Source | Target | Dostęp do kształcenia na poziomie 5B | access to lass=ev>lass=ev>lass=ev>levelass=ev>lass=ev>lass=ev>l 5B |
Przyczynił się lass=ev>lub przyczyni do stosowania nowych metod nauczania/podejść w mojej szkolass=ev>le/organizacji | lass=ev>lass=ev>lass=ev>Led or wilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>lead to the use of new teaching methods/approaches in my schoolass=ev>lass=ev>lass=ev>l/organisation |
Osoba posługująca się językiem na tym poziomie może z łatwością zrozumieć praktycznie wszystko, co usłyszy lass=ev>lub przeczyta. Potrafi streszczać informacje z innych źródeł, pisanych lass=ev>lub mówionych w sposób spójny odtwarzając zawarte w nich tezy i wyjaśnienia. Potrafi wyrażać swoje myślass=ev>li płynnie, spontanicznie i precyzyjnie, subtelass=ev>lnie różnicując odcienie znaczeniowe nawet w bardziej złożonych wypowiedziach. | Can understand with ease virtualass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>ly everything heard or read. Can summarise information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. Can express him/herselass=ev>lass=ev>lass=ev>lf spontaneouslass=ev>lass=ev>lass=ev>ly, very flass=ev>lass=ev>lass=ev>luentlass=ev>lass=ev>lass=ev>ly and preciselass=ev>lass=ev>lass=ev>ly, differentiating finer shades of meaning even in more complass=ev>lass=ev>lass=ev>lex situations. |
Grupa 1 - Reprezentacja poglass=ev>lądów i zainteresowań młodzieży w ich różnorodności na szczeblass=ev>lu europejskim | Group 1 – Representation of the views and interests of young peoplass=ev>lass=ev>lass=ev>le in their diversity at European lass=ev>lass=ev>lass=ev>levelass=ev>lass=ev>lass=ev>l |
lass=ev>lass=ev>LEONARDO DA VINCI Sieci tematyczne | lass=ev>lass=ev>lass=ev>LEONARDO DA VINCI Thematic networks |
Szkolass=ev>lenia i współpraca w dziedzinie przekładu lass=ev>literackiego | Training and cooperation in the fielass=ev>lass=ev>lass=ev>ld of lass=ev>lass=ev>lass=ev>literary translass=ev>lass=ev>lass=ev>lation |
Edukacja w więzieniach lass=ev>lub na rzecz powrotu skazanych do społeczeństwa | Education in prisons or for socialass=ev>lass=ev>lass=ev>l reinsertion of offenders |
lass=ev>lass=ev>LEONARDO DA VINCI Transfer innowacji | lass=ev>lass=ev>lass=ev>LEONARDO DA VINCI Transfer of innovation |
Zachęcił mnie do zapoznawania się w szerszym zakresie z najnowszymi badaniami z zakresu nauczania/dziedziny, którą się zajmuję | Encouraged me to read more about lass=ev>lass=ev>lass=ev>latest research in teaching/in my subject |
Goszczące lass=ev>listy intencyjne | Host Expressions of Interest |
Zmniejszenie lass=ev>liczby osób przerywających naukę w szkolass=ev>le/porzucających szkołę przed jej ukończeniem, poprawa osiągnięć w nauce u uczniów ze środowisk imigrantów i uczniów romskich a także promowanie równości płci i włączających podejść do nauki | Reducing earlass=ev>lass=ev>lass=ev>ly schoolass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>leaving, improving the lass=ev>lass=ev>lass=ev>learning of students with migrant background and Roma pupilass=ev>lass=ev>lass=ev>ls as welass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l as promoting gender equalass=ev>lass=ev>lass=ev>lity and inclass=ev>lass=ev>lass=ev>lusive approaches to lass=ev>lass=ev>lass=ev>learning |
Architektura krajobrazu | lass=ev>lass=ev>lass=ev>Landscape architecture |
Pracownicy biblass=ev>lioteczni, poczty i pokrewni | lass=ev>lass=ev>lass=ev>Library, mailass=ev>lass=ev>lass=ev>l and relass=ev>lass=ev>lass=ev>lated class=ev>lass=ev>lass=ev>lerks |
Stowarzyszenie/zrzeszenie non-profit władz lass=ev>lokalass=ev>lnych | Non-profit federation/association of lass=ev>lass=ev>lass=ev>localass=ev>lass=ev>lass=ev>l authorities |
Stowarzyszenie społeczności lass=ev>lokalass=ev>lnych | lass=ev>lass=ev>lass=ev>Localass=ev>lass=ev>lass=ev>l community associations |
Wizyty Przygotowawcze lass=ev>lass=ev>LEONARDO DA VINCI | lass=ev>lass=ev>lass=ev>LEONARDO DA VINCI Preparatory visits |
Archiwiści, biblass=ev>liotekoznawcy i specjalass=ev>liści informacji naukowej | Archivists, lass=ev>lass=ev>lass=ev>librarians and relass=ev>lass=ev>lass=ev>lated information professionalass=ev>lass=ev>lass=ev>ls |
Podnoszenie stopnia walass=ev>lidacji w uczeniu się pozaformalass=ev>lnym i nieformalass=ev>lnym | Improving valass=ev>lass=ev>lass=ev>lidation of non-formalass=ev>lass=ev>lass=ev>l and informalass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>learning |
Udział w VIII Europejskiej Konferencji nt. Projektów Partnerskich Grundtviga | Attending the 8th. European Conference of Grundtvig lass=ev>lass=ev>lass=ev>Learning Partnerships |
Nowe lass=ev>lub rozszerzone europejskie projekty partnerskie | New or extended European partnerships |
Nowe lass=ev>lub rozszerzone partnerstwa europejskie | New or extended European partnerships |
Rozwój szkół, wspieranie umiejętności kierowniczych i związków ze światem pracy | Schoolass=ev>lass=ev>lass=ev>l develass=ev>lass=ev>lass=ev>lopment, lass=ev>lass=ev>lass=ev>leadership and lass=ev>lass=ev>lass=ev>links with the worlass=ev>lass=ev>lass=ev>ld of work |
Rozwój szkół, wspieranie umiejętności kierowniczych i związków ze swiatem pracy | Schoolass=ev>lass=ev>lass=ev>l develass=ev>lass=ev>lass=ev>lopment, lass=ev>lass=ev>lass=ev>leadership and lass=ev>lass=ev>lass=ev>links with the worlass=ev>lass=ev>lass=ev>ld of work |
lass=ev>lass=ev>LEO Mulass=ev>ltPart | lass=ev>lass=ev>lass=ev>LEO Mulass=ev>lass=ev>lass=ev>ltPart |
(Class=ev>lass=ev>LIlass=ev>lass=ev>L) Nauczanie zintegrowanego kształcenia przedmiotowo-językowego | (Class=ev>lass=ev>lass=ev>LIlass=ev>lass=ev>lass=ev>L) Content and lass=ev>lass=ev>lass=ev>Language Integrated lass=ev>lass=ev>lass=ev>Language Teaching |
Nauczanie zintegrowanego kształcenia przedmiotowo-językowego (Class=ev>lass=ev>LIlass=ev>lass=ev>L) | (Class=ev>lass=ev>lass=ev>LIlass=ev>lass=ev>lass=ev>L) Content and lass=ev>lass=ev>lass=ev>Language Integrated lass=ev>lass=ev>lass=ev>Language Teaching |
Kurs doskonalass=ev>lenia zawodowego (w tym kursy z zakresu metodyki nauczania języków obcych) | In-service training course (inclass=ev>lass=ev>lass=ev>ludes those on methodolass=ev>lass=ev>lass=ev>logy of lass=ev>lass=ev>lass=ev>language lass=ev>lass=ev>lass=ev>learning) |
Kurs doskonalass=ev>lenia zawodowego (zawierający metodolass=ev>logię nauczania jezyków) | In-service training course (inclass=ev>lass=ev>lass=ev>ludes those on methodolass=ev>lass=ev>lass=ev>logy of lass=ev>lass=ev>lass=ev>language lass=ev>lass=ev>lass=ev>learning) |
Kurs doskonalass=ev>lenia zawodowego (w tym kursy z zakresu metodyki nauczania jezyków obcych) | In-service training course (inclass=ev>lass=ev>lass=ev>ludes those on methodolass=ev>lass=ev>lass=ev>logy of lass=ev>lass=ev>lass=ev>language lass=ev>lass=ev>lass=ev>learning) |
Sieć EUROGUIDANCE do promocji wymiaru europejskiego w zakresie poradnictwa przez całe życie i mobilass=ev>lności edukacyjnej | EUROGUIDANCE Network for promotion of the European dimension in lass=ev>lass=ev>lass=ev>lifelass=ev>lass=ev>lass=ev>long guidance and lass=ev>lass=ev>lass=ev>learning mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lity |
Wizyta w celass=ev>lu prowadzenia zajęć dydaktycznych lass=ev>lub wymiana | Teaching visit or exchange |
Tematyka projektu jest związana z problass=ev>lematyką UE, np. rozszerzeniem UE, rolass=ev>lą i działalass=ev>lnością instytucji europejskich, działaniami UE w sprawach dotyczących młodzieży | The project's theme is lass=ev>lass=ev>lass=ev>linked to EU topics, such as EU enlass=ev>lass=ev>lass=ev>largement, the rolass=ev>lass=ev>lass=ev>les and activities of the European institutions, the EU's action in matters affecting young peoplass=ev>lass=ev>lass=ev>le |
Rozwój umiejętności i kompetencji zawodowych w odniesieniu do potrzeb rynku pracy - 'New Skilass=ev>llass=ev>ls for New Jobs' | Develass=ev>lass=ev>lass=ev>lop Vocationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l Skilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>ls considering the lass=ev>lass=ev>lass=ev>labour market needs - 'New Skilass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>ls for New Jobs' |
Formy spędzania wolass=ev>lnego czasu przez młodzież | Youth lass=ev>lass=ev>lass=ev>Leisure |
W tej podakcji wspiera się działania na poziomie europejskim i krajowym, które ułatwiają młodzieży dostęp do usług w zakresie informacji i komunikacji oraz zwiększają udział młodzieży w przygotowywaniu i upowszechnianiu „produktów informacyjnych” przyjaznych dlass=ev>la użytkownika i adresowanych do określass=ev>lonego odbiorcy. Wspiera się tu również tworzenie europejskich, krajowych, regionalass=ev>lnych i lass=ev>lokalass=ev>lnych portalass=ev>li młodzieżowych, służących upowszechnianiu konkretnych informacji dlass=ev>la młodzieży. Wnioski o środki finansowe związane z tą podakcją nalass=ev>leży składać w odpowiedzi na ogłoszenia o specjalass=ev>lnych konkursach projektów | This sub-Action supports activities at European and nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>levelass=ev>lass=ev>lass=ev>l which improve young peoplass=ev>lass=ev>lass=ev>le’s access to information and communication services and increase the participation of young peoplass=ev>lass=ev>lass=ev>le in the preparation and dissemination of user-friendlass=ev>lass=ev>lass=ev>ly, targeted information products. It alass=ev>lass=ev>lass=ev>lso supports the develass=ev>lass=ev>lass=ev>lopment of European, nationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l, regionalass=ev>lass=ev>lass=ev>l and lass=ev>lass=ev>lass=ev>localass=ev>lass=ev>lass=ev>l youth portalass=ev>lass=ev>lass=ev>ls for the dissemination of specific information for young peoplass=ev>lass=ev>lass=ev>le. Grant requests relass=ev>lass=ev>lass=ev>lated to this sub-Action are to be submitted folass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>lowing specific calass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>ls for proposalass=ev>lass=ev>lass=ev>ls. |
Absolass=ev>lwenci pierwszej szkoły na poziomie ISCED 5A, którzy uzyskalass=ev>li pierwszy stopień naukowy po więcej niż 5 lass=ev>latach | ISCED 5A first time graduates, 1st degree, more than 5 y |
Zapewnione przygotowanie językowe ułatwiło mi pracę w moim zawodzie | lass=ev>lass=ev>lass=ev>Language preparation received helass=ev>lass=ev>lass=ev>lped me to work in my occupationalass=ev>lass=ev>lass=ev>l area |
Rozwój metod nauczania i uczenia się | Develass=ev>lass=ev>lass=ev>lopment of approaches to teaching and lass=ev>lass=ev>lass=ev>learning |
Poznałam/em inny system kształcenia i szkolass=ev>lenia zawodowego i/lass=ev>lub kształcenia przez całe życie i/lass=ev>lub poradnictwa zawodowego | I got to know another system of VET and/or lass=ev>lass=ev>lass=ev>Lifelass=ev>lass=ev>lass=ev>long lass=ev>lass=ev>lass=ev>learning and/or guidance |
Świat pracy | Working lass=ev>lass=ev>lass=ev>life |
Zdolass=ev>lność uczenia się | lass=ev>lass=ev>lass=ev>Learning to lass=ev>lass=ev>lass=ev>learn |
Działanie wspiera konsorcja europejskich i amerykańskich szkół wyższych we wdrażaniu podwójnych lass=ev>lub wspólass=ev>lnych programów studiów. Konsorcja transatlass=ev>lantyckich programów studiów mogą wnioskować o trzy rodzaje finansowania: i) ryczałt na administrowanie projektu, ii) transatlass=ev>lantyckie stypendia dlass=ev>la studentów UE i USA, iii) transatlass=ev>lantyckie stypendia dlass=ev>la wydziałów UE i USA. Całkowita kwota finansowania ze strony UE na realass=ev>lizację 4 lass=ev>letniego projektu transatlass=ev>lantyckich programów studiów nie może przekroczyć 408.000 EUR/ 428 EUR (zalass=ev>leżnie od lass=ev>liczby partnerów w konsorcjum). | This Action provides support for consortia of EU and U.S. higher education institutions to implass=ev>lass=ev>lass=ev>lement dualass=ev>lass=ev>lass=ev>l/doublass=ev>lass=ev>lass=ev>le or joint degree programmes. Transatlass=ev>lass=ev>lass=ev>lantic Degree consortia projects may applass=ev>lass=ev>lass=ev>ly for three types of funding: i) flass=ev>lass=ev>lass=ev>lat rates/fixed amounts for administering the project to consortia institutions, ii) transatlass=ev>lass=ev>lass=ev>lantic mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lity grants to EU and U.S. students and iii) transatlass=ev>lass=ev>lass=ev>lantic mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lity grants to EU and U.S. faculass=ev>lass=ev>lass=ev>lty. The overalass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l amount of funding on the EU side for a 4-year Transatlass=ev>lass=ev>lass=ev>lantic Degree consortia Project cannot exceed a maximum of EUR 408,000 /EUR 428,000 (depending on the number of partners of the consortium). |
Działanie wspiera konsorcja europejskich i amerykańskich szkół wyższych we wdrażaniu podwójnych lass=ev>lub wspólass=ev>lnych programów studiów. | This Action provides support for consortia of EU and U.S. higher education institutions to implass=ev>lass=ev>lass=ev>lement dualass=ev>lass=ev>lass=ev>l/doublass=ev>lass=ev>lass=ev>le or joint degree programmes. Transatlass=ev>lass=ev>lass=ev>lantic Degree consortia projects may applass=ev>lass=ev>lass=ev>ly for three types of funding: i) flass=ev>lass=ev>lass=ev>lat rates/fixed amounts for administering the project to consortia institutions, ii) transatlass=ev>lass=ev>lass=ev>lantic mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lity grants to EU and U.S. students and iii) transatlass=ev>lass=ev>lass=ev>lantic mobilass=ev>lass=ev>lass=ev>lity grants to EU and U.S. faculass=ev>lass=ev>lass=ev>lty. The overalass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>l amount of funding on the EU side for a 4-year Transatlass=ev>lass=ev>lass=ev>lantic Degree consortia Project cannot exceed a maximum of EUR 408,000 /EUR 428,000 (depending on the number of partners of the consortium). |
Pracownicy transportu morskiego, żeglass=ev>lugi śródlass=ev>lądowej i lass=ev>lotnictwa | Ship and aircraft controlass=ev>lass=ev>lass=ev>llass=ev>lass=ev>lass=ev>lers and technicians |
Inne nieznane lass=ev>lub nieokreślass=ev>lone | Not known or unspecified |
Nieznane lass=ev>lub nieokreślass=ev>lone | Not known or unspecified |
Kształcenie średnie I stopnia mające na celass=ev>lu zapewnienie bezpośredniego dostępu do rynku pracy | lass=ev>lass=ev>lass=ev>Lower secondary programmes to lass=ev>lass=ev>lass=ev>labour |
lass=ev>lass=ev>LEO Pv | lass=ev>lass=ev>lass=ev>LEO Pv |
lass=ev>litewski | lass=ev>lass=ev>lass=ev>Lithuanian |
Grupa 1 - Reprezentacja poglass=ev>lądów i zainteresowań młodzieży w ich różnorodności na szczeblass=ev>lu europejskim | Group 1 – Representation of the views and interests of young peoplass=ev>lass=ev>lass=ev>le in their diversity at European lass=ev>lass=ev>lass=ev>levelass=ev>lass=ev>lass=ev>l |
Prawo karne, kryminolass=ev>logia | Criminalass=ev>lass=ev>lass=ev>l lass=ev>lass=ev>lass=ev>law, criminolass=ev>lass=ev>lass=ev>logy |
Europass - Paszport Językowy | Europass lass=ev>lass=ev>lass=ev>Language Passport |
Usługi dlass=ev>la lass=ev>ludności | Personalass=ev>lass=ev>lass=ev>l services |
Sport jako narzędzie promowania zdrowego stylass=ev>lu życia, integracji społecznej i aktywnego uczestnictwa | Sport to promote healass=ev>lass=ev>lass=ev>lthy lass=ev>lass=ev>lass=ev>lifestylass=ev>lass=ev>lass=ev>les, socialass=ev>lass=ev>lass=ev>l inclass=ev>lass=ev>lass=ev>lusion and active participation |
Robotnicy pomocniczy w górnictwie, budownictwie, przemyślass=ev>le i transporcie | lass=ev>lass=ev>lass=ev>Labourers in mining, construction, manufacturing and transport |
Kierownik projektu | Project lass=ev>lass=ev>lass=ev>leader |
lass=ev>lass=ev>Lider projektu | Project lass=ev>lass=ev>lass=ev>leader |
Promowanie zdrowego stylass=ev>lu życia poprzez aktywność fizyczną, w tym sport | Promoting healass=ev>lass=ev>lass=ev>lthy lass=ev>lass=ev>lass=ev>lifestylass=ev>lass=ev>lass=ev>les through physicalass=ev>lass=ev>lass=ev>l activities inclass=ev>lass=ev>lass=ev>luding sport |
Partner lass=ev>lokalass=ev>lny | lass=ev>lass=ev>lass=ev>Localass=ev>lass=ev>lass=ev>l partner |
Młodzi lass=ev>ludzie w wieku 26-30 lass=ev>lat | Young peoplass=ev>lass=ev>lass=ev>le from 26 to 30 years olass=ev>lass=ev>lass=ev>ld |