German to Portuguese European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Lebens-mittel für Säuglinge und Klein-kinderAlimentos para lactentes e crianças jovens
Milch und Getränke auf MilchbasisLeite e bebidas lácteas
Sonstige Lebensmittel, ausgenommen – Mineralwasser und vergleichbare Getränke – Tee von nicht gegorenen BlätternOutros géneros alimentícios, à exceção de: - água mineral e bebidas semelhantes - infusões de chá feitas a partir de folhas não fermentadas
Mineral-wasser und vergleichbare Getränke und Tee von nicht gegorenen BlätternÁgua mineral e bebidas semelhantes e infusões de chá feitas a partir de folhas não fermentadas
Summe der Gehalte an Caesium-134 und Caesium-137Soma de césio-134 e césio-137
In Japan gesetzlich vorgeschriebene Höchstgrenzen für Futtermittel [3](Bq/kg)Níveis máximos em alimentos para animais [3](Bq/kg) previstos na legislação japonesa
Für Rinder und Pferde bestimmte FuttermittelAlimentos destinados a bovinos e equídeos
SchweinefutterAlimentos destinados a suínos
GeflügelfutterAlimentos destinados a aves de capoeira
Fischfutter [5]Alimentos destinados a peixes [5]
Bei getrockneten Erzeugnissen, die für den Verzehr in rekonstituierter Form bestimmt sind, gilt die Höchstgrenze für das verzehrfertige rekonstituierte Erzeugnis.Auf getrocknete Pilze findet ein Rekonstitutionsfaktor von 5 Anwendung.Bei Tee gilt die Höchstgrenze für den aus Teeblättern zubereiteten Aufguss.No caso dos produtos dessecados que se destinam a ser reconstituídos antes do seu consumo, o nível máximo aplica-se ao produto reconstituído, pronto para o consumo.Para os cogumelos dessecados, aplica-se um fator de reconstituição de 5.Para o chá, o nível máximo aplica-se à infusão feita a partir das folhas de chá.
Der Verarbeitungsfaktor für getrockneten Tee beträgt 50, daher stellt eine Höchstgrenze von 500 Bq/kg für getrocknete Teeblätter sicher, dass der Gehalt des Aufgusses nicht die Höchstgrenze von 10 Bq/kg überschreitet.O fator de transformação para o chá dessecado é de 50, pelo que a aplicação de um nível máximo de 500 Bq/kg às folhas de chá dessecadas garante que, na infusão, não é ultrapassado o nível máximo de 10 Bq/kg.
Um die Übereinstimmung mit den derzeit in Japan geltenden Höchstgrenzen sicherzustellen, ersetzen diese Werte vorläufig die in der Verordnung (Euratom) Nr. 3954/87 des Rates festgelegten Werte.A fim de garantir a coerência com os níveis máximos atualmente aplicados no Japão, estes valores substituem provisoriamente os valores fixados no Regulamento (Euratom) n.o 3954/87 do Conselho.
Die Höchstgrenze bezieht sich auf ein Futtermittel mit einem Feuchtigkeitsgehalt von 12 %.O nível máximo refere-se a um alimento para animais com um teor de humidade de 12 %.
Um die Übereinstimmung mit den derzeit in Japan geltenden Grenzwerten sicherzustellen, ersetzt dieser Wert vorläufig den in der Verordnung (Euratom) Nr. 770/90 der Kommission (ABl. L 83 vom 30.3.1990, S. 78) festgelegten Wert.A fim de garantir a coerência com os níveis máximos atualmente aplicados no Japão, este valor substitui provisoriamente o valor fixado no Regulamento (Euratom) n.o 770/90 da Comissão (JO L 83 de 30.3.1990, p. 78).
Ausgenommen Futtermittel für Zierfische.À exceção de alimentos para peixes ornamentais.
In Japan gesetzlich vorgeschriebene und für diese Verordnung angewendete ÜbergangsmaßnahmenMedidas transitórias previstas na legislação japonesa aplicáveis para efeitos do presente regulamento
Milch und Molkereierzeugnisse, Mineralwasser und ähnliche Getränke, die vor dem 31. März 2012 hergestellt und/oder verarbeitet wurden, dürfen nicht mehr als 200 Bq/kg radioaktives Caesium enthalten.O leite e os produtos lácteos, a água mineral e bebidas semelhantes fabricados e/ou transformados antes de 31 de março de 2012 não podem conter césio radioativo a um nível superior a 200 Bq/kg.
Sonstige Lebensmittel, ausgenommen Reis und Sojabohnen sowie deren Verarbeitungserzeugnisse, die vor dem 31. März 2012 hergestellt und/oder verarbeitet wurden, dürfen nicht mehr 500 Bq/kg radioaktives Caesium enthalten.Os outros géneros alimentícios, exceto arroz, soja e respetivos produtos transformados, fabricados e/ou transformados antes de 31 de março de 2012 não podem conter césio radioativo a um nível superior a 500 Bq/kg.
Aus Reis gewonnene Erzeugnisse, die vor dem 30. September 2012 hergestellt und/oder verarbeitet wurden, dürfen nicht mehr als 500 Bq/kg radioaktives Caesium enthalten.Os produtos à base de arroz fabricados e/ou transformados antes de 30 de setembro de 2012 não podem conter césio radioativo a um nível superior a 500 Bq/kg.
Sojabohnen, die vor dem 31. Dezember 2012 geerntet und in Verkehr gebracht wurden, dürfen nicht mehr als 500 Bq/kg radioaktives Caesium enthalten.A soja colhida e colocada no mercado antes de 31 de dezembro de 2012 não pode conter césio radioativo a um nível superior a 500 Bq/kg.
Aus Sojabohnen gewonnene Erzeugnisse, die vor dem 31. Dezember 2012 hergestellt und/oder verarbeitet wurden, dürfen nicht mehr als 500 Bq/kg radioaktives Caesium enthalten.Os produtos à base de soja fabricados e/ou transformados antes de 31 de dezembro de 2012 não podem conter césio radioativo a um nível superior a 500 Bq/kg.
ANHANG IVANEXO IV
Lebens- und Futtermittel, denen vor der Ausfuhr in die EU Proben zur Untersuchung auf Caesium-134 und Caesium-137 zu entnehmen sindGéneros alimentícios e alimentos para animais que carecem de amostragem e análise para deteção da presença de césio-134 e césio-137 antes da sua exportação para a União
Erzeugnisse mit Ursprung in der Präfektur Fukushima:Produtos originários da prefeitura de Fukushima:
alle Erzeugnisse unter Berücksichtigung der Ausnahmen gemäß Artikel 1 dieser Verordnung.todos os produtos, atendendo às isenções previstasno artigo 1.o do presente regulamento.
Erzeugnisse mit Ursprung in der Präfektur Shizuoka:Produtos originários da prefeitura de Shizuoka:
Tee und dessen Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 0902210120 und 22029010 fallen;chá e respetivos produtos transformados, abrangidos pelos códigos NC 0902, 210120 e 22029010;
Pilze und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 und 20059980 fallen.cogumelos e respetivos produtos transformados, abrangidos pelos códigos NC 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 e 20059980.
Erzeugnisse mit Ursprung in der Präfektur Yamanashi:Produtos originários da prefeitura de Yamanashi:
Erzeugnisse mit Ursprung in den Präfekturen Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokio, Chiba, Kanagawa oder Iwate:Produtos originários das prefeituras de Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tóquio, Chiba, Kanagawa e Iwate:
Tee und dessen Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 0902, 210120 und 22029010 fallen;chá e respetivos produtos transformados, abrangidos pelos códigos NC 0902, 210120 e 22029010;
Pilze und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 und 20059980 fallen;cogumelos e respetivos produtos transformados, abrangidos pelos códigos NC 070951, 070959, 07108061, 07108069, 07115100, 071159, 071231, 071232, 071233, 071239, 200310, 200390 e 20059980;
Fisch und Fischereierzeugnisse, die unter die KN-Codes 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307 und 0308 fallen;Reis und dessen Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 1006, 11029050, 11031950, 11032050, 11041991, 11041999, 11042917, 11042930, 11042959, 11042989, 11043090, 1901, 19041030, 19042095, 19049010 und 190590 [1]Die Liste dieser Erzeugnisse wird vor dem 31. März 2013 unter Berücksichtigung der in der Zeit von September bis Dezember 2012 gewonnenen Analyseergebnisse überprüft.peixe e produtos da pesca, abrangidos pelos códigos NC 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307 e 0308;arroz e respetivos produtos transformados, abrangidos pelos códigos NC 1006, 11029050, 11031950, 11032050, 11041991, 11041999, 11042917, 11042930, 11042959, 11042989, 11043090, 1901, 19041030, 19042095, 19049010 e 190590 [1]A listagem destes produtos será reexaminada antes de 31 de março de 2013 tendo em conta os resultados analíticos obtidos no período entre setembro e dezembro de 2012.
Sojabohnen und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 120190, 120810 und 1507 [1]Die Liste dieser Erzeugnisse wird vor dem 31. März 2013 unter Berücksichtigung der in der Zeitvon September bis Dezember 2012 gewonnenen Analyseergebnisse überprüft.soja e respetivos produtos transformados, abrangidos pelos códigos NC 120190, 120810, 1507 [1]A listagem destes produtos será reexaminada antes de 31 de março de 2013 tendo em conta os resultados analíticos obtidos no período entre setembro e dezembro de 2012.
Adzukibohnen, die unter die KN-Codes 070820 und 07133200 fallen, und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter KN-Codes wie 110610 [1]Die Liste dieser Erzeugnisse wird vor dem 31. März 2013 unter Berücksichtigung der in der Zeit von September bis Dezember 2012 gewonnenen Analyseergebnisse überprüft.feijão Adzuki, abrangido pelos códigos NC 070820, 07133200, e respetivos produtos transformados, abrangidos, por exemplo, pelo código NC 110610 [1]A listagem destes produtos será reexaminada antes de 31 de março de 2013 tendo em conta os resultados analíticos obtidos no período entre setembro e dezembro de 2012.
Blaubeeren und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 08104030, 08104050, 08119050, 08119070, 08129040 und 08134095 fallen;mirtilos e respetivos produtos transformados, abrangidos pelos códigos NC 08104030, 08104050, 08119050, 08119070, 08129040, 08134095;
Ginkgonüsse, die unter den KN-Code 08029085 fallen, und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter KN-Codes wie 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 und 08134095 fallen;nozes de ginkgo, abrangidas pelo código NC 08029085, e respetivos produtos transformados, abrangidos, por exemplo, pelos códigos NC 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095;
japanische Aprikosen, die unter den KN-Code 08094005 fallen, und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter KN-Codes wie 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 und 08134095 fallen;damascos-japoneses, abrangidos pelo código NC 08094005, e respetivos produtos transformados, abrangidos, por exemplo, pelos códigos NC 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095;
Zitrusfrüchte, die unter den KN-Code 0805 fallen, Schalen von Zitrusfrüchten, die unter den KN-Code 08140000 fallen, und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter KN-Codes wie 08119019, 08119039, 08119095, 08129025, 08129098 und 08134095 [1]Die Liste dieser Erzeugnisse wird vor dem 31. März 2013 unter Berücksichtigung der in der Zeit von September bis Dezember 2012 gewonnenen Analyseergebnisse überprüft.citrinos, abrangidos pelo código NC 0805, cascas de citrinos, abrangidas pelo código NC 08140000, e respetivos produtos transformados, abrangidos, por exemplo, pelos códigos NC 08119019, 08119039, 08119095, 08129025, 08129098, 08134095 [1]A listagem destes produtos será reexaminada antes de 31 de março de 2013 tendo em conta os resultados analíticos obtidos no período entre setembro e dezembro de 2012.
japanische Dattelpflaumen, die unter den KN-Code 08107000 fallen, und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter KN-Codes wie 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 und 08134095 [1]Die Liste dieser Erzeugnisse wird vor dem 31. März 2013 unter Berücksichtigung der in der Zeit von September bis Dezember 2012 gewonnenen Analyseergebnisse überprüft.dióspiros, abrangidos pelo código NC 08107000, e respetivos produtos transformados, abrangidos, por exemplo, pelos códigos NC 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]A listagem destes produtos será reexaminada antes de 31 de março de 2013 tendo em conta os resultados analíticos obtidos no período entre setembro e dezembro de 2012.
Granatäpfel, die unter den KN-Code 08109075 fallen, und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter KN-Codes wie 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 und 08134095 [1]Die Liste dieser Erzeugnisse wird vor dem 31. März 2013 unter Berücksichtigung der in der Zeit von September bis Dezember 2012 gewonnenen Analyseergebnisse überprüft.romãs, abrangidas pelo código NC 08109075, e respetivos produtos transformados, abrangidos, por exemplo, pelos códigos NC 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]A listagem destes produtos será reexaminada antes de 31 de março de 2013 tendo em conta os resultados analíticos obtidos no período entre setembro e dezembro de 2012.
Schokoladenwein (Akebia quinata) und dessen Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 08109075, 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 und 08134095 fallen;frutos de videira-chocolate (Akebia quinata) e respetivos produtos transformados, abrangidos pelos códigos NC 08109075, 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 e 08134095;
Kernobst (Chaenomeles), das unter den KN-Code 08109075 fällt, und dessen Verarbeitungserzeugnisse, die unter KN-Codes wie 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 und 08134095 [1]Die Liste dieser Erzeugnisse wird vor dem 31. März 2013 unter Berücksichtigung der in der Zeit von September bis Dezember 2012 gewonnenen Analyseergebnisse überprüft.marmelos-do-japão (Chaenomeles), abrangidos pelo código NC 08109075, e respetivos produtos transformados, abrangidos, por exemplo, pelos códigos NC 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]A listagem destes produtos será reexaminada antes de 31 de março de 2013 tendo em conta os resultados analíticos obtidos no período entre setembro e dezembro de 2012.
Papaya-Früchte (Asimina triloba), die unter den KN-Code 08109075 fallen, und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter KN-Codes wie 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 und 08134095 [1]Die Liste dieser Erzeugnisse wird vor dem 31. März 2013 unter Berücksichtigung der in der Zeit von September bis Dezember 2012 gewonnenen Analyseergebnisse überprüft.asiminas (Asimina triloba), abrangidas pelo código NC 08109075, e respetivos produtos transformados, abrangidos, por exemplo, pelos códigos NC 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]A listagem destes produtos será reexaminada antes de 31 de março de 2013 tendo em conta os resultados analíticos obtidos no período entre setembro e dezembro de 2012.
Birnen, die unter den KN-Code 08083010 fallen, und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter KN-Codes wie 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 und 08134030 [1]Die Liste dieser Erzeugnisse wird vor dem 31. März 2013 unter Berücksichtigung der in der Zeit von September bis Dezember 2012 gewonnenen Analyseergebnisse überprüft.peras, abrangidas pelo código NC 08083010, e respetivos produtos transformados, abrangidos, por exemplo, pelos códigos NC 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134030 [1]A listagem destes produtos será reexaminada antes de 31 de março de 2013 tendo em conta os resultados analíticos obtidos no período entre setembro e dezembro de 2012.
Esskastanien, die unter die KN-Codes 08024100 und 08024200 fallen, und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter KN-Codes wie 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 und 08134095 [1]Die Liste dieser Erzeugnisse wird vor dem 31. März 2013 unter Berücksichtigung der in der Zeit von September bis Dezember 2012 gewonnenen Analyseergebnisse überprüft.castanhas, abrangidas pelos códigos NC 08024100 e 08024200, e respetivos produtos transformados, abrangidos, por exemplo, pelos códigos NC 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]A listagem destes produtos será reexaminada antes de 31 de março de 2013 tendo em conta os resultados analíticos obtidos no período entre setembro e dezembro de 2012.
Walnüsse, die unter die KN-Codes 08023100 und 08023200 fallen, und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter KN-Codes wie 08119019, 08119039, 08119095, 08129098 und 08134095 [1]Die Liste dieser Erzeugnisse wird vor dem 31. März 2013 unter Berücksichtigung der in der Zeit von September bis Dezember 2012 gewonnenen Analyseergebnisse überprüft.nozes, abrangidas pelos códigos NC 08023100 e 08023200, e respetivos produtos transformados, abrangidos, por exemplo, pelos códigos NC 08119019, 08119039, 08119095, 08129098, 08134095 [1]A listagem destes produtos será reexaminada antes de 31 de março de 2013 tendo em conta os resultados analíticos obtidos no período entre setembro e dezembro de 2012.
Ashitaba (Angelica keiskei) und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 070999, 071080, 071190 und 071290 fallen;Angelica keiskei (ashitaba) e respetivos produtos transformados, abrangidos pelos códigos NC 070999, 071080, 071190 e 071290;
Fuki, Petasites japonicus und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 070999, 071080, 071190 und 071290 fallen;petasites-gigantes (fuki), petasites-japonesas (Petasites japonicus) e respetivos produtos transformados, abrangidos pelos códigos NC 070999, 071080, 071190 e 071290;
Japanischer Ingwer (Myoga), der unter die KN-Codes 070999, 071080, 071190 und 071290 fällt, und dessen Verarbeitungserzeugnisse wie diejenigen, die unter die KN-Codes 20089949 und 20089967 fallen;gengibre-mioga, abrangido pelos códigos NC 070999, 071080, 071190, 071290, erespetivos produtos transformados, abrangidos, por exemplo, pelos códigos NC 20089949, 20089967;
essbare Teile von Aralia sp. und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 070999, 071080, 071190 und 071290 fallen;partes comestíveis de Aralia sp. e respetivos produtos transformados, abrangidos pelos códigos NC 070999, 071080, 071190 e 071290;
Bambusschösslinge (Phyllostacys pubescens) und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 070999, 071080, 071190, 071290, 200490 und 200591 fallen;bambu moso (Phyllostacys pubescens) e respetivos produtos transformados, abrangidos pelos códigos NC 070999, 071080, 071190, 071290, 200490 e 200591;
Adlerfarn (Pteridium aquilinum) und dessen Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 070999, 071080, 071190 und 071290 fallen;feto-comum (Pteridium aquilinum) e respetivos produtos transformados, abrangidos pelos códigos NC 070999, 071080, 071190 e 071290;
essbare Teile des japanischen Meerrettichs/Krens oder Wasabi (Wasabia japonica) und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 070999, 071080, 071190, 071290 und 091099 fallen;partes comestíveis de raíz-forte japonesa ou wasabi (Wasabia japonica) e respetivos produtos transformados, abrangidos pelos códigos NC 070999, 071080, 071190, 071290 e 091099;
japanische Petersilie (Oenanthe javanica) und deren Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 070999, 071080, 071190 und 071290 fallen;salsinha-japonesa (Oenanthe javanica) e respetivos produtos transformados, abrangidos pelos códigos NC 070999, 071080, 071190 e 071290;
japanischer Pfeffer (Zanthoxylum piperitum), der unter den KN-Code 091099 fällt;pimenta-de-sichuão (Zanthoxylum piperitum), abrangida pelo código NC 091099;
japanischer Königsfarn (Osmunda japonica) und dessen Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 070999, 071080, 071190 und 071290 fallen;feto-real-japonês (Osmunda japonica) e respetivos produtos transformados, abrangidos pelos códigos NC 070999, 071080, 071190 e 071290;
Koshiabura (Schössling des Eleuterococcus sciadophylloides) und dessen Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 070999, 071080, 071190 und 071290 fallen;koshiabura (rebentos de Eleutherococcus sciadophylloides) e respetivos produtos transformados, abrangidos pelos códigos NC 070999, 071080, 071190 e 071290;
Momijigasa (Parasenecio delphiniifolius) und dessen Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 070999, 071080, 071190 und 071290 fallen;momijigasa (Parasenecio delphiniifolius) e respetivos produtos transformados, abrangidos pelos códigos NC 070999, 071080, 071190 e 071290;

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership