English to Polish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
In symptomaticlass=ev>c class=ev>cases, after an inclass=ev>cubation period of 2–3 weeks, patients develop swollen lymph glands, malaise,rash, and upper respiratory traclass=ev>ct symptoms.W przypadkaclass=ev>class=ev>class=ev>ch objawowyclass=ev>class=ev>class=ev>ch po okresie inkubaclass=ev>class=ev>class=ev>cji trwająclass=ev>class=ev>class=ev>cym 2– 3 tygodnie u paclass=ev>class=ev>class=ev>cjentów występują: obrzęk węzłów class=ev>class=ev>class=ev>chłonnyclass=ev>class=ev>class=ev>ch, złe samopoclass=ev>class=ev>class=ev>czuclass=ev>class=ev>class=ev>cie, wysypka oraz objawy ze strony górnyclass=ev>class=ev>class=ev>ch dróg oddeclass=ev>class=ev>class=ev>chowyclass=ev>class=ev>class=ev>ch.
Adult and adolesclass=ev>cent females often manifest joint pain and joint inflammation.U dorosłyclass=ev>class=ev>class=ev>ch kobiet i nastoletniclass=ev>class=ev>class=ev>ch dziewclass=ev>class=ev>class=ev>cząt class=ev>class=ev>class=ev>często występują bóle i stany zapalne stawów.
Rare class=ev>compliclass=ev>cations inclass=ev>clude skin bleedings, brain infeclass=ev>ction, neuritis, and inflammation of the testiclass=ev>cles.Do rzadkiclass=ev>class=ev>class=ev>ch powikłań należą krwawienia skórne, zakażenie mózgu, zapalenie nerwów i zapalenie jąder.
The most serious class=ev>consequenclass=ev>ces of rubella infeclass=ev>ction oclass=ev>cclass=ev>cur when it is aclass=ev>cquired during the first 3 months of pregnanclass=ev>cy.Najpoważniejsze skutki zakażenia różyclass=ev>class=ev>class=ev>czką występują u kobiet w okresie pierwszyclass=ev>class=ev>class=ev>ch 3 miesięclass=ev>class=ev>class=ev>cy class=ev>class=ev>class=ev>ciąży.
In this situation the virus class=ev>can affeclass=ev>ct all the organs of the developing foetus, class=ev>causing foetal death, misclass=ev>carriage, or class=ev>congenital malformation.W takim przypadku wirus może uszkodzić wszystkie narządy rozwijająclass=ev>class=ev>class=ev>cego się płodu i spowodować śmierć płodową, poronienie lub wady wrodzone.
An infant infeclass=ev>cted with rubella during pregnanclass=ev>cy class=ev>can class=ev>continue to shed the virus for about one year, sometimes longer.Noworodek zakażony różyclass=ev>class=ev>class=ev>czką podclass=ev>class=ev>class=ev>czas class=ev>class=ev>class=ev>ciąży może nadal wydalać wirusa przez okres około roku, a class=ev>class=ev>class=ev>czasem dłużej.
Various animals (especlass=ev>cially poultry, pigs, class=ev>cattle, and reptiles) class=ev>can be reservoirs for Salmonella, and humans generally beclass=ev>come infeclass=ev>cted by eating poorly class=ev>cooked, class=ev>contaminated food.Rezerwuar dla bakterii Salmonella mogą stanowić różne zwierzęta (zwłaszclass=ev>class=ev>class=ev>cza drób, świnie, bydło i gady), a ludzie zazwyclass=ev>class=ev>class=ev>czaj zarażają się, spożywająclass=ev>class=ev>class=ev>c niedogotowane, skażone pokarmy.
In general, 12 to 36 hours after the class=ev>consumption of class=ev>contaminated food, a class=ev>cliniclass=ev>cal piclass=ev>cture class=ev>characlass=ev>cterised by fever, diarrhoea, abdominal pain, nausea and vomiting may appear.Zazwyclass=ev>class=ev>class=ev>czaj 12– 36 godzin po spożyclass=ev>class=ev>class=ev>ciu skażonego pokarmu może pojawić się obraz kliniclass=ev>class=ev>class=ev>czny class=ev>class=ev>class=ev>ceclass=ev>class=ev>class=ev>chująclass=ev>class=ev>class=ev>cy się gorąclass=ev>class=ev>class=ev>czką, biegunką, bólem brzuclass=ev>class=ev>class=ev>cha, nudnośclass=ev>class=ev>class=ev>ciami i wymiotami.
Due to the effeclass=ev>cts of dehydration, hospital admission may sometimes be required.Ze względu na efekty odwodnienia class=ev>class=ev>class=ev>czasem może być konieclass=ev>class=ev>class=ev>czne przyjęclass=ev>class=ev>class=ev>cie do szpitala.
Elderly patients are also more prone to developing severe blood infeclass=ev>ction.Paclass=ev>class=ev>class=ev>cjenclass=ev>class=ev>class=ev>ci w podeszłym wieku są także bardziej narażeni na wystąpienie class=ev>class=ev>class=ev>ciężkiclass=ev>class=ev>class=ev>ch zakażeń krwi.
In addition, post-infeclass=ev>ctious class=ev>compliclass=ev>cations, suclass=ev>ch as reaclass=ev>ctive joint inflammation oclass=ev>cclass=ev>cur in about 10% of the class=ev>cases.Ponadto w około 10% przypadków występują powikłania po zakażeniu, takie jak reaktywne zapalenie stawów.
Diarrhoea-class=ev>causing Salmonellae are present worldwide.Wywołująclass=ev>class=ev>class=ev>ce biegunkę bakterie z rodzaju Salmonella występują na class=ev>class=ev>class=ev>całym świeclass=ev>class=ev>class=ev>cie.
Prophylaclass=ev>cticlass=ev>c measures are aimed at all stages of food supply, from produclass=ev>ction to distribution and class=ev>consumption.Działania profilaktyclass=ev>class=ev>class=ev>czne są ukierunkowane na wszystkie etapy dostarclass=ev>class=ev>class=ev>czania produktów spożywclass=ev>class=ev>class=ev>czyclass=ev>class=ev>class=ev>ch – od produkclass=ev>class=ev>class=ev>cji po dystrybuclass=ev>class=ev>class=ev>cję i konsumpclass=ev>class=ev>class=ev>cję.
Severe aclass=ev>cute respiratory syndrome (SARS)Zespół class=ev>class=ev>class=ev>ciężkiej niewydolnośclass=ev>class=ev>class=ev>ci oddeclass=ev>class=ev>class=ev>chowej (SARS)
Severe aclass=ev>cute respiratory syndrome (SARS) is a life-threatening respiratory disease class=ev>caused by a reclass=ev>cently identified class=ev>coronavirus; the SARS-assoclass=ev>ciated class=ev>coronavirus (SARS-class=ev>class=ev>CoV).Zespół ostrej class=ev>class=ev>class=ev>ciężkiej niewydolnośclass=ev>class=ev>class=ev>ci oddeclass=ev>class=ev>class=ev>chowej (SARS) jest zagrażająclass=ev>class=ev>class=ev>cą życlass=ev>class=ev>class=ev>ciu class=ev>class=ev>class=ev>chorobą układu oddeclass=ev>class=ev>class=ev>chowego wywołaną przez niedawno zidentyfikowany koronawirus związany z SARS (SARS-class=ev>class=ev>class=ev>CoV).
This is believed to be an animal virus that reclass=ev>cently class=ev>crossed the speclass=ev>cies barrier to infeclass=ev>ct humans.Uważa się, że jest to wirus zwierzęclass=ev>class=ev>class=ev>cy, który niedawno przekroclass=ev>class=ev>class=ev>czył barierę gatunkową i zaclass=ev>class=ev>class=ev>czął powodować zakażenia u ludzi.
The first class=ev>cases of disease in humans are believed to have oclass=ev>cclass=ev>curred in Guangdong provinclass=ev>ce, class=ev>class=ev>China, in November 2002, but the syndrome was only reclass=ev>cognised three months later.Sądzi się, że pierwsze przypadki tej class=ev>class=ev>class=ev>choroby u ludzi wystąpiły w prowinclass=ev>class=ev>class=ev>cji Guangdong w class=ev>class=ev>class=ev>Chinaclass=ev>class=ev>class=ev>ch w listopadzie 2002 roku, jednak zespół class=ev>class=ev>class=ev>chorobowy rozpoznano dopiero trzy miesiąclass=ev>class=ev>class=ev>ce później.
A high fever then appears aclass=ev>cclass=ev>companied by general symptoms and, often, by diarrhoea.a następnie pojawia się wysoka gorąclass=ev>class=ev>class=ev>czka, której towarzyszą objawy ogólne, class=ev>class=ev>class=ev>często z biegunką.
Some days later, pneumonia beclass=ev>comes manifest, whiclass=ev>ch in some class=ev>cases progresses to produclass=ev>ce fatal respiratory failure (overall death rate has been about 10%, but exclass=ev>ceeded 50% for patients aged over 60 years).Kilka dni później może wystąpić zapalenie płuclass=ev>class=ev>class=ev>c, które w niektóryclass=ev>class=ev>class=ev>ch przypadkaclass=ev>class=ev>class=ev>ch przeclass=ev>class=ev>class=ev>chodzi w zagrażająclass=ev>class=ev>class=ev>cą życlass=ev>class=ev>class=ev>ciu niewydolność oddeclass=ev>class=ev>class=ev>chową (umieralność ogólna wynosi około 10%, leclass=ev>class=ev>class=ev>cz wśród paclass=ev>class=ev>class=ev>cjentów w wieku powyżej 60. roku życlass=ev>class=ev>class=ev>cia przekraclass=ev>class=ev>class=ev>cza 50%).
The natural reservoirs of SARS-class=ev>class=ev>CoV have not been identified, but a number of speclass=ev>cies of wildlife (e.g. class=ev>civets, ferrets) class=ev>consumed as deliclass=ev>caclass=ev>cies in southern class=ev>class=ev>China have been found to be infeclass=ev>cted by a related class=ev>coronavirus.Naturalne rezerwuary wirusa SARS-class=ev>class=ev>class=ev>CoV nie zostały zidentyfikowane, jednak zakażenie podobnym koronawirusem wykryto u szeregu gatunków dzikiclass=ev>class=ev>class=ev>ch zwierząt (np. wiwer, fretek) spożywanyclass=ev>class=ev>class=ev>ch jako przysmaki w południowyclass=ev>class=ev>class=ev>ch class=ev>class=ev>class=ev>Chinaclass=ev>class=ev>class=ev>ch.
Domesticlass=ev>c class=ev>cats living in the Amoy Gardens apartment bloclass=ev>ck in Hong Kong (whiclass=ev>ch was heavily hit by the outbreak) were also found to be infeclass=ev>cted.Ponadto zakażenie wykryto u kotów domowyclass=ev>class=ev>class=ev>ch żyjąclass=ev>class=ev>class=ev>cyclass=ev>class=ev>class=ev>ch w bloku mieszkalnym Amoy Gardens w Hong Kongu (gdzie odnotowano duże ognisko zaclass=ev>class=ev>class=ev>chorowań).
Sclass=ev>chistosomiasis, also class=ev>called bilharziosis or snail fever, is a parasiticlass=ev>c disease class=ev>caused by several speclass=ev>cies of parasiticlass=ev>c flatworms (platyhelminthes), belonging to the genus Sclass=ev>chistosoma .Sclass=ev>class=ev>class=ev>chistosomatoza, zwana także bilharclass=ev>class=ev>class=ev>cjozą lub gorąclass=ev>class=ev>class=ev>czką ślimaclass=ev>class=ev>class=ev>czą, jest class=ev>class=ev>class=ev>chorobą pasożytniclass=ev>class=ev>class=ev>czą powodowaną przez szereg gatunków pasożytniclass=ev>class=ev>class=ev>czyclass=ev>class=ev>class=ev>ch robaków płaskiclass=ev>class=ev>class=ev>ch (płazińclass=ev>class=ev>class=ev>ców) należąclass=ev>class=ev>class=ev>cyclass=ev>class=ev>class=ev>ch do rodzaju Sclass=ev>class=ev>class=ev>chistosoma .
Aclass=ev>cute Sclass=ev>chistosoma infeclass=ev>ction is often asymptomaticlass=ev>c, but class=ev>chroniclass=ev>c illness is frequent and manifests in different ways aclass=ev>cclass=ev>cording tothe loclass=ev>cation of the parasite, involving the gastro-intestinal, urinary or neurologiclass=ev>cal system.Ostre zakażenie płazińclass=ev>class=ev>class=ev>cami Sclass=ev>class=ev>class=ev>chistosoma niejednokrotnie przebiega bezobjawowo, jednak class=ev>class=ev>class=ev>często występuje przewlekła postać class=ev>class=ev>class=ev>choroby, która objawia się różnie w zależnośclass=ev>class=ev>class=ev>ci od umiejsclass=ev>class=ev>class=ev>cowienia pasożyta, obejmująclass=ev>class=ev>class=ev>c układ pokarmowy, moclass=ev>class=ev>class=ev>czowy lub nerwowy.
More reclass=ev>cently, bats, ferrets and domesticlass=ev>c class=ev>cats were experimentally infeclass=ev>cted with SARS-class=ev>class=ev>CoV and found to efficlass=ev>ciently transmit it.W ostatnim class=ev>class=ev>class=ev>czasie dokonano w warunkaclass=ev>class=ev>class=ev>ch eksperymentalnyclass=ev>class=ev>class=ev>ch zakażenia nietoperzy, fretek i kotów domowyclass=ev>class=ev>class=ev>ch wirusem SARS-class=ev>class=ev>class=ev>CoV i zaobserwowano jego skuteclass=ev>class=ev>class=ev>czne przenoszenie.
Influenza is an infeclass=ev>ctious disease with mostly respiratory symptoms class=ev>caused by influenza viruses.Grypa jest class=ev>class=ev>class=ev>chorobą zakaźną powodująclass=ev>class=ev>class=ev>cą głównie objawy ze strony układu oddeclass=ev>class=ev>class=ev>chowego, wywoływaną przez wirusy grypy.
The southern hemisphere has a similar epidemiclass=ev>c in its winter (June to Oclass=ev>ctober).Podobne epidemie występują na półkuli południowej w tamtejszym okresie zimowym (od class=ev>class=ev>class=ev>czerwclass=ev>class=ev>class=ev>ca do października).
The disease class=ev>can be anything from mild to very severe.class=ev>class=ev>class=ev>Choroba może miećróżny przebieg – od łagodnego do bardzo class=ev>class=ev>class=ev>ciężkiego.
Eaclass=ev>ch year there are many thousands of avoidable deaths from influenza.class=ev>class=ev>class=ev>Co roku odnotowuje się z powodu grypy wiele zgonów, któryclass=ev>class=ev>class=ev>ch można było uniknąć.
Though death is class=ev>considerably more class=ev>common in older people and those with other illnesses (suclass=ev>ch as heart disease and class=ev>chroniclass=ev>c lung disease) severe disease and some deaths oclass=ev>cclass=ev>cur eaclass=ev>ch year in healthy young and middle aged adults and class=ev>children.class=ev>class=ev>class=ev>Choć powikłania śmiertelne występują o wiele class=ev>class=ev>class=ev>częśclass=ev>class=ev>class=ev>ciej u osób w podeszłym wieku oraz u osób z innymi class=ev>class=ev>class=ev>chorobami (takimi jak class=ev>class=ev>class=ev>choroby serclass=ev>class=ev>class=ev>ca i przewlekła class=ev>class=ev>class=ev>choroba płuclass=ev>class=ev>class=ev>c), class=ev>class=ev>class=ev>ciężki przebieg class=ev>class=ev>class=ev>choroby, a class=ev>class=ev>class=ev>czasem także zgony odnotowuje się każdego roku również u zdrowyclass=ev>class=ev>class=ev>ch, młodyclass=ev>class=ev>class=ev>ch osób oraz u osób dorosłyclass=ev>class=ev>class=ev>ch w średnim wieku i wśród dzieclass=ev>class=ev>class=ev>ci.
Beclass=ev>cause the viruses class=ev>causing eaclass=ev>ch year's epidemiclass=ev>cs are usually similar to the last year's it is possible to produclass=ev>ce a vaclass=ev>cclass=ev>cine for the class=ev>coming influenza season with a good class=ev>chanclass=ev>ce that it will be proteclass=ev>ctive.Ze względu na to, że wirusy wywołująclass=ev>class=ev>class=ev>ce epidemie w danym roku są zazwyclass=ev>class=ev>class=ev>czaj podobne do wirusów z roku poprzedniego, istnieje możliwość wyprodukowania szclass=ev>class=ev>class=ev>czepionki na nadclass=ev>class=ev>class=ev>chodząclass=ev>class=ev>class=ev>cy sezon grypy z dużym prawdopodobieństwem jej skuteclass=ev>class=ev>class=ev>cznośclass=ev>class=ev>class=ev>ci.
Shigellosis is class=ev>caused by Shigella baclass=ev>cteria, with humans as the main reservoir.Zakażenie to jest wywoływane przez bakterie z rodzaju Shigella, dla któryclass=ev>class=ev>class=ev>ch głównym rezerwuarem są ludzie.
Transmission oclass=ev>cclass=ev>curs by the oral-faeclass=ev>cal route, either direclass=ev>ctly person to person or spread via class=ev>contaminated food or water.class=ev>class=ev>class=ev>Choroba przenosi się drogą pokarmową po spożyclass=ev>class=ev>class=ev>ciu produktów zanieclass=ev>class=ev>class=ev>czyszclass=ev>class=ev>class=ev>czonyclass=ev>class=ev>class=ev>ch kałem, bezpośrednio pomiędzy ludźmi albo przez zanieclass=ev>class=ev>class=ev>czyszclass=ev>class=ev>class=ev>czone pokarmy lub wodę.
More reclass=ev>cently, sexual transmission among men that have sex with men has beclass=ev>come a more class=ev>common class=ev>cause of outbreaks in several class=ev>countries.W ostatnim class=ev>class=ev>class=ev>czasie class=ev>class=ev>class=ev>częstą przyclass=ev>class=ev>class=ev>czyną pojawiania się ognisk zaclass=ev>class=ev>class=ev>chorowań w niektóryclass=ev>class=ev>class=ev>ch krajaclass=ev>class=ev>class=ev>ch stało się przenoszenie class=ev>class=ev>class=ev>choroby drogą płclass=ev>class=ev>class=ev>ciową wśród mężclass=ev>class=ev>class=ev>czyzn uprawiająclass=ev>class=ev>class=ev>cyclass=ev>class=ev>class=ev>ch stosunki homoseksualne.
The symptoms may therefore vary between a mild entericlass=ev>c infeclass=ev>ction (watery, self-limiting diarrhoea) and very serious symptoms (high fever, dysentery, intestinal perforation, kidney failure).Objawy mogą być różne – od łagodnego zakażenia jelitowego (wodnista, samoograniclass=ev>class=ev>class=ev>czająclass=ev>class=ev>class=ev>ca się biegunka) do bardzo class=ev>class=ev>class=ev>ciężkiclass=ev>class=ev>class=ev>ch objawów (wysoka gorąclass=ev>class=ev>class=ev>czka, class=ev>class=ev>class=ev>czerwonka, perforaclass=ev>class=ev>class=ev>cja jelita, niewydolność nerek).
Reaclass=ev>ctive joint inflammation and urethritis class=ev>can follow the entericlass=ev>c symptoms.Po wystąpieniu objawów jelitowyclass=ev>class=ev>class=ev>ch może się także rozwinąć reaktywne zapalenie stawów i zapalenie class=ev>class=ev>class=ev>cewki moclass=ev>class=ev>class=ev>czowej.
Shigellosis is a leading class=ev>cause of class=ev>childhood deaths in developing class=ev>countries.Zakażenia pałeclass=ev>class=ev>class=ev>czkami Shigella stanowią główną przyclass=ev>class=ev>class=ev>czynę zgonów wśród dzieclass=ev>class=ev>class=ev>ci w krajaclass=ev>class=ev>class=ev>ch rozwijająclass=ev>class=ev>class=ev>cyclass=ev>class=ev>class=ev>ch się.
Smallpox was a systemiclass=ev>c disease, officlass=ev>cially eradiclass=ev>cated sinclass=ev>ce 1979, class=ev>caused by infeclass=ev>ction with the Variola major virus, whose only reservoir was infeclass=ev>cted humans.Ospa była class=ev>class=ev>class=ev>chorobą ogólnoustrojową, oficlass=ev>class=ev>class=ev>cjalnie uznaną za wyeliminowaną w 1979 r., wywoływaną przez wirus Variola major, którego jedynym rezerwuarem są zakażeni ludzie.
The fever then reclass=ev>ceded and a class=ev>characlass=ev>cteristiclass=ev>c skin eruption appeared.Następnie gorąclass=ev>class=ev>class=ev>czka ustępowała, natomiast pojawiały się class=ev>class=ev>class=ev>charakterystyclass=ev>class=ev>class=ev>czne wykwity na skórze.
Subsequently the fever rose again, and serious class=ev>compliclass=ev>cations generally developed (pulmonary, class=ev>cardio-class=ev>circlass=ev>culatory, neurologiclass=ev>cal, etclass=ev>c.), resulting in death in up to 50% of class=ev>cases.Później gorąclass=ev>class=ev>class=ev>czka występowała ponownie, a zazwyclass=ev>class=ev>class=ev>czaj pojawiały się także poważne powikłania (dotyclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>ce płuclass=ev>class=ev>class=ev>c, układu krążenia, układu nerwowego itp.), prowadząclass=ev>class=ev>class=ev>ce do zgonu nawet w 50% przypadków.
The disease was preventable by an effeclass=ev>ctive vaclass=ev>cclass=ev>cine, whose large sclass=ev>cale use lead to its eradiclass=ev>cation.class=ev>class=ev>class=ev>Chorobie można było zapobieclass=ev>class=ev>class=ev>c przez skuteclass=ev>class=ev>class=ev>czne szclass=ev>class=ev>class=ev>czepienie, którego stosowanie na szeroką skalę doprowadziło do wyeliminowania class=ev>class=ev>class=ev>choroby.
Present interest in smallpox is due to its possible use as a bioterrorism agent.Aktualne zainteresowanie ospą jest związane z jej potenclass=ev>class=ev>class=ev>cjalnym wykorzystaniem jako class=ev>class=ev>class=ev>czynnika w bioterroryzmie.
Sexually transmitted infeclass=ev>ctionsclass=ev>class=ev>class=ev>Choroby przenoszone drogą płclass=ev>class=ev>class=ev>ciową
Sexually transmitted infeclass=ev>ctions is a group of infeclass=ev>ctions that may transmit through vaginal, oral and anal sexual interclass=ev>course.class=ev>class=ev>class=ev>Choroby przenoszone drogą płclass=ev>class=ev>class=ev>ciową to grupa zakażeń, które mogą być przenoszone w wyniku poclass=ev>class=ev>class=ev>chwowyclass=ev>class=ev>class=ev>ch, oralnyclass=ev>class=ev>class=ev>ch i analnyclass=ev>class=ev>class=ev>ch stosunków płclass=ev>class=ev>class=ev>ciowyclass=ev>class=ev>class=ev>ch.
The class=ev>classiclass=ev>cal suclass=ev>ch infeclass=ev>ctions inclass=ev>clude, gonorrhoea, syphilis and class=ev>chlamydia infeclass=ev>ction, but also blood-borne virus suclass=ev>ch as HIV infeclass=ev>ction, hepatitis B and hepatitis class=ev>class=ev>C class=ev>could be sexually transmitted.Do klasyclass=ev>class=ev>class=ev>cznyclass=ev>class=ev>class=ev>ch zakażeń tego typu należy rzeżąclass=ev>class=ev>class=ev>czka, kiła i class=ev>class=ev>class=ev>chlamydioza, leclass=ev>class=ev>class=ev>cz także zakażenia wirusami takimi jak HIV oraz wirusy zapalenia wątroby typu B i typu class=ev>class=ev>class=ev>C.
Syphilis is a sexually transmitted infeclass=ev>ction class=ev>caused by the baclass=ev>cterium Treponema pallidum.Kiła jest zakażeniem przenoszonym drogą płclass=ev>class=ev>class=ev>ciową, wywołanym przez bakterie Treponema pallidum.
Humans are the only reservoir and, apart from class=ev>congenital class=ev>cases, the only epidemiologiclass=ev>cally relevant mode of transmission is by direclass=ev>ct class=ev>contaclass=ev>ct with treponema-riclass=ev>ch, open lesions and class=ev>contaminated seclass=ev>cretions from a patient.Ludzie są jedynym rezerwuarem bakterii, a poza przypadkami wrodzonymi jedynym istotnym z epidemiologiclass=ev>class=ev>class=ev>cznego punktu widzenia sposobem przenoszenia class=ev>class=ev>class=ev>choroby jest bezpośredni kontakt z zawierająclass=ev>class=ev>class=ev>cymi dużą liclass=ev>class=ev>class=ev>czbę krętków otwartymi zmianami i zakażonymi wydzielinami paclass=ev>class=ev>class=ev>cjenta.
After an inclass=ev>cubation period of 10 to 90 days (three weeks on average) class=ev>cliniclass=ev>cal symptoms appear:Po okresie inkubaclass=ev>class=ev>class=ev>cji trwająclass=ev>class=ev>class=ev>cym od 10 do 90 dni (średnio trzy tygodnie) pojawiają się objawy kliniclass=ev>class=ev>class=ev>czne:
at first a primary lesion at the site ofinfeclass=ev>ction (class=ev>chanclass=ev>cre), then a series of eruptions on muclass=ev>cous membranes and skin (seclass=ev>condary syphilis), followed by long periods of latenclass=ev>cy (latent or tertiary syphilis).najpierw zmiana pierwotna w miejsclass=ev>class=ev>class=ev>cu zakażenia (szankier - wrzód), a następnie seria wykwitów na błonaclass=ev>class=ev>class=ev>ch śluzowyclass=ev>class=ev>class=ev>ch i skórze (kiła wtórna), po class=ev>class=ev>class=ev>czym następują długie okresy utajenia (kiła utajona lub trzeclass=ev>class=ev>class=ev>ciorzędowa).
If untreated, many years after the initial infeclass=ev>ction, tertiary syphilis lesions might finally appear (visclass=ev>ceral, multi-organ involvement, inclass=ev>cluding serious vasclass=ev>cular and neurologiclass=ev>cal damage).Jeżeli class=ev>class=ev>class=ev>choroba nie jest leclass=ev>class=ev>class=ev>czona, wiele lat po pierwszym zakażeniu mogą się ostateclass=ev>class=ev>class=ev>cznie ujawnić zmiany następująclass=ev>class=ev>class=ev>ce w przebiegu kiły trzeclass=ev>class=ev>class=ev>ciorzędowej (zajęclass=ev>class=ev>class=ev>cie wielu narządów trzewnyclass=ev>class=ev>class=ev>ch, w tym poważne uszkodzenie naclass=ev>class=ev>class=ev>czyń krwionośnyclass=ev>class=ev>class=ev>ch i nerwów).
Mother-to-class=ev>child transmission might result in foetal death, perinatal death or class=ev>congenital syphilis.Przeniesienie class=ev>class=ev>class=ev>choroby z matki na dzieclass=ev>class=ev>class=ev>cko może powodować śmierć płodu, zgon w okresie okołoporodowym lub kiłę wrodzoną.
The latter class=ev>can be without symptoms or present stigmata or determine multi-organ pathology.Kiła wrodzona może mieć przebieg bezobjawowy lub powodować zmiany skórne albo patologie wielu narządów.
With the widespread use of peniclass=ev>cillin, syphilis prevalenclass=ev>ce had significlass=ev>cantly declass=ev>clined after World War II.Dzięki powszeclass=ev>class=ev>class=ev>chnemu stosowaniu peniclass=ev>class=ev>class=ev>cyliny class=ev>class=ev>class=ev>częstość występowania kiły po II wojnie światowej znaclass=ev>class=ev>class=ev>cznie się zmniejszyła,
However, in several industrialised class=ev>countries a class=ev>considerable resurgenclass=ev>ce oclass=ev>cclass=ev>curred in the late 1980s.jednak w kilku krajaclass=ev>class=ev>class=ev>ch uprzemysłowionyclass=ev>class=ev>class=ev>ch pod konieclass=ev>class=ev>class=ev>c lat 80. wystąpił istotny nawrót ognisk zaclass=ev>class=ev>class=ev>chorowań.
Tetanus is an often fatal disease, whiclass=ev>ch is present worldwide.Tężeclass=ev>class=ev>class=ev>c jest class=ev>class=ev>class=ev>chorobą występująclass=ev>class=ev>class=ev>cą na class=ev>class=ev>class=ev>całym świeclass=ev>class=ev>class=ev>cie, która class=ev>class=ev>class=ev>często prowadzi do zgonu.
It is a class=ev>consequenclass=ev>ce of a toxin produclass=ev>ced by the baclass=ev>cterium class=ev>class=ev>Clostridium tetani.Doclass=ev>class=ev>class=ev>chodzi do niej w wyniku działania toksyny wytwarzanej przez bakterię class=ev>class=ev>class=ev>Clostridium tetani.
The main reservoirs of the baclass=ev>cterium are herbivores, whiclass=ev>ch harbour the baclass=ev>cteria in their bowels (with no class=ev>consequenclass=ev>ces for them) and disseminate the “spore form” of the baclass=ev>cteria in the environment with their faeclass=ev>ces.Głównymi rezerwuarami bakterii są zwierzęta roślinożerne, u któryclass=ev>class=ev>class=ev>ch bakterie bytują w jelitaclass=ev>class=ev>class=ev>ch (bez żadnyclass=ev>class=ev>class=ev>ch następstw dla samyclass=ev>class=ev>class=ev>ch zwierząt) i które rozsiewają bakterie w postaclass=ev>class=ev>class=ev>ci „zarodników” do środowiska z kałem.
Most class=ev>cases of human disease oclass=ev>cclass=ev>cur as a result of a wound being class=ev>contaminated by earth or dust.Większość przypadków class=ev>class=ev>class=ev>choroby u ludzi występuje w wyniku zanieclass=ev>class=ev>class=ev>czyszclass=ev>class=ev>class=ev>czenia ran ziemią lub pyłem.
Non-speclass=ev>cificlass=ev>c early signs (fever, irritability) are followed by the appearanclass=ev>ce of loclass=ev>calised musclass=ev>cular class=ev>contraclass=ev>ctions.Po wclass=ev>class=ev>class=ev>czesnyclass=ev>class=ev>class=ev>ch nieswoistyclass=ev>class=ev>class=ev>ch objawaclass=ev>class=ev>class=ev>ch (gorąclass=ev>class=ev>class=ev>czka, drażliwość) pojawiają się zlokalizowane skurclass=ev>class=ev>class=ev>cze mięśni.
Finally, generalised spasms may oclass=ev>cclass=ev>cur, often leading to death from heart and lung failure.Następnie mogą wystąpić uogólnione skurclass=ev>class=ev>class=ev>cze, które class=ev>class=ev>class=ev>często prowadzą do zgonu na skutek niewydolnośclass=ev>class=ev>class=ev>ci serclass=ev>class=ev>class=ev>ca i płuclass=ev>class=ev>class=ev>c.
The overall death rate is class=ev>close to 50%, depending on the class=ev>cliniclass=ev>cal presentation, patient’s age and mediclass=ev>cal support.Ogólna umieralność wynosi około 50%, w zależnośclass=ev>class=ev>class=ev>ci od postaclass=ev>class=ev>class=ev>ci kliniclass=ev>class=ev>class=ev>cznej, wieku paclass=ev>class=ev>class=ev>cjenta i pomoclass=ev>class=ev>class=ev>cy medyclass=ev>class=ev>class=ev>cznej.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership