Russian to Italian air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
ТАБЛИЦА ВЕСА И ПОДЪЕМНЫХ РЫМ-БОЛТОВTABELLA DEI PESI E DEI GOLFARI DI SOLLEVAMENTO
Рым-болтыGolfari
См. сначала раздел "Снятие упаковки" на странице 17.Prima consultare il paragrafo "Rimozione dell'imballo" a pagina 17.
Прочитайте раздел "Подготовка к монтажу" на странице 18 и 19.Prima consultare il paragrafo "Disposizioni per il montaggio" a pagina 18 e 19.
Все блоки имеют опоры для вертикальной установки, но по запросу может быть поставлен и комплект для горизонтальной установки.Tutte le unità sono dotate di supporti per l'installazione verticale, ma a richiesta può essere fornito un kit con supporti e viti per l'installazione orizzontale.
В обоих случаях установка оборудования осуществляется следующим образом:In entrambi i casi procedere all'installazione dell'apparecchiatura come di seguito descritto:
Поднять агрегат и убрать палету.Alzare l'apparecchiatura rimuovendo il pallet.
Поставить агрегат на опоры и закрепить анкерными болтами.Sistemare l'apparecchiatura sui basamenti e fissarla con viti di ancoraggio.
Рым-болт для вертикального подъемаGolfare di sollevamento verticale
См. таблицы на стр. 20Vedere le tavole a pagina 20
Поднять агрегат, как указано для вертикального монтажа.Sollevare l'apparecchiatura come descritto per il montaggio verticale.
Установить на подмостки.Disporla su un cavalletto.
Снять рым-болт и ножку для вертикального монтажа.Remove the lifting eyebolt and the vertical supporting leg.
Закрепить ножки агрегата для горизонтального монтажа при помощи винтов.Fissare i piedi orizzontali all'apparecchiatura utilizzando delle viti.
Блок должен опираться на несущую раму, а не на теплообменную секцию.Fare in modo che l'unità sia appoggiata al telaio portante e non alla batteria!
Приступить к подъему блока и закрепить ножки.Procedere al. sollevamento dell'unità e bloccare i piedi.
Перед подъемом блока переместить рым-болт и проверить, чтобы он был затянут.Spostare il golfare e assicurarsi che sia serrato prima di sollevare l'unità.
Поднять блок, поместив крюки, как показано на рисунках в зависимости от разных моделей.Sollevare l'unità posizionando i ganci come mostrato nelle figure e in base ai diversi modelli.
Зафиксировать агрегат на фундаменте, используя анкерные болты.Fissare poi l'apparecchiatura ai basamenti usando i bulloni di ancoraggio.
Поднять блок, используя рычаг.Sollevare l'unità utilizzando un bilancino.
Минимальный подъемный угол между тросами и блоком должен быть 60º.L'angolo minimo di sollevamento tra le cinghie e l'unità deve essere 60°.
ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯCONNESSIONI IDRAULICHE
ОхладителиRaffreddatori
Данное оборудование поставляется со следующими соединениями:Questa apparecchiatura viene fornita con le seguenti connessioni:
PN 16 DIN фланцевые.PN 16 DIN flangiato.
ВажноImportante
Размеры трубопровода должнысоответствовать диаметрам входного и выходного патрубков змеевика.Il dimensionamento delle tubazioni deve rispettare il diametro di attacco IN e OUT della bobina (batteria).
Можно избежать гидравлического удара, установив регулирующие вентили на входе и на выходе внешнего контура агрегата.È possibile evitare l'effetto del colpo di ariete installando delle valvole di regolazione (preferibilmente) all'ingresso e all'uscita del circuito esterno dell'apparecchiatura.
Монтируйте их как можно ближе к агрегату, для того чтобы техобслуживание можно было проводить без осушения гидравлического контура.Dovrebbe essere montata il più vicino possibile all'apparecchiatura così che le operazioni di manutenzione possano avvenire senza dover svuotare il circuito idraulico.
Чтобы проверить функционирование агрегата необходимо установить датчики температур на входе и выходе.Per controllare il funzionamento dell'apparecchiatura si devono installare dei termometri all'ingresso e all'uscita della stessa.
Покройте всю резьбу ТЕФЛОНОМ для обеспечения герметичности.Rivestire tutte le filettature con del TEFLON per assicurarne la tenuta.
Гидравлический удар является пиком давления на коротком временном промежутке, который может произойти во время запуска или выключения установки и который приводит к тому, что жидкость в трубе двигается волной со скоростью звука.Il colpo di ariete è un picco di pressione di breve durata che può manifestarsi durante l'avviamento o lo spegnimento di un impianto e che costringe i liquidi a muoversi nel tubo con un'onda alla velocità del suono.
Данное явление может серьезно повредить агрегат.Questo fenomeno può causare notevoli danni all'apparecchiatura.
Оборудование и инструменты для подъемаAttrezzi e strumenti per il sollevamento
Набор универсальных гаечных ключей (от 10 до 20мм).Kit di chiavi fisse doppie oppure composte (da 10 a 20mm).
Стальные цепи диаметром 12 мм.Catene in acciaio con diametro da 12 mm.
Система подъема с грузоподъемностью в соответствии с таблицей на стр. 14 и 15.Sistema di sollevamento con capacità in conformità con la tabella di pagina 14 e 15.
Устройства для подъемаBarre di sollevamento
Стальной рычаг длинной 2-3 м (2, 4 вентилятора)Barra in acciaio UPN 10 con lunghezza pari a 2-3 metri (2 e 4 ventilatori)
Стальной рычаг длинной 3-6 м (3, 5 вентиляторов)Barra in acciaio UPN 12 con lunghezza pari a 3-6 metri (3 e 5 ventilatori)
Необходимые процедуры.Procedure da seguire.
Внешняя обвязка должна быть подготовлена заказчиком.Il collegamento idraulico all'unità dovrebbe essere già stato allestito dall'utente.
Снять защитную панель перед подключением (конденсатор).Rimuovere il pannello di copertura prima di effettuare le connessioni (condensatore).
После обвязки аппарата, перед подсоединением агрегата прочистить трубы сначала при помощи сжатого воздуха (конденсатор) или воды (охладители жидкости) для удаления отходов сварки.Dopo aver installato le tubazioni e prima di collegarle all'apparecchiatura, eseguire un ciclo di pulizia delle tubazioni stesse utilizzando aria compressa (condensatore) o acqua (raffreddatore a secco) per eliminare sporco ed eventuali residui di saldatura.
Проверить выравнивание труб по отношению к патрубкам на входе и выходе аппарата.Controllare l'allineamento delle tubazioni rispetto alle connessione in entrata ed uscita dall'unità.
НЕ СГИБАТЬ СОЕДИНЕНИЯ!NON PIEGARE LE CONNESSIONI!
Выровнять трубы с соединениями блока.Allineare le tubazioni alle connessioni dell'unità.
КонденсаторыCondensatori
Медный патрубок типа BW под сварку.Tubo in rame di connessione di tipo BW per la saldatura.
Следующая схема показывает рекомендуемую установку:Il diagramma seguente mostra l'installazione raccomandata:
Проверить, чтобы линия жидкости имела минимальный наклон, равнымй 1% между сливом и резервуаром.Assicurarsi che la linea dei liquidi abbia una pendenza minima pari all'1% tra lo scarico e il serbatoio.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯLEGENDA
Температурный датчик для трубSonda temperatura tubazioni
Шаровой клапанValvola a sfera
Слив направленScarico convogliato
Предохран. клапан с пружинойValvola di sicurezza a molla
Соединение защиты от вибрацийGiunto antivibrazioni
Поворотная заслонкаValvola a farfalla
Сетчатый фильтрFiltro a cestello
Термометр трубTermometro tubazioni

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership