Source | Target | ACTORS IDENTIFICATION | UCZESTNICZĄCE INSTYTUCJE I OSOBY |
Parent Action Code | Parent Action Code |
Parent Action Code | Kod akcji źródłowej |
COURSE PROVIDER | ORGANIZATOR KURSU |
COURSE PROVIDER | ORGANIZATOR KURSU/SZKOLENIA |
Report Form | Formularz Raportu Końcowego |
Report Form | Formularz Raportu |
Promoting regional development and cooperation. | Promowanie współpracy i/lub rozwoju regionalnego. |
Item | Pozycja w budżecie |
The Work Programme contains planned mobility activities of each institution in the partnership and the requested EU funding table contains grant requests in euro for each partner. | Plan Pracy zawiera planowane wyjazdy zagraniczne każdej organizacji uczestniczącej w projekcie i tabela finansowa zawiera wnioskowaną kwotę dofinansowania w EURO również dla każdej z organizacji. |
I have participated in the induction meeting organised by the host National Agency. | Uczestniczyłem(-am) w spotkaniu Induction Meeting organizowanym przez Narodową Agencję kraju goszczącego |
Did the assistant work with pupils/learners who needed special learning support? | Czy asystent pracował z uczniami/słuchaczami, którzy wymagali specjalnego wsparcia edukacyjnego? |
It must indicate: | Listy powinny zawierać następujące elementy: |
Create email attachment | Utwórz załącznik e-mail |
Lumpsum for linguistic/ pedagogical/cultural preparation. | Dofinansowanie przygotowania językowego/pedagogicznego/kulturowego |
Please provide any further comments you might wish to make in order to help other participants. | Zalecenia dla innych uczestników. |
AGE RANGES | PRZEDZIAŁY WIEKOWE |
Please describe any problem you encountered during the project, including also the solution applied. | Prosimy opisać zaistniałe problemy i sposób ich rozwiązania (jeśli dotyczy). |
ACTIVITIES | DZIAŁANIA |
Please note: if an institution's mobility activities involve staff or pupils/learners/trainees with special needs, or travel to or from the Overseas Countries and Territories, its mobility activities during the partnership period may be reduced by up to 50% of the minimum mobility number for the grant amount in question, in order to take into account the higher costs involved. This reduction must be requested by the institution either before the signature of the grant agreement or during the grant agreement period and approved by the National Agency. | Uwaga: Jeśli wyjazdy zagraniczne (mobilności) danej organizacji dotyczą pracowników lub uczniów/słuchaczy/stażystów ze szczególnymi potrzebami lub dotyczą podróży do terytoriów zamorskich, liczba wyjazdów zagranicznych (mobilności) w okresie realizacji projektu partnerskiego może być zredukowana do 50 % minimalnej liczby wyjazdów zagranicznych (mobilności) właściwej dla wybranego typu projektu (typ projektu zależy od liczby obowiązkowych do zrealizowania wyjazdów) w związku z wyższymi kosztami. Prośba o taką redukcję musi być zgłoszona przez organizację przed podpisaniem umowy lub w trakcie trwania umowy i musi być zaakceptowana przez Narodową Agencję. |
I, the undersigned, hereby declare that the attached information is accurate and in accordance with the facts. In particular the financial data provided in this report correspond to the activities actually realised and to the grants actually paid for subsistence, travel and preparation of participants. | Ja niżej podpisany/podpisana oświadczam, że informacje zawarte w raporcie są rzetelne, prawdziwe oraz zgodne z faktami. W szczególności dane finansowe przedstawione w raporcie odzwierciedlają rzeczywiście zrealizowane działania oraz wypłacone kwoty dofinansowania z tytułu utrzymania, podróży i przygotowania uczestników. |
Add Partner | Dodaj partnera |
Please describe the outcomes for individual participants in terms of skills improvement (professional, linguistic, behavioural, intercultural, problem solving, team work building, use of ICT, etc). | Prosimy opisać rezultaty osiągnięte przez uczestników projektu, np.: doskonalenie umiejętności zawodowych, językowych, społecznych, interkulturowych, adaptacyjnych (rozwiązywanie problemów, praca w zespole), posługiwanie się technologiami informatyczno-komunikacyjnymi itp. |
You are domiciliated in a country participating in the Lifelong Learning Programme. | Wnioskodawca jest mieszkańcem kraju uczestniczącego w programie „Uczenie się przez całe życie”. |
Please enter the details about the number of participants involved (persons taking part in Partnership activities, both local activities and/or mobility) in the partnership in each of the participating organisations. | Prosimy podać szczegóły dotyczące liczby uczestników zaangażowanych (osoby biorące udział w działaniach projektowych, zarówno działaniach lokalnych i/lub wyjazdach zagranicznych) w projekt w każdej z uczestniczących organizacji. |
The applicant has been submitted by the published deadline. | Formularz wniosku został złożony przez Wnioskodawcę w wymaganym terminie. |
Does the institution volunteer to take over the coordination of the partnership in case the application of the nominated coordinator is rejected in the selection procedure? Replacement coordinators will, if needed, be taken in the order in which they appear in this form. | Czy organizacja wyraża chęć przejęcia roli koordynatora w projekcie w przypadku odrzucenia organizacji koordynującej w procesie selekcji? Nowa organizacja koordynująca zostanie wybrana wg kolejności wymienienia w niniejszym wniosku. |
Please describe the size, scope of work, areas of specific expertise and competence; experience of the institution including staff experience in the field covered by the project. | Prosimy opisać wielkość, zakres działania, obszary specjalizacji i kompetencje; doświadczenie instytucji, z uwzględnieniem doświadczenia pracowników w dziedzinie, której dotyczy projekt. |
What impact has your participation in the activity had on pupils/learners and colleagues in the following areas? | Jaki wpływ miał udział w kursie/szkoleniu na Pana/Pani uczniów/słuchaczy i współpracowników (prosimy odnieść się do poszczególnych obszarów): |
Acronym | Akronim |
Total duration of the mobility activity (days) | Łączny czas trwania mobilności (prosimy podać liczbę dni) |
characters | znaki alfanumeryczne |
characters | znaków |
characters | znaki |
characters | litery |
I, the undersigned, certify that the information contained in this application form is correct to the best of my knowledge. I confirm that my institution has the financial and operational capacity to complete the proposed project. | Ja, niżej podpisany, oświadczam, że informacje zawarte w niniejszym wniosku są, zgodnie z moją najlepszą wiedzą, prawdziwe. Potwierdzam, że instytucja, którą reprezentuję, posiada zdolność finansową i operacyjną do zrealizowania proponowanego projektu. |
From (country) | Z (prosimy podać kraj wyjazdu) |
If you do have a preference, please complete the table below listing up to 3 locations (in order of preference) in which you would like to carry out your assistantship. | Jeśli Pan/Pani ma preferencje dotyczące wielkości i lokalizacji miejscowości, proszę wypełnić tabelę wpisując do 3 lokalizacji (w kolejności preferencji), w których Pan/ Pani chciałby/chciałaby odbyć asystenturę. |
Application ID | ID wniosku |
Application ID | Application ID |
Application ID | Nr identyfikacyjny wniosku |
Application ID | ID zgłoszenia |
Application ID | Identyfikator aplikacji |
If you worked in more than one host institution, please indicate the names and types of the other institutions. | Jeśli pracował/pracowała Pan/Pani w więcej niż jednej instytucji, proszę podać nazwy i typy tych placówek. |
Total travel cost | Łączna kwota poniesionych kosztów podróży |
Signature of the contact person: | Podpis osoby kontaktowej: |
Please enter the programme objectives addressed by your project. | Prosimy zaznaczyć cele programu, których dotyczy Państwa projekt. |
Aspect | Aspekt |
STUDIES | STUDIA |
INDIVIDUAL | OSOBA INDYWIDUALNA |
INDIVIDUAL | INDYWIDUALNY |
INDIVIDUAL | INDIVIDUAL |
The training activity takes place within the eligible period. | Szkolenie będzie odbywać się w uprawnionym okresie. |
Visa (if applicable) grant requested | Wnioskowana kwota kosztów uzyskania wizy (jeżeli dotyczy) |
Session number | Numer sesji |
the title of the project; | tytuł projektu; |
The form data has been modified since the last submission attempt | Dane w formularzu wnisoku zostały zmienione od ostatniej próby elektronicznego złożenia wniosku. |
The form data has been modified since the last submission attempt | Dane w formularzu raportu zostały zmienione od ostatniej próby elektronicznego złożenia raportu |
The form data has been modified since the last submission attempt | Niniejszy dokument został zmodyfikowany po ostatniej próbie jego złożenia |
The form data has been modified since the last submission attempt | Dane w formularzu wniosku zostały zmienione od ostatniej próby elektronicznego złożenia wniosku |