Source | Target | Patrz http:// www.mpegla.com. | Vedere il sito http://www.mpegla.com. |
Firma Nokia zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w tym dokumencie lub wycofania go w dowolnym czasie bez uprzedniego powiadomienia. | Nokia si riserva il diritto di modificare questo documento o di ritirarlo in qualsiasi momento senza preavviso. |
Wymienione w niniejszej instrukcji ograniczenia, które dotyczą oświadczeń, gwarancji, szkód i odpowiedzialności firmy Nokia, stosują się również do oświadczeń, gwarancji, szkód i odpowiedzialności licencjodawców firmy Nokia. | Nella misura in cui il presente manuale d'uso contiene limitazioni a dichiarazioni, garanzie, indennizzi e responsabilità di Nokia, tali limitazioni parimenti si applicheranno a qualsivoglia dichiarazione, garanzia, indennizzo e responsabilità dei licenzianti di Nokia. |
Dostępność niektórych produktów, funkcji, aplikacji i usług może się różnić w zależności od regionu. | La disponibilità di prodotti, funzioni, applicazione e servizi potrebbe variare da regione a regione. |
Aby uzyskać więcej informacji, zgłoś się do sprzedawcy produktów firmy Nokia lub usługodawcy. | Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore Nokia o all'operatore di rete. |
Nokia nie składa żadnych zapewnień, nie oferuje gwarancji ani nie ponosi żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do funkcjonalności, zawartości ani obsługi użytkowników aplikacji innych podmiotów, udostępnionych wraz z urządzeniem. | Nokia non rilascia alcuna dichiarazione, garanzia né si assume la responsabilità della funzionalità, del contenuto o del supporto all'utente finale delle applicazioni di terzi fornite insieme al dispositivo. |
Prosimy o zapoznanie się z warunkami licencji. | Leggere le condizioni. |
Należy pamiętać, że korzystanie z oprogramowania jest równoznaczne z akceptacją warunków. | Utilizzando il software, si accettano le condizioni. |
W przypadku odmowy zaakceptowania warunków, nie należy korzystać z urządzenia ani jego oprogramowania. | Se non si accettano le condizioni, non utilizzare il dispositivo o il software. |
Prosimy o skontaktowanie się z firmą Nokia lub podmiotem, od którego urządzenie zostało zakupione w celu określenia warunków zwrotu sprzętu. | Contattare Nokia o le parti da cui è stato acquistato il dispositivo per determinarne la politica di reso. |
To urządzenie może powodować zakłócenia w odbiorze audycji radiowych i programów TV (szczególnie wtedy, gdy urządzenie znajduje się blisko odbiornika). | Questo dispositivo potrebbe causare interferenze radio o TV (ad esempio, quando si utilizza un dispositivo nelle immediate vicinanze dell'apparecchiatura di ricezione). |