Polish to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Czy pracował(-a) Pan(-i) z uczniami/słuchaczami, którzy wymagali specjalnego wsparcia edukacyjnego?Did you work with pupils/learners who needed special learning support?
KOMUNIKACJA I WSPÓŁPRACACOMMUNICATION AND COOPERATION
Całkowita liczba uczestnikówTotal number of participants
Usuń rezultatRemove outcome
Dane w formularzu wnisoku zostały zmienione od ostatniego elektronicznego złożenia wniosku.The form data has been modified since the last submission
Dane w formularzu raportu zostały zmienione od ostatniego elektronicznego złożenia raportuThe form data has been modified since the last submission
Niniejszy dokument został zmodyfikowany po ostatnim złożeniuThe form data has been modified since the last submission
Dane w formularzu wniosku zostały zmienione od ostatniego elektronicznego złożenia wnioskuThe form data has been modified since the last submission
Dane w formularzu zostały zmienione od ostatniego złożeniaThe form data has been modified since the last submission
W raporcie wprowadzono zmiany od ostatniego złożeniaThe form data has been modified since the last submission
Wniosek został zmodyfikowany od ostatniego złożeniaThe form data has been modified since the last submission
Formularz został zmodyfikowany od ostatniego złożeniaThe form data has been modified since the last submission
Łączna liczba uczestników A + BTotal of participants A + B
Prosimy przedstawić mobilności z podziałem na grupy, t.j. wg grup uczestników o wspólnej charakterystyce: ten sam kraj przyjmujący, ta sama dziedzina edukacji, ten sam czas trwania stażu/wymianu. Należy wpisać jedną grupę w jednym wierszu oraz dodać wiersze i dostosować numerację jeżeli jest to konieczne.Present the mobility by flows, i.e. by groups of mobility that have the same characteristics: same destination country, same field of education, same duration. Use one line only per flow and insert extra lines and adapt numbering if necessary
Asystentura ComeniusaAssistantship
Podróż ( z uwzględnieniem kosztów uzyskania wizy)Travel (including visa)
Podróż (z uwzględnieniem kosztów uzyskania wizy)Travel (including visa)
Prosimy opisać działania, które miały lub będą miały miejsce po zakończeniu kursu/szkolenia. Prosimy określić, które z nich wynikały z potrzeb własnej organizacji/wymagań organizatora/ instytucji goszczącej/inicjatywy własnej (działania na odległość, kontakt mailowy z trenerami, autoewaluacja zajęć przeprowadzonych po odbytym kursie/szkoleniu, podtrzymywanie kontaktów z innymi uczestnikami kursu/szkolenia, itd.).Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)
Proszę podać właściwą narodowość.Please select the correct nationality option.
Prosimy opisać sposób wyboru polisy ubezpieczeniowej, jej rodzaj (KL, OC, ubezpieczenie społeczne) i warunki finansowania.How did you do the checking and/or financing of insurance (health, liability, social security, other)?
INSTYTUCJA MACIERZYSTAHOME INSTITUTION
Numer umowyAgreement Number
Szkolenie odbywa się w kraju innym niż kraj zamieszkania lub zatrudnienia Wnioskodawcy.The training activity takes place in a country other than the country where the applicant is resident or works.
Wyłącznie wersja złożona elektronicznie powinna być wydrukowana, podpisana i przesłana do Narodowej Agencji.Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.
Tylko raport przesłany elektronicznie powinien być wydrukowany, podpisany i wysłany do Narodowej Agencji.Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.
Zwraca się uwagę, że wydrukowy, podpisany i wysłany do Narodowej Agencji powinien być jedynie wniosek, który został złożony elektronicznie.Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.
Wyłącznie wersja złożona elektronicznie powinna być wydrukowana, podpisana i przesłana do NA.Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.
Następnie, złożony elektronicznie wniosek należy: a. wydrukować, b. wypełnić ręcznie obowiązkowe pola: miejsce, datę, nazwisko, stanowisko itd, c. ostemplować pieczęcią instytucji, d. złożyć podpis, e. sporządzić 2 kopie podpisanego wniosku, f. wysłać 1 oryginał + 2 kopie pocztą do Narodowej Agencji przed upływem daty składania wniosków.Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.
Zwracamy uwagę, że tylko złożona elektronicznie wersja raportu powinna zostać wydrukowana, podpisana i wysłana do NA.Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.
Zwracamy uwagę, że tylko złożona elektronicznie wersja raportu powinna zostać wydrukowana, podpisana i przechowywana w dokumentacji projektu.Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.
Prosimy zauważyć, że tylko formularz złożony elektronicznie powinien być wydrukowany, podpisany i przesłany do Narodowej Agencji.Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.
Prosimy zauważyć, że wyłącznie wersja raportu złożona elektronicznie powinna zostać wydrukowana, podpisana i przesłana na adres Narodowej Agencji.Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.
Czy czas trwania asystentury był zgodny z preferowanym czasem trwania podanym w Pana (-i) wniosku.Did the duration of your stay at the host school correspond to the duration requested in the application?
W jakich obszarach kurs/szkolenie miał wpływ na Pana/Pani: rozwój zawodowy/uczniów/słuchaczy/współpracowników/instytucję macierzystą?In which areas do you consider the training activity has had an impact on your professional development/your pupils/learners/colleagues/home institution?
Średni czas wyjazdu w DNIACHAverage duration in DAYS
Data zakończenia działania jest nieprawidłowa. Prosimy zastosować format DD-MM-RRRR np. 31-01-2010. Data rozpoczęcia musi poprzedzać datę zakończenia. Maksymalny czas trwania działania może wynosić 42 dni.Activity end date is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010. Activity Start Date must be before the Activity End Date. The maximum allowed duration for is 42 days.
Dodaj organizację goszczącąAdd Host
Asystentura ComeniusaAssistantships
Czy organizacja ma doświadczenie w realizowaniu projektów partnerskich w Programie Uczenie się przez całe życie lub w poprzednim programie Socrates?Does the organisation already have experience of participation in the Partnerships action under the current Lifelong Learning Programme or the former Socrates Programme?
Szkolenie jest uprawnione w ramach Kursów doskonalenia zawodowego kadry dla edukacji dorosłych i zgodne z celami programu Grundtvig.The training activity is eligible under the Grundtvig In-Service Training Action and compatible with the objectives of the Grundtvig programme.
REALIZACJA DZIAŁANIATRAINING ACTIVITY IMPLEMENTATION
- będzie winna podania nieprawdziwych informacji wymaganych przez Narodową Agencję jako warunek udziału w procedurze przyznawania dofinansowania lub też nie dostarczy tych informacji.- guilty of misrepresentation in supplying the information required by the National Agency as a condition of participation in the grant award procedure or has failed to supply this information.
- będzie winna podania nieprawdziwych informacji, wymaganych przez Narodową Agencję jako warunek udziału w procedurze przyznawania dofinansowania lub też nie dostarczy takowych informacji.- guilty of misrepresentation in supplying the information required by the National Agency as a condition of participation in the grant award procedure or has failed to supply this information.
• będzie winna podania nieprawdziwych informacji, wymaganych przez Narodową Agencję jako warunek udziału w procedurze przyznawania dofinansowania lub też nie dostarczy takowych informacji.- guilty of misrepresentation in supplying the information required by the National Agency as a condition of participation in the grant award procedure or has failed to supply this information.
UCZNIOWIE/SŁUCHACZE/STAŻYŚCIPUPILS/LEARNERS/TRAINEES
Prosimy opisać, w jaki sposób przebiegało ustalanie/negocjowanie indywidualnego programu stażu/wymiany dla poszczególnych uczestników.How was the setting-up/negotiation of the training programme of the participants done?
- wypełniła zobowiązania odnoszące się do opłacenia składek na ubezpieczenia społeczne lub podatków zgodnie z przepisami prawa kraju, w którym ma siedzibę lub z przepisami prawa kraju, w którym umowa ma być realizowana;- has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed;
- wypełniła zobowiązania związane z opłatą składek na ubezpieczenia społeczne lub opłatą podatków zgodnie z przepisami prawa kraju, w którym ma siedzibę lub z przepisami prawa kraju, w którym umowa ma być realizowana;- has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed;
• wypełniła zobowiązania związane z opłatą składek na ubezpieczenia społeczne lub opłatą podatków zgodnie z przepisami prawa kraju, w którym ma siedzibę lub z przepisami prawa kraju, w którym umowa ma być realizowana;- has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed;
Dodanie nie powiodło się, liczba wierszy nie może przekroczyć:Add failed, the number of rows may not exceed:
Ta tabela dotyczy asystentów, którzy nie odbywali praktyki na terenach zamorskich lub skrajnie peryferyjnych UE.To be filled by the Comenius Assistants who did not travel from/to Overseas countries and Territories and the ultra-peripheral regions of the EU.
Identyfikator złożenia wnioskuSubmission ID
Identyfikator złożenia raportuSubmission ID
Numer identyfikacyjny złożeniaSubmission ID
ID złożonego raportuSubmission ID
ID złożenia raportuSubmission ID
ID złożenego wnioskuSubmission ID
ID złożenego raportuSubmission ID
Osoby towarzysząceAccompanying persons
Prosimy o ocenę następujących aspektów dotyczących rezultatów wyjazdu.Please evaluate the following aspects concerning the outcomes of your Mobility.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership