele statisticilor în funcție de sursa fondurilor trebuie defalcate pe „sectorul întreprinderilor”, „sectorul de stat”, „sectorul privat non-profit”, „sectorul învățământului superior” și „în străinătate”.
La catégorie «étranger» doit encore être décomposée en «entreprises étrangères», «Commission européenne», «organisations internationales» et «autres sources».Categoria „în străinătate ” trebuie să fie defalcată în continuare: „întreprinderi străine”, „Comisia Europeană”, „organizații internaționale” și „alte surse”.
En ce qui concerne le secteur des entreprises, la catégorie «étranger» doit encore être décomposée en «entreprises étrangères faisant partie du même groupe» et «autres entreprises étrangères».Pentru sectorul întreprinderilor, categoria „întreprinderi străine” trebuie să fie defalcată în continuare în „întreprinderi străine din cadrul aceluiași grup” și „alte întreprinderi străine”.
Les résultats des statistiques par type de R&D doivent être ventilés en «recherche fondamentale», «recherche appliquée» et «développement expérimental».Rezultatele statisticilor în funcție de tipul activităților de cercetare și dezvoltare trebuie defalcate pe „cercetare fundamentală”, „cercetare aplicată” și „dezvoltare experimentală”.
Les résultats des statistiques par type de coûts doivent être ventilés en «coûts courants (coûts salariaux et autres)» et «dépenses en capital».Rezultatele statisticilor în funcție de tipul de costuri trebuie defalcate pe „costuri curente (costurile forței de muncă și alte costuri)” și „cheltuieli de capital”.
Les résultats des statistiques par objectif socio-économique (OSE) doivent être ventilés conformément à la nomenclature pour l’analyse et la comparaison des programmes et des budgets scientifiques (NABS) au niveau du chapitre.Rezultatele statisticilor în funcție de obiective socio-economice (OSE) trebuie defalcate în conformitate cu nomenclatura pentru analiza și compararea programelor științifice și a bugetelor (NABS) la nivel de capitol.
Les résultats des statistiques par groupe d’âge doivent être ventilés en fonction des classes d’âge suivantes: «moins de 25 ans», «25 à 34 ans», «35 à 44 ans», «45 à 54 ans», «55 à 64 ans» et «65 ans et plus».Rezultatele statisticilor în funcție de grupe de vârstă trebuie defalcate în următoarele clase de vârstă (în ani): „până la 25”, „25-34”, „35-44”, „45-54”, „55-64”, „cel puțin 65”.
Les résultats des statistiques par nationalité doivent être ventilés en fonction des catégories suivantes: «citoyenneté du pays concerné», «citoyenneté d’autres États membres de l’Union européenne», «citoyenneté d’autres pays européens», «citoyenneté des pays d’Amérique du nord», «citoyenneté des pays d’Amérique centrale et d’Amérique du sud», «citoyenneté des pays d’Asie», «citoyenneté des pays d’Afrique» et «autres citoyennetés».Rezultatele statisticilor în funcție de cetățenie trebuie defalcate în următoarele categorii: „cetățenie națională”, „cetățenie a altor state membre UE”, „cetățenie a altor țări europene”, „cetățenie a țărilor din America de Nord”, „cetățenie a țărilor din America Centrală și de Sud”, „cetățenie a țărilor asiatice”, „cetățenie a țărilor africane”, „altă cetățenie”.
Les résultats des statistiques par activité économique principale et par groupe de produits (NACE Rév. 2) doivent être ventilés en fonction des divisions, groupes et agrégats de la NACE Rév. 2 suivants:Rezultatele statisticilor în funcție de activitatea economică principală și de domeniul produsului (NACE Rev. 2) trebuie defalcate în următoarele diviziuni, grupe și agregate ale NACE Rev. 2:
«01, 02, 03», «05, 06, 07, 08, 09», «10 à 33», «10, 11, 12», «10, 11», «12», «13, 14, 15», «13», «14», «15», «16, 17, 18», «16», «17», «18», «19», «20», «21», «22», «23», «24», «25, 26, 27, 28, 29, 30», «25», «25.4», «26», «26.1», «26.2», «26.3», «26.4», «26.5», «26.6», «26.7», «27», «28», «29», «30», «30.1», «30.2», «30.3», «30.4», «31», «32», «32.5», «33», «35, 36, 37, 38, 39»«35, 36», «37, 38, 39», «41, 42, 43», «45, 46, 47, 49, 50, 51, 52, 53, 55, 56, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 77, 78, 79, 80, 81, 82»«45, 46, 47», «49, 50, 51, 52, 53», «55, 56», «58, 59, 60, 61, 62, 63», «61», «62», «63», «64, 65, 66», «68», «69, 70, 71, 72, 73, 74, 75», «71», «72», «72.1», «72.2», «77, 78, 79, 80, 81, 82», «84, 85», «86, 87, 88», «86», «87, 88», «90, 91, 92, 93», «94, 95, 96, 97, 98, 99» et «01 à 99».„01, 02, 03”, „05, 06, 07, 08, 09”, „10-33”, „10, 11, 12”, „10, 11”, „12”, „13, 14, 15”, „13”, „14”, „15”, „16, 17, 18”, „16”, „17”, „18”, „19”, „20”, „21”, „22”, „23”, „24”, „25, 26, 27, 28, 29, 30”, „25”, „25.4”, „26”, „26.1”, „26.2”, „26.3”, „26.4”, „26.5”, „26.6”, „26.7”, „27”, „28”, „29”, „30”, „30.1”, „30.2”, „30.3”, „30.4”, „31”, „32”, „32.5”, „33”, „35, 36, 37, 38, 39”„35, 36”, „37, 38, 39”, „41, 42, 43”, „45, 46, 47, 49, 50, 51, 52, 53, 55, 56, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 77, 78, 79, 80, 81, 82”, „45, 46, 47”, „49, 50, 51, 52, 53”, „55, 56”, „58, 59, 60, 61, 62, 63”, „61”, „62”, „63”, „64, 65, 66”, „68”, „69, 70, 71, 72, 73, 74, 75”, „71”, „72”, „72.1”, „72.2”, „77, 78, 79, 80, 81, 82”, „84, 85”, „86, 87, 88”, „86”, „87, 88”, „90, 91, 92, 93”, „94, 95, 96, 97, 98, 99”, „01-99”.
Les concepts et les définitions relatifs aux statistiques définies dans la présente section sont décrits dans le Manuel de Frascati.Conceptele și definițiile referitoare la statisticile definite în această secțiune sunt prevăzute în manualul Frascati.
Les sujets de ces études pilotes seront déterminés en étroite coopération avec les États membres.Temele studiilor pilot se stabilesc în strânsă cooperare cu statele membre.
Statistiques sur les crédits budgétaires publics de recherche et de développement (CBPRD)Statistici privind cheltuielile sau creditele acordate din bugetul de stat pentru cercetare și dezvoltare (CCBSCD)
Les statistiques suivantes sont établies:Următoarele statistici trebuie elaborate:
Crédits publics de R&D dans le budget provisoire (adoptés par le Parlement au début de l’exercice budgétaire)Credite de stat acordate pentru cercetare și dezvoltare în bugetul provizoriu (astfel cum a fost aprobat de către Parlament la începutul anului bugetar)
Crédits publics de R&D dans le budget final (budget révisé approuvé au cours de l’exercice budgétaire)Credite de stat acordate în bugetul final (bugetul revizuit și aprobat în timpul anului bugetar)
Financement public national des activités de R&D coordonnées à l’échelon transnationalFinanțare publică națională acordată activităților C&D coordonate la nivel transnațional;
Toutes les variables sont transmises annuellement.Toate variabilele trebuie raportate anual.
La première année de référence pour laquelle les statistiques doivent être établies est l’année 2012.Primul an de referință pentru care trebuie să se elaboreze statistici este anul calendaristic 2012.
Les résultats doivent être transmis dans les six mois suivant la fin de l’année civile de la période de référence pour la variable 21.0 (y compris toutes les ventilations) et dans les douze mois suivant cette date pour les variables 21.1 et 22.0 (y compris toutes les ventilations).Rezultatele trebuie transmise în termen de șase luni de la sfârșitul anului calendaristic al perioadei de referință pentru variabila 21.0 (inclusiv toate defalcările) și în termen de 12 luni pentru variabilele 21.1 și 22.0 (inclusiv toate defalcările).
Les résultats des statistiques établies pour les variables 21.0 et 21.1 doivent être ventilés conformément à la nomenclature pour l’analyse et la comparaison des programmes et des budgets scientifiques (NABS 2007) au niveau du chapitre.Rezultatele statisticilor elaborate pentru variabilele 21.0 și 21.1 trebuie defalcate în conformitate cu nomenclatura pentru analiza și compararea programelor științifice și a bugetelor (NABS 2007) la nivel de capitol.
Les résultats des statistiques établies pour la variable 21.1 doivent être ventilés:Rezultatele statisticilor elaborate pentru variabila 21.1. trebuie defalcate:
conformément à la nomenclature pour l’analyse et la comparaison des programmes et des budgets scientifiques (NABS 2007) au niveau du sous-chapitre 2007 – facultatif;în conformitate cu nomenclatura pentru analiza și compararea programelor științifice și a bugetelor (NABS 2007) la nivel de subcapitol – opțional;
en «financement de projets» et en «financement institutionnel» – facultatif.în „finanțare de proiecte” și „finanțare instituțională” – opțional.
Les résultats des statistiques établies pour la variable 22.0 doivent être ventilés en «contributions nationales à des acteurs publics transnationaux dans le domaine de la R&D», «contributions nationales à des programmes de R&D publics transnationaux à l’échelle européenne» et «contributions nationales à des programmes de R&D publics bilatéraux ou multilatéraux mis en place entre les administrations des États membres (et avec les pays candidats et les pays de l’AELE)».Rezultatele statisticilor elaborate pentru variabila 22.0 trebuie defalcate pe „contribuții naționale la entități publice transnaționale cu activitate în domeniul C&D”, „contribuții naționale la programe publice transnaționale la nivel european în domeniul C&D” și „contribuții naționale la programe publice bilaterale sau multilaterale în domeniul C&D convenite de guvernele statelor membre (și împreună cu țările candidate și țările AELS)”.
Les concepts et les définitions relatifs aux statistiques définies dans la présente section sont décrits dans le Manuel de Frascati ou d’autres normes harmonisées.Conceptele și definițiile referitoare la statisticile definite în prezenta secțiune sunt prevăzute în Manualul Frascati sau în alte standarde armonizate.
Autres statistiques de la science et de la technologieAlte statistici în domeniul științei și al tehnologiei
Les travaux relatifs aux autres domaines des statistiques de la science et de la technologie portent plus particulièrement sur les domaines suivants:Activitatea referitoare la alte sectoare ale statisticilor privind științași tehnologia vizează în special următoarele domenii:
statistiques sur les ressources humaines en science et technologie (y compris les statistiques ventilées par sexe et les statistiques de mobilité) (RHST): élaboration et mise en œuvre d’un cadre global pour les statistiques sur les RHST au moyen, principalement, d’une exploitation plus efficace des sources de données nationales et internationales existantes (y compris dans le cadre du système statistique européen).statistici privind resursele umane din domeniul științei și al tehnologiei (inclusiv statisticile privind repartizarea pe sexe și mobilitatea) (RUST): elaborarea și punerea în aplicare a unui cadru cuprinzător pentru statistici privind RUST, în principal printr-o mai bună valorificare a surselor de date naționale și internaționale existente (de asemenea în cadrul sistemului statistic european).
Il convient d’accorder une attention particulière aux aspects hommes-femmes;Trebuie să se acorde o atenție specială aspectelor legate de egalitatea sexelor;
statistiques sur les brevets: élaboration et mise en œuvre d’un cadre global pour les statistiques sur les brevets, de manière à produire régulièrement des statistiques et indicateurs nationaux et internationaux sur les brevets, sur la base des informations disponibles auprès des offices des brevets nationaux et internationaux;statistici privind brevetele: elaborarea și punerea în aplicare a unui cadru cuprinzător pentru statistici privind brevetele prin producerea periodică de statistici internaționale și naționale privind brevetele și de indicatori pe baza informațiilor disponibile la oficiile naționale și internaționale de brevetare;
statistiques sur les industries de haute technologie et les services fondés sur la connaissance: élaboration et mise en œuvre d’un cadre global pour les statistiques sur les industries de haute technologie et les services fondés sur la connaissance au moyen, principalement, d’une exploitation plus efficace des sources de données nationales et internationales existantes (y compris dans le cadre du système statistique européen).statistici privind sectoarele industriale cu tehnologii de vârf și servicii bazate pe cunoștințe: elaborarea și punerea în aplicare a unui cadru cuprinzător pentru statistici privind sectoarele industriale cu tehnologii de vârf și servicii bazate pe cunoștințe, în esență printr-o mai bună valorificare a surselor de date naționale și internaționale existente (de asemenea în cadrul sistemului statistic european).
Ces travaux comprennent également l’identification et la classification d’activités et de produits, la mesure de la performance économique de ces activités et leur contribution à la performance de l’économie dans son ensemble;Această activitate cuprinde de asemenea identificarea și clasificarea activităților și produselor, măsurarea performanțelor economice ale acestor activități și contribuția lor la funcționarea întregii economii;
autres statistiques de la science et de la technologie: Les travaux supplémentaires d’élaboration et de mise en œuvre sont liés, entre autres, aux statistiques sur la biotechnologie, la nanotechnologie ou d’autres domaines dans lesquels la science et la technologie revêtent une importance cruciale pour répondre aux priorités de l’Union européenne (telles que la santé, la sécurité, l’environnement et le changement climatique).alte statistici din domeniul științei și al tehnologiei: Activitățile suplimentare de elaborare și punere în aplicare vizează, printre altele, statisticile din domeniul biotehnologiei, nanotehnologiei sau din alte domenii în care știința și tehnologia sunt un element vital pentru îndeplinirea priorităților Uniunii Europene (cum ar fi sănătatea, securitatea, mediul și schimbările climatice).
Pour les domaines mentionnés dans la présente section, les données nécessaires seront principalement tirées de sources de données statistiques ou d’autres sources existantes (par exemple, dans le domaine des statistiques sociales ou économiques).În cazul domeniilor cuprinse în lista din prezenta secțiune, datele necesare vor fi obținute în cea mai mare parte din sursele statistice existente sau din alte surse de date existente (de exemplu, în domeniul statisticilor sociale sau economice).
JO L 393 du 30.12.2006, p. 1.JO L 393, 30.12.2006, p. 1.
JO L 76 du 30.3.1993, p. 1.JO L 76, 30.3.1993, p. 1.
ANNEXE IIANEXA II
STATISTIQUES DE L’INNOVATIONSTATISTICI PRIVIND INOVAREA
L’entreprise est l’unité statistique à utiliser pour l’établissement des statistiques visées à la section 2.Unitatea statistică ce trebuie utilizată pentru elaborarea statisticilor menționate în secțiunea 2 este întreprinderea.
Les unités statistiques à utiliser («entreprise») sont définies dans le règlement (CEE) no 696/93.Definițiile unităților statistice ce urmează să fie utilizate („întreprindere”) sunt cele stabilite în Regulamentul (CEE) nr. 696/93.
Les États membres établissent les statistiques de l’innovation suivantes:Statele membre elaborează următoarele statistici privind inovarea:
Nombre d’entreprises ayant une activité d’innovationNumărul întreprinderilor active în domeniul inovării
En valeur absolue et en pourcentage de l’ensemble des entreprisesCa valoare absolută și ca procent din totalitatea întreprinderilor
Nombre d’entreprises innovantes ayant introduit des produits nouveaux ou améliorés de façon significative, n’existant pas jusqu’à présent sur le marché/nouveaux pour l’entrepriseNumărul întreprinderilor cu inovații, care au introdus produse noi sau îmbunătățite semnificativ, care sunt noi pe piață/noi pentru întreprindere
En valeur absolue, en pourcentage de l’ensemble des entreprises et en pourcentage de toutes les entreprises ayant une activité d’innovationCa valoare absolută, ca procent din totalitatea întreprinderilor și ca procent din totalitatea întreprinderilor active în domeniul inovării
Chiffre d’affaires de l’innovation, résultant de produits nouveaux ou améliorés de façon significative, n’existant pas jusqu’à présent sur le marchéCifra de afaceri din domeniul inovării, aferentă produselor noi sau îmbunătățite semnificativ, care sunt noi pe piață
En valeur absolue, en pourcentage du chiffre d’affaires total et en part du chiffre d’affaires total des entreprises ayant une activité d’innovationCa valoare absolută, ca procent din cifra de afaceri totală și ca procent din cifra de afaceri totală a întreprinderilor active în domeniul inovării
Chiffre d’affaires de l’innovation, résultant de produits nouveaux ou améliorés de façon significative, nouveaux pour l’entreprise mais existants déjà sur le marchéCifra de afaceri din domeniul inovării, aferentă produselor noi sau îmbunătățite semnificativ, noi pentru societatea comercială, dar care nu sunt noi pe piață
Nombre d’entreprises ayant une activité d’innovation, en coopération avec un autre organismeNumărul de întreprinderi active în domeniul inovării, implicate în activitatea de cooperare în domeniul inovării
En valeur absolue et en pourcentage des entreprises ayant une activité d’innovationCa valoare absolută și ca procent din întreprinderile active în domeniul inovării
Dépenses d’innovationCheltuielile pentru inovare
Nombre d’entreprises ayant une activité d’innovation et ayant indiqué des objectifs d’innovation très importantsNumărul de întreprinderi active în domeniul inovării, care au indicat obiective foarte importante ale inovării
En valeur absolue et en pourcentage de toutes les entreprises ayant une activité d’innovation – facultatifCa valoare absolută și ca procent din totalitatea întreprinderilor active în domeniul inovării – opțional
Nombre d’entreprises ayant une activité d’innovation et ayant indiqué des sources d’information en matière d’innovation très importantesNumărul de întreprinderi active în domeniul inovării, care au precizat surse de informații foarte importante în domeniul inovării
Nombre d’entreprises confrontées à des obstacles importantsNumărul de întreprinderi care se confruntă cu obstacole semnificative
En valeur absolue, en pourcentage de l’ensemble des entreprises, en pourcentage de l’ensemble des entreprises ayant une activité d’innovation et en pourcentage des entreprises n’ayant pas d’activité d’innovation – facultatifCa valoare absolută, ca procent din totalitatea întreprinderilor, ca procent din totalitatea întreprinderilor active în domeniul inovării și ca procent din întreprinderile inactive în domeniul inovării – opțional
Nombre d’entreprises innovantes ayant développé les innovations elles-mêmes ou conjointement avec d’autres entreprises/organismesNumărul de întreprinderi inovatoare care au elaborat inovațiile pe cont propriu sau împreună cu alte întreprinderi/instituții
En valeur absolue et en pourcentage de toutes les entreprises ayant une activité d’innovationCa valoare absolută și ca procent din totalitatea întreprinderilor active în domeniul inovării

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership