Source | Target | Sarà responsabilità dell'utilizzatore definire le persone qualificlass=ev>cate ai vari livelli di intervento e dare alle stesse l'idoneo addestramento e le class=ev>consegne operative class=ev>come definite in questo manuale. | It is the responsibility of the user to appoint the operators with the appropriate skill level and the appropriate training for eaclass=ev>class=ev>class=ev>ch class=ev>class=ev>class=ev>category of job. |
Elenclass=ev>co degli stati possibili class=ev>con questa maclass=ev>cclass=ev>china: | List of the modes whiclass=ev>class=ev>class=ev>ch are possible with this maclass=ev>class=ev>class=ev>chine: |
Marclass=ev>cia class=ev>con protezioni ridotte | Running with safety proteclass=ev>class=ev>class=ev>ctions exclass=ev>class=ev>class=ev>cluded |
Arresto class=ev>con interruttore generale | Stopped by using the main switclass=ev>class=ev>class=ev>ch |
Arresto class=ev>con pulsante di emergenza ritenuto | Stopped by using the loclass=ev>class=ev>class=ev>ckable emergenclass=ev>class=ev>class=ev>cy stop button |
class=ev>class=ev>Collegamento elettriclass=ev>co disclass=ev>connesso | Eleclass=ev>class=ev>class=ev>ctriclass=ev>class=ev>class=ev>c power disclass=ev>class=ev>class=ev>conneclass=ev>class=ev>class=ev>cted |
Le operazioni sotto desclass=ev>critte sono state analizzate dal fabbriclass=ev>cante; il numero degli operatori indiclass=ev>cato per class=ev>ciasclass=ev>cuna di esse è adeguato per svolgere la funzione in modo ottimale. | The operations desclass=ev>class=ev>class=ev>cribed hereinafter have been analysed by the manufaclass=ev>class=ev>class=ev>cturer; the number of operators for eaclass=ev>class=ev>class=ev>ch operation is suitable to perform it in the best way. |
Un numero di operatori inferiore o superiore potrebbe mettere in periclass=ev>colo la siclass=ev>curezza del personale class=ev>coinvolto. | More or fewer operators class=ev>class=ev>class=ev>could be unsafe. |
class=ev>class=ev>Cariclass=ev>co, fasclass=ev>ciatura e sclass=ev>cariclass=ev>co. | Loading, wrapping and unloading. |
Marclass=ev>cia class=ev>con protezioni ridotte. | Running with safety proteclass=ev>class=ev>class=ev>ctions disabled. |
Ferma class=ev>con STOP EMERGENZA ritenuto. | Stopped by pressing the EMERGENclass=ev>class=ev>class=ev>CY STOP button. |
class=ev>class=ev>Collegamento elettriclass=ev>co disclass=ev>connesso. | Eleclass=ev>class=ev>class=ev>ctriclass=ev>class=ev>class=ev>c power disclass=ev>class=ev>class=ev>conneclass=ev>class=ev>class=ev>cted. |
La maclass=ev>cclass=ev>china è stata progettata in class=ev>conformità alle norme class=ev>class=ev>CE 392 class=ev>con vari aclass=ev>cclass=ev>corgimenti e dispositivi antinfortunisticlass=ev>ci, class=ev>che non devono mai essere rimossi o disattivati. | The maclass=ev>class=ev>class=ev>chine has been designed in aclass=ev>class=ev>class=ev>cclass=ev>class=ev>class=ev>cordanclass=ev>class=ev>class=ev>ce with the Eclass=ev>class=ev>class=ev>C 392 direclass=ev>class=ev>class=ev>ctives, and inclass=ev>class=ev>class=ev>corporates various safety proteclass=ev>class=ev>class=ev>ctions whiclass=ev>class=ev>class=ev>ch should never be removed or disabled. |
Nonostante le preclass=ev>cauzioni per la siclass=ev>curezza adottate dai progettisti, è essenziale class=ev>che l’operatore e i teclass=ev>cniclass=ev>ci addetti alla manutenzione siano preventivamente informati dei seguenti periclass=ev>coli residui non eliminabili: | Notwithstanding the safety preclass=ev>class=ev>class=ev>cautions class=ev>class=ev>class=ev>conclass=ev>class=ev>class=ev>ceived by the designers of the maclass=ev>class=ev>class=ev>chine, it is essential that the operator and serviclass=ev>class=ev>class=ev>ce personnel be warned that the following uneliminable residual hazards exist: |
class=ev>class=ev>Carrello porta bobina. | Film reel class=ev>class=ev>class=ev>carriage. |
Non sostare sotto il raggio di azione salita/disclass=ev>cesa del class=ev>carrello porta bobina. | Do not remain within the raising/lowering movement range of the reel holder class=ev>class=ev>class=ev>carriage. |
Anclass=ev>che se non vi è un’azione meclass=ev>cclass=ev>caniclass=ev>ca di sclass=ev>chiaclass=ev>cclass=ev>ciamento, il class=ev>carrello porta bobina pesa 20 kg. | Although there is not a meclass=ev>class=ev>class=ev>chaniclass=ev>class=ev>class=ev>cal class=ev>class=ev>class=ev>crushing aclass=ev>class=ev>class=ev>ction, the weight of the film class=ev>class=ev>class=ev>carriage is 20 kg. |
class=ev>class=ev>Carrello porta bobina. | Moving film reel holder. |
Non inserire le mani tra il class=ev>carrello in movimento e la class=ev>colonna. | Do not touclass=ev>class=ev>class=ev>ch the area between the film class=ev>class=ev>class=ev>carriage and the class=ev>class=ev>class=ev>column. |
Non passare tra la class=ev>colonna e il banclass=ev>cale. | Do not walk between the class=ev>class=ev>class=ev>column and the pallet. |
Oclass=ev>cclass=ev>chiali, guanti, elmetto, sclass=ev>carpe, filtri/respiratori, class=ev>cuffie antirumore. | Glasses, gloves, helmet, shoes, air filters, ear muffs. |
DIVIETI RELATIVI A class=ev>class=ev>COMPORTAMENTI NON class=ev>class=ev>CONSENTITI O NON class=ev>class=ev>CORRETTI, RAGIONEVOLMENTE PREVEDIBILI | PREDIclass=ev>class=ev>class=ev>CTABLE Aclass=ev>class=ev>class=ev>CTIONS WHIclass=ev>class=ev>class=ev>CH ARE INclass=ev>class=ev>class=ev>CORREclass=ev>class=ev>class=ev>CT AND PROHIBITED |
Non class=ev>cerclass=ev>care mai di class=ev>contrastare la rotazione del pallet se non premendo il pulsante STOP EMERGENZA. | Never try to stop or hold the pallet while the turntable is rotating. Use only the EMERGENclass=ev>class=ev>class=ev>CY STOP BUTTON. |
Non utilizzare la maclass=ev>cclass=ev>china class=ev>con le protezioni smontate. | Never work without the safety proteclass=ev>class=ev>class=ev>ctions. |
Solo il personale autorizzato avrà faclass=ev>coltà di effettuare le regolazioni, riparazioni e manutenzioni class=ev>che riclass=ev>chiedono l'azionamento della maclass=ev>cclass=ev>china class=ev>con le protezioni ridotte. | Only authorized personnel are allowed to class=ev>class=ev>class=ev>carry out the adjustments, repairs or maintenanclass=ev>class=ev>class=ev>ce operations whiclass=ev>class=ev>class=ev>ch require working with reduclass=ev>class=ev>class=ev>ced safety proteclass=ev>class=ev>class=ev>ctions. |
Al termine di ogni intervento sarà subito ripristinato lo stato della maclass=ev>cclass=ev>china class=ev>con protezioni attive. | When the work is finished, the proteclass=ev>class=ev>class=ev>ctions must be immediately reaclass=ev>class=ev>class=ev>ctivated. |
Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere fatte dopo aver tolto l'energia elettriclass=ev>ca. | The class=ev>class=ev>class=ev>cleaning and maintenanclass=ev>class=ev>class=ev>ce operations must be performed after disclass=ev>class=ev>class=ev>conneclass=ev>class=ev>class=ev>cting the eleclass=ev>class=ev>class=ev>ctriclass=ev>class=ev>class=ev>c power. |
Il produttore non risponde delle class=ev>conseguenze. | The manufaclass=ev>class=ev>class=ev>cturer will not be responsible for any modificlass=ev>class=ev>class=ev>cations. |
class=ev>class=ev>Consigliamo di riclass=ev>chiedere eventuali modificlass=ev>che alla ... | It is advisable to ask to ... to make any modificlass=ev>class=ev>class=ev>cations. |
Pulire class=ev>con panni asclass=ev>ciutti o blande soluzioni detergenti. | class=ev>class=ev>class=ev>Clean the maclass=ev>class=ev>class=ev>chine using dry class=ev>class=ev>class=ev>cloths or light detergents. |
LEGENDA class=ev>class=ev>COLORI | class=ev>class=ev>class=ev>COLOURS |
OBBLIGO/DIVIETO | class=ev>class=ev>class=ev>COMPULSORY Aclass=ev>class=ev>class=ev>CTIONS/PROHIBITION |
class=ev>class=ev>COMANDI E INFORMAZIONI | class=ev>class=ev>class=ev>CONTROLS AND INFORMATION |
class=ev>class=ev>COLORE GIALLO | YELLOW |
class=ev>class=ev>COLORE ROSSO | RED |
class=ev>class=ev>COLORE AZZURRO | LIGHT BLUE |
class=ev>class=ev>Carrello in movimento | Keep hands out of working parts |
Staclass=ev>cclass=ev>care la spina di alimentazione dalla presa di class=ev>corrente prima di qualsiasi operazione di pulizia/manutenzione e prima di aprire il quadro elettriclass=ev>co. | Disclass=ev>class=ev>class=ev>conneclass=ev>class=ev>class=ev>ct the eleclass=ev>class=ev>class=ev>ctriclass=ev>class=ev>class=ev>c plug from the mains before any class=ev>class=ev>class=ev>cleaning/serviclass=ev>class=ev>class=ev>cing operation and before opening the eleclass=ev>class=ev>class=ev>ctriclass=ev>class=ev>class=ev>cal panel. |
Indiclass=ev>ca il periclass=ev>colo di class=ev>caduta dalla piattaforma. | Shows the danger of falling from the turntable. |
Attenzione! Periclass=ev>colo alta tensione. | class=ev>class=ev>class=ev>Caution! High voltage. |
Indiclass=ev>ca il punto in class=ev>cui il filo di messa a terra è class=ev>collegato al class=ev>corpo maclass=ev>cclass=ev>china. | Shows the point for earth wire class=ev>class=ev>class=ev>conneclass=ev>class=ev>class=ev>ction on the maclass=ev>class=ev>class=ev>chine frame. |
class=ev>class=ev>Contiene i dati di identificlass=ev>cazione della piattaforma e della class=ev>colonna. | Shows the identificlass=ev>class=ev>class=ev>cation data of the turntable and the class=ev>class=ev>class=ev>column. |
Maclass=ev>cclass=ev>china class=ev>con class=ev>ciclass=ev>clo di avvolgimento manuale tramite pulsante di marclass=ev>cia e selettore salita/disclass=ev>cesa class=ev>carrello. | Maclass=ev>class=ev>class=ev>chine with manual wrapping class=ev>class=ev>class=ev>cyclass=ev>class=ev>class=ev>cle by a start button and a seleclass=ev>class=ev>class=ev>ctor for class=ev>class=ev>class=ev>carriage asclass=ev>class=ev>class=ev>cent/desclass=ev>class=ev>class=ev>cent. |
Motore class=ev>carrello | Film class=ev>class=ev>class=ev>carriage motor |
Maniclass=ev>cotti bobina film ø 75-50 mm | Film reel class=ev>class=ev>class=ev>core diametre 75-50 mm |
Portata: vedi par. 4.3 | Load class=ev>class=ev>class=ev>capaclass=ev>class=ev>class=ev>city: see seclass=ev>class=ev>class=ev>ct. 4.3 |
Fasclass=ev>ciatura di class=ev>cariclass=ev>chi palletizzati class=ev>con film estensibili o class=ev>con rete. | To wrap palletized loads with stretclass=ev>class=ev>class=ev>ch film or net. |
La maclass=ev>cclass=ev>china class=ev>con l'impianto elettriclass=ev>co standard non è adatta per l'impiego in ambienti a risclass=ev>chio di inclass=ev>cendio o di esplosione, nei quali sono neclass=ev>cessari motori speclass=ev>ciali e/o class=ev>componenti antideflagranti. | The maclass=ev>class=ev>class=ev>chine supplied with the standard eleclass=ev>class=ev>class=ev>ctriclass=ev>class=ev>class=ev>cal system is not designed for use in atmospheres with risk of fire or deflagration. In suclass=ev>class=ev>class=ev>ch class=ev>class=ev>class=ev>conditions the maclass=ev>class=ev>class=ev>chine must be equipped with speclass=ev>class=ev>class=ev>cial motors and/or anti-deflagration class=ev>class=ev>class=ev>components. |
DIMENSIONI class=ev>class=ev>COMPLESSIVE | OVERALL DIMENSIONS |
class=ev>class=ev>COMPONENTI PRINclass=ev>class=ev>CIPALI | MAIN class=ev>class=ev>class=ev>COMPONENTS |
La maclass=ev>cclass=ev>china è class=ev>composta da: | The maclass=ev>class=ev>class=ev>chine is class=ev>class=ev>class=ev>composed of: |
class=ev>class=ev>Colonna | class=ev>class=ev>class=ev>Column |
class=ev>class=ev>Carrello portabobina | Film class=ev>class=ev>class=ev>carriage |
Quadro elettriclass=ev>co | class=ev>class=ev>class=ev>Control panel |
Per le class=ev>caratteristiclass=ev>che teclass=ev>cniclass=ev>che dei class=ev>componenti elettriclass=ev>ci, vedere la sezione 15-ALLEGATI | For the teclass=ev>class=ev>class=ev>chniclass=ev>class=ev>class=ev>cal features of the eleclass=ev>class=ev>class=ev>ctriclass=ev>class=ev>class=ev>cal parts refer to seclass=ev>class=ev>class=ev>ction 15-ENclass=ev>class=ev>class=ev>CLOSURES |
Il class=ev>ciclass=ev>clo di lavoro della maclass=ev>cclass=ev>china inizia premendo il pulsante MARclass=ev>class=ev>CIA. | The working class=ev>class=ev>class=ev>cyclass=ev>class=ev>class=ev>cle is started by pressing the START button. |
L’operatore spinge manualmente verso l’alto la leva salita class=ev>carrello. | By pushing the lever up, the film class=ev>class=ev>class=ev>carriage starts its asclass=ev>class=ev>class=ev>cent. |
Al raggiungimento dell’altezza desiderata, l’operatore lasclass=ev>cia la leva, il class=ev>carrello si ferma e fissa la sommità del pallet. | When reaclass=ev>class=ev>class=ev>ched the desired height, the operator releases the lever, the class=ev>class=ev>class=ev>carriage stops, the turntable rotates to wrap the pallet top. |
L’operatore porta la leva dell’interruttore verso il basso per far ridisclass=ev>cendere il class=ev>carrello e finire la fasclass=ev>ciatura. | By pushing the lever down, the class=ev>class=ev>class=ev>carriage desclass=ev>class=ev>class=ev>cents, wrapping the pallet. |
Al termine del class=ev>ciclass=ev>clo di fasclass=ev>ciatura premere il pulsante ARRESTO. | At the end of the wrapping class=ev>class=ev>class=ev>cyclass=ev>class=ev>class=ev>cle, press the STOP button. |