Source | Target | Abgasprüfung, Abgastest | test na emisję toksycznych składników spalin | Abgasreduktion, Abgasentgiftung | ograniczenie emisji toksycznych składników spalin | Abgasrohr, Auspuff, Auspuffleitung, Auspuffrohr | rura wydechowa | Abgasrückführung, Rückführung der Abgasse | recyrkulacja spalin | Abgasrückführungsventil | zawór układu recyrkulacji spalin EGR | Abgastemperatur | temperatura spalin | Abgasturbolader, Turbolader, Turboverdichter | turbosprężarka | abgefederte Masse, gefederte Masse | masa resorowana | abgerundet, gerundet | okrągły | abgestrahlte Wärme, Strahlungswärme | promieniowanie cieplne | abgestuftes Bremsen, halbdurchgehend Bremsen | hamowanie pulsacyjne | abgraten | usuwać zadziory | abgreifen, abzweigen, anzapfen | odgałęziać (się) | Abgriff, Abzweigung, Zweig | rozgałęzienie | Abhang, Abrundung | faza, ścięta krawędź | Abisolierzange | szczypce do usuwania izolacji | abkühlen | chłodzić | Ablagefach, Tasche | skrzynka na akcesoria | Ablagenetz, Gepäcknetz | siatka bagażowa | Ablaßdruck, Überlaufdruck | ciśnienie rozprężania | Ablaßschraube, Ablaßstopfen | korek spustowy | Ablaufbremsbacke, ablaufende Bremsbacke | klocek hamulca pomocniczego | ablaufende Bremsbacke, Sekundärbremsbacke | okładzina hamulca pomocniczego | Ablenkung, Abweichung, Auslenkung, Ausschlag | amplituda, kąt ugięcia | Ablesbarkeit | czytelność | Ablesefehler | błąd odczytu | Ablesegenauigkeit | dokładność odczytu | ablesen | odczytywać | ablöschen, löschen | stłumić | Ablösungspunkt | punkt rozdzielenia | Abluftventilator, Exhaustor | wentylator wyciągowy | Abmaß, Toleranz, zulässige Abweichung | luz, tolerancja | abmessen, bemessen | wyrównywać | Abmessung, Dimension | wymiar | Abnahme, Inspektion | kontrola | Abnahmebescheinigung, Homologationsbescheinigung, Typenschein, Typisierungsbescheinigung, Zulassungbescheinigung | certyfikat dopuszczenia (aprobata) | Abnehmer | odbiornik elektryczny | Abnehmer, elektrischer Verbraucher | odbiornik | abnutzen, verschleißen | zużywać się | abpressen, drücken, pressen | nacisnąć | Abrasion, Abrieb, Abnutzung, Verschleiß | zużycie | abreißen, abscheren | zatrzaskiwać | Abreißfeder, Gegenfeder | sprężyna powrotna | Abreißschraube, Sicherungsbolzen | śruba zabezpieczająca | Abreißzündung | przełączny układ zapłonu | Abreißzündung, Magnetzündung | zapłon iskrownikowy | abrichten | wygładzić | abrichten, justieren | regulować | Abriebfestigkeit, Reibungsfestigkeit, Verschleißffestigkeit, Verschleißwiderstand | odporność na zużycie | Abrollbalg, Faltenbalg, Rollbalg | membrana amortyzatora pneumatycznego (gazowego) | abrunden | zaokrąglać | Abrundungshalbmesser, Abrundungsradius, Rundungshalbmesser | promień krzywizny | ABS-Ausfallwarnleuchte | kontrolka ABS | absaufen | zalać | absaugen | wyciągać | abschaben, schaben | licować | Abschaltrelais, Trennrelais | przekaźnik odcinający | Abschaltventil, Absperrventil, Sperrventil | zawór odcinający | Abscheidung, Teilung, Trennung | segregacja | abscheren | ścinać |
Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership
|