Russian to Italian air-liquid coolers and condensers instruction manual

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 1000мм, вертикальная установкаModelli BCM/BDM, diametro ventilatore 1.000mm, installazione verticale
Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 1000мм, горизонтальная установка (стандартная версия 500мм, опция 850мм)Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 1.000mm, installazione orizzontale (Std. 500mm, opt. 850mm)
Модели BCM/BDM, диаметр вентилятора 1000мм, горизонтальная установка (высота ножек регулируется)Modelli BCM/BDM, diametro ventilatore 1.000mm, installazione orizzontale (altezza piedi regolabile)
Если используются регулируемые ножки, минимальная высота должна быть достаточной для поступления нужного объема воздуха к вентиляторам.Se si utilizzano piedi regolabili, l'altezza minima selezionata dovrà essere tale da consentire l'ingresso del volume di aria richiesto rispetto ai ventilatori utilizzati.
При возникновении каких-либо вопросов, пожалуйста, свяжитесь с ...Contattare ... in caso di dubbi.
ТАБЛИЦА РАЗМЕРОВ, ВЕСА И СОЕДИНЕНИЙTABELLA DIMENSIONI, PESI E CONNESSIONI
Конденсаторы и охладители жидкости однорядные (моно)Condensatori e Raffreddatori a Secco Mono
КодCodice
РазмерыDimensione
Oхладитель жидкостиRaffreddatore a secco
КонденсаторCondensatore
ВентиляторыVentilatori
ВЫСОТА ммALTEZZA mm
ШИРИНА ммLARGHEZZA mm
ГЛУБИНА ммPROFONDITA' mm
Вес кгPeso kg
дюймpollice
ПРИЕМКАRICEZIONE
Агрегат поступает на палетах следующих размеров:L'apparecchiatura viene ricevuta su pallet aventi le seguenti dimensioni:
УПАКОВКА МОДЕЛЕЙ DC/ACIMBALLAGGIO PER MODELLI DC/AC
N° вентиляторовN° di ventilatori
Размеры упаковки (ящик)Dimensioni di imballo (cassa)
ДлинаLunghezza
ШиринаLarghezza
ВысотаAltezza
В момент приемки тщательно проверьте оборудование на наличие поломок из-за толчков во время транспортировки или повреждение нейлонового покрытия на палете (может свидетельствовать о повреждении самого оборудования).Al momento del suo arrivo effettuare un'accurata verifica dell'apparecchiatura al fine di individuare eventuali danni dovuti a urti oppure danneggiamenti della copertura in nylon sul pallet che possano aver danneggiato l'apparecchiatura stessa.
Если оборудование во время транспортировки повредилось, необходимо немедленно сообщить об этом фирме-транспортировщику и AL (или его агенту). Необходимо сделать отметку о повреждениях на накладной.Se si sono verificati danni durante il trasporto, questi dovranno essere comunicati immediatamente sia allo spedizioniere che a AL (o uno dei suoi agenti) attraverso una nota/appunto sulla bolla di consegna.
Заказчик должен составить письменное заявление с фотографиями всех повреждений.Il cliente dove inoltre redigere una relazione per iscritto completa delle fotografie relative a ciascun eventuale danno.
ХРАНЕНИЕSTOCCAGGIO
Если оборудование должно храниться перед монтажом (один или несколько месяцев), необходимо:Se l'apparecchiatura deve essere stoccata prima dell'installazione (uno o più mesi) è bene prendere le seguenti precauzioni:
Оставить машину в упаковке.Lasciare la macchina nell'imballo.
Поместить в закрытом помещении, соответствующем определенным условиям, с температурой (15 - 25ºC) и влажностью (50 - 70%).Riporre al coperto in una stanza con condizioni adeguate, temperatura (15 - 25ºC) e umidità (50 - 70%).
В помещениях без жидкости или паров, вызывающих коррозию.In ambienti senza liquidi o vapori corrosivi.
СНЯТИЕ УПАКОВКИRIMOZIONE DALL'IMBALLO
(Операция выполняется на месте установки)(Eseguire questa operazione presso i luogo d'installazione)
Оборудование в деревянном ящикеAttrezzatura con gru
Снять покрытие и упаковку, оставив агрегат на палете.Togliere la copertura d'imballo lasciando l'apparecchiatura sul bancale.
Подготовка в монтажуDisposizioni per il montaggio
ПодготовкаDisposizione
Перед установкой необходимо учитывать следующие моменты:I seguenti aspetti dovrebbero essere tenuti in considerazione prima dell'installazione:
Убедитесь в том, что опорная конструкция выдерживает вес агрегата.Verificare che la struttura sopporti il peso dell'apparecchiatura.
Не устанавливайте агрегат в закрытых местах.Evitare di installare l'apparecchiatura in luoghi chiusi.
Придерживайтесь расстояний до стен, рекомендованных ...Quando sono presenti dei muri attenersi alle distanze consigliate da ...
БЛОК N°N° UNITA'
Будьте внимательны и соблюдайте минимальные рекомендованныерасстояния, особенно, при установке нескольких вертикальных или горизонтальных блоков в зоне с сильными ветрами.Prestare particolare attenzione alle distanze minime consigliate, soprattutto quando si installano più unità in modo verticale od orizzontale in zone soggette a forte vento.
Для горизонтальной установки агрегатов:Per apparecchiature orizzontali:
Во избежания окисления опор блока, рекомендуется установка на фундаменте высотой около 4 дюймов (10 см) (по одному основанию на ножку).Onde evitare l'ossidazione dei piedi dell'unità si raccomanda di disporre la stessa su un basamento alto circa 4 pollici (10 cm) (un basamento per piede).
Размеры оснований должны быть больше пластин на ножках.Sovradimensionare il basamento rispetto alla piastra sul piede.
Для вертикальной установки оборудования:Per apparecchiature verticali:
МонтажMontaggio
ВиброопорыIsolatori di vibrazioni
... настоятельно рекомендует использовать виброопоры для активной и пассивной изоляции оборудования от вибраций и для снижения шумов.... consiglia vivamente l'impiego di antivibrazioni per isolare l'apparecchiatura sia in modo passivo che attivo dalle vibrazioni stesse e per ridurre conseguentemente la trasmissione di eventuali rumori.
МАТЕРИАЛMATERIALE
ИзоляторGomma naturale
ОснованиеTelaio
Оцинкованная сталь.Acciaio zincato trattato conzinco giallo.
Установить виброопоры между агрегатом и фундаментом.Installare il dispositivo antivibrazioni tra l'apparecchiatura e il basamento.
При горизонтальной установкеPer l'installazione orizzontale
Виброопоры Каждый комплект содержит 2 штIsolatore di vibrazioni Ogni kit contiene 2 unità

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership