German to Polish dictionary of automotive terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
abschirmen, funkentstörenusunąć zakłócenia, ekranować
Abschirmung, Enstörung, Störschutzeliminacja zakłóceń, ekranowanie
Abschlepphaken, Zughakenzaczep do holowania
Abschleppkabel, Abschleppseillina holownicza
Abschleppkette, Zugkettełańcuch holowniczy
abschließbar, absperrbar, sperrbar, verschließbarzamykany
Abschmierfett, Schmierfettsmar
Abschmiergrube, Abschmierstelle, Grubewgłębienie smarujące
Abschmiernippel, Schmiernippelsmarowniczka
Abschmierpistole, Fettpresse, Fettspritze, Schmierpistole, Schmierpressesmarownica tłokowa
Abschmierstelle, Schmierstellepunkt smarowania
Abschmiertabelle, Schmiertabelletabela smarowania
Abschnitt, Durchschnitt, Schnittbildprzekrój poprzeczny
abschraubenodkręcać
Abschreibungobniżenie wartości
abschroten, abstechenwycinać
abschwächen, nachlassen, schwächenosłabiać
absenkenobniżyć
Absetzvorrichtungbramowiec
Absetzzangenarzędzie dociskające do obciskania blachy cienkiej
absichern, schützenzabezpieczać
absolute Temperaturtemperatura bezwzględna
absoluter Druck, Gesamtdruckciśnienie bezwzględne
absoluter Fehlerbłąd bezwzględny
absoluter Nullpunktzero bezwzględne
absoluter Wert, Absolutwertwartość bezwzględna
Absorptionsfähigkeit, Absorptionsvermögenabsorpcyjność
Absorptionskoeffizient, Schluckgradwspółczynnik absorpcji
Absorptionsschaldämpfertłumik absorpcji
Abstand, Distanz, Wegodległość
Abstand, Intervallprzestrzeń
Abstandshülse, Distanzbuchse, Distanzbüchse, Zwischenbuchse, Zwischenbüchsetuleja dystansowa
Abstandsring, Distanzring, Spreizring, Zwischenringpierścień dystansowy
abstellenzamykać
absterben, stehen bleibengasnąć
abstützen, unterstützenpodeprzeć
Abstützung, Abstützpunkt, Stützpunktpunkt podparcia
Abstützung, Unterstützungpodparcie
Abszisseodcięta
Abteil, Unterbringungsraumprzedział
Abtriebsritzel, Kegelrad, Kegelritzel, Kegeltriebling, Ritzelzębnik stożkowy, zębnik
Abtriebsseite, Motorabtriebseitestrona sprzęgła silnika, strona napędu silnika
Abtriebswelle, Ausgangswellewałek główny skrzyni biegów, wał wyjściowy skrzyni biegów
Abtriebswelle, Ausgangswelle, Getriebehauptwellewał główny przekładni
abwärtschalten, herunterschalten, hinunterschalten, zurückschaltenzmienić bieg na niższy
Abwärtshubsuw opadający
Abziehbild, Abziehfolieprzesyłanie
Abzieherściągacz do łożysk kulkowych
Abziehfeile, Schlichtfeiległadzik
Abziehhebel, Montagehebel, Montiereisen, Montierhebelłyżka do opon
Acetylenflaschebutla acetylenowa
Achsabstand, Achsstand, Radstandrozstaw osi
Achsantriebprzekładnia główna (napędowa)
Achsantrieb, Endantriebprzekładnia główna (napędowa)
Achsbelastung, Achsdruck, Achslastnacisk na oś
Achse, Mittelachse, Mittellinie
Achse, Radachseoś jezdna
Achsfaust, Faustachse, Faustlenkachse, Fausttragachsezwrotnica
Achsgehäusepochwa mostu napędowego
Achskörperpochwa mostu napędowego

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership