Danish to Swedish European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
om fastsættelse af importtolden for korn gældende fra den 1. november 2012om fastställande av importtullar inom spannmålssektorn som skall gälla från och med den 1 november 2012
under henvisning til Den Europæiske Unions funktionsmåde,med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
under henvisning til Kommissionens forordning (EU) nr. 642/2010 af 20. juli 2010 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår importtold for korn [2], særlig artikel 2, stk. 1, ogmed beaktande av kommissionens förordning (EU) nr 642/2010 av den 20 juli 2010 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1234/2007 vad avser importtullarna inom spannmålssektorn [2], särskilt artikel 2.1, och
Ifølge artikel 136, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 er importtolden for produkter henhørende under KN-kode 10011900, 10011100, ex10019120 (blød hvede, til udsæd), ex10019900 (blød hvede af høj kvalitet, undtagen til udsæd), 10021000, 10029000, 10051090, 10059000, 10071090 og 10079000 lig med interventionsprisen for sådanne produkter ved import forhøjet med 55 % minus cif-importprisen for den pågældende sending.Enligt artikel 136.1 i förordning (EG) nr 1234/2007 ska importtullen för produkter som omfattas av KN-numren 10011900, 10011100, ex10019120 (vanligt vete, för utsäde), ex10019900 (vanligt vete av hög kvalitet, av annat slag än för utsäde), 10021000, 10029000, 10051090, 10059000, 10071090 samt 10079000 motsvara det interventionspris som gäller för sådana produkter vid import och ökas med 55 % minus det cif-importpris som gäller för sändningen i fråga.
Denne told kan dog ikke overstige toldsatsen i den fælles toldtarif.Denna tull får dock inte vara högre än tullsatsen i Gemensamma tulltaxan.
Ifølge artikel 136, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007 skal der med henblik på beregning af importtolden som omhandlet i nævnte artikels stk. 1 regelmæssigt fastsættes repræsentative cif-importpriser for de pågældende produkter.För beräkning av den importtull som avses i artikel 136.1 i förordning (EG) nr 1234/2007 ska enligt punkt 2 i den artikeln representativa cif-importpriser upprättas regelbundet för produkterna i fråga.
I overensstemmelse med artikel 2, stk. 2, i forordning (EU) nr. 642/2010 er den pris, der skal anvendes ved beregning af importtolden for produkter henhørende under KN-kode 10011900, 10011100, ex10019120 (blød hvede, til udsæd), ex10019900 (blød hvede af høj kvalitet, undtagen til udsæd), 10021000, 10029000, 10051090, 10059000, 10071090 og 10079000, den daglige repræsentative cif-importpris fastlagt efter metoden i den omhandlede forordnings artikel 5.Enligt artikel 2.2 i förordning (EU) nr 642/2010 ska importtullen för produkter som omfattas av KN-numren 10011900, 10011100, ex10019120 (vanligt vete, för utsäde), ex10019900 (vanligt vete av hög kvalitet, av annat slag än för utsäde), 10021000, 10029000, 10051090, 10059000, 10071090 samt 10079000 beräknas på det dagliga representativa cif-importpris som fastställs på det sätt som anges i artikel 5 i den förordningen.
Importtolden bør fastsættes for perioden fra den 1. november 2012 og gælde, indtil en ny importtold træder i kraft.De importtullar bör fastställas som ska gälla från och med den 1 november 2012 och som ska tillämpas till dess att ett nytt fastställande träder i kraft.
For at sikre at foranstaltningen finder anvendelse så hurtigt som muligt, efter de opdaterede data er blevet gjort tilgængelige, bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen —Den här förordningen bör träda i kraft samma dag som den offentliggörs, eftersom denna åtgärd måste tillämpas fortast möjligt efter det att uppdaterade uppgifter har tillhandahållits.
Med virkning fra den 1. november 2012 er importtolden for korn som omhandlet i artikel 136, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 fastsat i bilag I til nærværende forordning på grundlag af elementerne i bilag II.Inom den spannmålssektor som avses i artikel 136.1 i förordning (EG) nr 1234/2007 ska från och med den 1 november 2012 de importtullar gälla som fastställs i bilaga I till den här förordningen och på grundval av beräkningsgrunderna i bilaga II.
EUT L 187 af 21.7.2010, s. 5.EUT L 187, 21.7.2010, s. 5.
Importtold for produkter omhandlet i artikel 136, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1234/2007 gældende fra den 1. november 2012Importtullar från och med den 1 november 2012 för de produkter som avses i artikel 136.1 i förordning (EG) nr 1234/2007
VarebeskrivelseVaruslag
Importtold [1](EUR/t)Importtull [1](EUR/t)
Blød hvede, høj kvalitetDurumvete, hög kvalitet
af middel kvalitetav medelhög kvalitet
af lav kvalitetav låg kvalitet
Blød HVEDE, til udsædVanligt vete, för utsäde
Blød HVEDE af høj kvalitet, undtagen til udsædVanligt vete av hög kvalitet, av annat slag än för utsäde
RUGRåg
MAJS til udsæd, undtagen hybridmajsUtsädesmajs annan än hybridmajs
MAJS, undtagen til udsæd [2]Majs av annat slag än för utsäde [2]
SORGHUM i hele kerner, undtagen hybridsorghum til udsædSorghum av andra slag än hybrider för utsäde
Importøren kan i henhold til artikel 2, stk. 4, i forordning (EU) nr. 642/2010 opnå en nedsættelse af tolden på:3 EUR/t, hvis lossehavnen befinder sig ved Middelhavet (på den anden side af Gibraltar-strædet) eller ved Sortehavet, hvis varen ankommer over Atlanterhavet eller via Suez-kanalen2 EUR/t, hvis lossehavnen befinder sig i Danmark, Estland, Irland,Letland, Litauen, Polen, Finland, Sverige, Det Forenede Kongerige eller på Den Iberiske Halvøs Atlanterhavskyst, hvis varen ankommer til EU fra Atlanterhavet.Enligt artikel 2.4 i förordning (EU) nr 642/2010 ska importtullen sätta ned med3 euro/ton om lossningshamnen i unionen ligger vid Medelhavet (bortom Gibraltarsundet) eller vid Svarta havet och varorna anländer från Atlanten eller via Suez-kanalen,2 euro/ton om lossningshamnen i unionen ligger i Danmark, Estland, Irland, Lettland, Litauen, Polen, Finland, Sverige, Förenade kungariket eller vid atlantkusten på den iberiska halvön och varorna anländer från Atlanten.
Importøren kan opnå en fast nedsættelse på 24 EUR/t, når betingelserne i artikel 3 i forordning (EU) nr. 642/2010 opfyldes.Om villkoren i artikel 3 i förordning (EU) nr 642/2010 är uppfyllda, har importören rätt till en schablonmässig minskning med 24 euro/ton.
Elementer til beregning af tolden, jf. bilag IBeräkningsgrunder för importtullarna enligt bilaga I
Gennemsnit for den referenceperiode, der er nævnt i artikel 2, stk. 2, i forordning (EU) nr. 642/2010:Medelvärden under referensperioden enligt artikel 2.2 i förordning (EU) nr 642/2010:
Blød hvede [1]Vanligt vete [1]
MajsMajs
Hård hvede, middel kvalitet [2]Durumvete, medelhög kvalitet [2]
Blød hvede, lav kvalitet [3]Durumvete, låg kvalitet [3]
BørsBörs
NoteringBörsnotering
Pris fob USAFob-pris USA
Præmie for GolfenTillägg för Mexikanska golfen
Præmie for the Great LakesTillägg för Stora sjöarna
Fragtomkostninger: Mexicanske Golf — Rotterdam:Fraktkostnad: Mexikanska golfen–Rotterdam
Fragtomkostninger: The Great Lakes — RotterdamFraktkostnad: Stora sjöarna–Rotterdam
Positiv præmie på 14 EUR/t indbefattet (artikel 5, stk. 3, i forordning (EU) nr. 642/2010).Bidrag med 14 euro/ton ingår (artikel 5.3 i förordning (EU) nr 642/2010).
Negativ præmie på 10 EUR/t (artikel 5, stk. 3, i forordning (EU) nr. 642/2010).Avdrag med 10 euro/ton (artikel 5.3 i förordning (EU) nr 642/2010).
om ændring af forordning (EF) nr. 2074/2005 og forordning (EF) nr. 1251/2008 for så vidt angår listen over vektorarter, sundhedsbestemmelserne og bestemmelserne om udstedelse af certifikat vedrørende epizootisk ulcerativt syndrom og for så vidt angår oplysningerne om Thailand i listen over tredjelande, hvorfra import af visse fisk og fiskevarer til EU er tilladtom ändring av förordningarna (EG) nr 2074/2005 och (EG) nr 1251/2008 vad gäller förteckningen över smittbärande arter, djurhälsokrav och intygskrav avseende epizootiskt ulcerativt syndrom samt vad gäller uppgifterna om Thailand i förteckningen över tredjeländer från vilka det är tillåtet att importera vissa fiskarter och fiskeriprodukter till unionen
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer [1], særlig artikel 9, stk. 2,med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung [1], särskilt artikel 9 andra stycket,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 af 29. april 2004 om særlige bestemmelser for tilrettelæggelsen af den offentlige kontrol af animalske produkter til konsum [2], særlig artikel 16, stk. 2,med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 854/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda bestämmelser för genomförandet av offentlig kontroll av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel [2], särskilt artikel 16 andra stycket,
under henvisning til Rådets direktiv 2006/88/EF af 24. oktober 2006 om dyresundhedsbestemmelser for akvakulturdyr og produkter deraf og om forebyggelse og bekæmpelse af visse sygdomme hos vanddyr [3], særlig artikel 17, stk. 2, artikel 22 og 25 og artikel 61, stk. 3, ogmed beaktande av rådets direktiv 2006/88/EG av den 24 oktober 2006 om djurhälsokrav för djur och produkter från vattenbruk och om förebyggande och bekämpning av vissa sjukdomar hos vattenlevande djur [3], särskilt artiklarna 17.2, 22, 25 och 61.3, och
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2074/2005 af 5. december 2005 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende visse produkter i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 og vedrørende offentlig kontrol i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, om fravigelse fra Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 og om ændring af forordning (EF) nr. 853/2004 og (EF) nr. 854/2004 [4]er der fastlagt modeller til sundhedscertifikater til brug ved import til Unionen af visse vanddyr og animalske produkter til konsum.I kommissionens förordning (EG) nr 2074/2005 av den 5 december 2005 om tillämpningsåtgärder för vissa produkter enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 och för genomförandet av offentlig kontroller enligt Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, om undantag från Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 och om ändring av förordningarna (EG) nr 853/2004 och (EG) nr 854/2004 [4]fastställs förlagor till djurhälsointyg för införsel till unionen av vissa vattenlevande djur och produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel.
Modellen til sundhedscertifikatet til brug ved import af fiskevarer til konsum, der er fastsat i tillæg IV til bilag VI til forordning (EF) nr. 2074/2005, indeholder en dyresundhedserklæring med hensyn til krav vedrørende arter, der er modtagelige for visse sygdomme, der er opført i del II i bilag IV til direktiv 2006/88/EF, herunder epizootisk ulcerativt syndrom.Förlagan till hälsointyg för import av fiskeriprodukter avsedda att användas som livsmedel i tillägg IV till bilaga VI till förordning (EG) nr 2074/2005 innehåller krav för arter som är mottagliga för vissa sjukdomar som förtecknas i del II i bilaga IV till direktiv 2006/88/EG, däribland epizootiskt ulcerativt syndrom.
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1251/2008 af 12. december 2008 om gennemførelse af Rådets direktiv 2006/88/EF for så vidt angår betingelser og udstedelse af certifikat ved omsætning og import til Fællesskabet af akvakulturdyr og produkter deraf og om fastlæggelse af en liste over vektorarter [5]er der fastsat dyresundhedsbetingelser og bestemmelser om udstedelse af certifikat ved import til Unionen af visse akvakulturdyr og visse produkter deraf.I kommissionens förordning (EG) nr 1251/2008 av den 12 december 2008 om tillämpning av rådets direktiv 2006/88/EG när det gäller villkor och intygskrav för utsläppande på marknaden och import till gemenskapen av djur och produkter från vattenbruk och om fastställande av en förteckning över smittbärande arter [5]fastställs djurhälsovillkor och intygskrav för import till unionen av vissa djur och produkter från vattenbruk.
Bilag I til forordning (EF) nr. 1251/2008 indeholder en liste over arter, der er vektorer for de sygdomme, der er opført i del II i bilag IV til direktiv 2006/88/EF.Bilaga I till förordning (EG) nr 1251/2008 innehåller en förteckning över smittbärande arter för de sjukdomar som förtecknas i del II i bilaga IV till direktiv 2006/88/EG.
De arter, der er vektorer for epizootisk ulcerativt syndrom, er for øjeblikket opført på denne liste.De arter som är smittbärare av epizootiskt ulcerativt syndrom finns för närvarande upptagna i förteckningen.
Bilag III til forordning (EF) nr. 1251/2008 indeholder bl.a. listen over tredjelande, områder, zoner og segmenter, hvorfra import til Unionen af prydfisk, der er modtagelige for en eller flere af de sygdomme, der er opført i bilag IV til direktiv 2006/88/EF, og er bestemt til lukkede pryddyrsanlæg, er tilladt.I bilaga III till förordning (EG) nr 1251/2008 fastställs bland annat förteckningen över tredjeländer, områden, zoner eller delområden från vilka det är tillåtet att till unionen importera prydnadsfisk av arter som är mottagliga för en eller flera av de sjukdomar som förtecknas i bilaga IV till direktiv 2006/88/EG och som är avsedda för slutna anläggningar för prydnadsdjur.
Indien og Vietnam er anført i bilaget, så import af fiskearter, der er modtagelige for epizootisk ulcerativt syndrom, er underlagt særlige dyresundhedsbestemmelser, der eliminerer de risici, denne sygdom er forbundet med.Indien och Vietnam förtecknas i den bilagan vilket innebär att importen av fiskarter som är mottagliga för epizootiskt ulcerativt syndrom omfattas av särskilda djurhälsobestämmelser som undanröjer riskerna för sjukdomen.
Desuden bør modellerne til dyresundhedscertifikaterne i del A og B i bilag IV til forordning (EF) nr. 1251/2008 indeholde dyresundhedserklæringer med hensyn til kravene til modtagelige arter og vektorarter for visse sygdomme, der er opført i del II i bilag IV til direktiv 2006/88/EF, herunder epizootisk ulcerativt syndrom.Dessutom innehåller förlagorna till djurhälsointygen i delarna A och B i bilaga IV till förordning (EG) nr 1251/2008 djurhälsointygande avseende krav för arter som är mottagliga och arter som är smittbärare för vissa sjukdomar som förtecknas i del II i bilaga IV till direktiv 2006/88/EG, däribland epizootiskt ulcerativt syndrom.
I direktiv 2006/88/EF, som ændret ved Kommissionens gennemførelsesdirektiv 2012/31/EU [6], er epizootisk ulcerativt syndrom (EUS) ikke længere opført som en eksotisk sygdom på listen i del II i bilag IV til samme direktiv.I direktiv 2006/88/EG, i dess lydelse enligt kommissionens genomförandedirektiv 2012/31/EU [6], förtecknas inte längre epizootiskt ulcerativt syndrom som en exotisk sjukdom i del II i bilaga IV till det direktivet.
Af hensyn til sammenhængen og klarheden i EU-lovgivningen bør forordning (EF) nr. 2074/2005 og forordning (EF) nr. 1251/2008 ændres for at fjerne bestemmelserne deri, der henviser til epizootisk ulcerativt syndrom.För att öka konsekvensen och tydligheten i unionsrätten bör förordningarna (EG) nr 2074/2005 och (EG) nr 1251/2008 ändras så att de bestämmelser som hänvisar till epizootiskt ulcerativt syndrom stryks.
Når epizootisk ulcerativt syndrom udgår af listen i del II i bilag IV til direktiv 2006/88/EF, bliver de tilsvarende dyresundhedsmæssige bestemmelser, der gælder for Indien og Vietnam, overflødige, og de pågældende lande bør derfor udgå af listen over lande, der skal anvende sygdomsspecifikke dyresundhedsforanstaltninger for vanddyr, der er bestemt til eksport til Unionen.När epizootiskt ulcerativt syndrom stryks ur förteckningen i del II i bilaga IV till direktiv 2006/88/EG blir motsvarande djurhälsobestämmelser som gäller för Indien och Vietnam överflödiga och därför bör dessa länder strykas ur förteckningen över länder som omfattas av särskilda djurhälsoåtgärder för vattenlevande djur avsedda för export till unionen.
Thailand er opført på listen i bilag III til forordning (EF) nr. 1251/2008 som et tredjeland, hvorfra import af Cyprinidae bestemt til opdræt, genudlægningsområder, lystfiskesøer (put and take-fiskeri) og åbne og lukkede pryddyrsanlæg i Unionen er tilladt.Thailand förtecknas i bilaga III till förordning (EG) nr 1251/2008 som ett tredjeland varifrån det är tillåtet att till unionen importera karpfiskar (Cyprinidae) avsedda för odling, återutläggningsområden, put and take-vatten samt öppna och slutna anläggningar för prydnadsdjur.
Thailand har anmodet om at blive opført på listen i bilag III med henblik på at tillade eksport af også andre fiskearter fra dette tredjeland til Unionen.Thailand har begärt att förtecknas i bilaga III för att det ska vara tillåtet att exportera även andra fiskarter från tredjelandet till unionen.
En inspektion foretaget af Levnedsmiddel- og Veterinærkontoret (FVO) vedrørende vanddyrs sundhed blev foretaget i Thailand i november 2009.Kontoret för livsmedels- och veterinärfrågor (FVO) genomförde en inspektion av vattenlevande djurs hälsa i Thailand i november 2009.
FVO's henstillinger efter dette kontrolbesøg er blevet gennemført på tilfredsstillende vis af de thailandske myndigheder.De rekommendationer som FVO lämnade efter sin inspektion har genomförts på ett tillfredsställande sätt av de behöriga myndigheterna i Thailand.
Import til Unionen fra det pågældende tredjeland af også andre fiskearter bør derfor tillades.Därför bör även andra fiskarter få importeras till unionen från detta tredjeland.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership