Source | Target | HL L 267., 2004.8.14., 32. o. | DO L 267 de 14.8.2004, p. 32. |
szakasz | Sección 1 |
szakasz Kutatási és fejlesztési statisztikák | Estadísticas de investigación y desarrollo |
A statisztikákat a gazdaság egészében végzett K + F tevékenységre vonatkozóan kell gyűjteni. | Las estadísticas recopilarán las actividades de I + D realizadas en el conjunto de la economía. |
Az eredmények az 1893/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet [1]által létrehozott, a gazdasági tevékenységek közös statisztikai osztályozásának (továbbiakban: NACE Rev.2) A-tól U-ig terjedő nemzetgazdasági ágaiba tartozó, valamennyi K + F-t végző statisztikai egységet lefedik.2. | Los resultados se referirán a la población de todas las unidades que realicen I + D clasificadas en las secciones A a U de la nomenclatura estadística común de actividades económicas establecida por el Reglamento (CE) no 1893/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo [1](NACE Rev. 2).2. |
A 3. bekezdésben felsorolt statisztikák gyűjtésére használatos statisztikai egységek a következők: a) a vállalkozások (gazdasági egységek) a nemzeti szinten összeállítandó statisztikákhoz; és b) telephelyek a regionális szinten összeállítandó statisztikákhoz (NUTS 2). | Las unidades estadísticas que deben utilizarse para recopilar las estadísticas enumeradas en el apartado 3 son: a) las empresas para las estadísticas que deben recopilarse a nivel nacional, y b) las unidades locales para las estadísticas que deben recopilarse a nivel regional (NUTS 2). |
Az alkalmazandó statisztikai egységek („gazdasági egység”/vállalkozás és „telephely”) meghatározását a közösségi termelési rendszer megfigyelésére és elemzésére szolgáló statisztikai egységekről szóló, 1993. március 15-i 696/93/EGK tanácsi rendelet [2]tartalmazza.3. | Las definiciones de las unidades estadísticas que deben utilizarse («empresa» y «unidad local») son las expuestas en el Reglamento (CEE) no 696/93 del Consejo, de 15 de marzo de 1993, relativo a las unidades estadísticas de observación y de análisis del sistema de producción en la Comunidad [2].3. |
Az összeállítandó statisztikák jegyzékét (ideértve azok bontását is) az alábbiak ismertetik. | A continuación figura la lista de estadísticas que deben recopilarse, junto con sus desgloses. |
Kód | Código |
Cím | Título |
Összes szektor | Todos los sectores |
A tevékenységet végző szektor szerint | Por sector de ejecución |
Üzleti vállalkozási szektor | Sector empresarial |
Felsőoktatási szektor | Sector de enseñanza superior |
Kormányzati szektor | Sector de las administraciones públicas |
Nonprofit magánszektor | Sector de las instituciones privadas sin fines de lucro |
Megjegyzések | Observaciones |
K + F személyi állomány tényleges létszáma (fő) | Personal de I + D en términos de personas físicas |
Bontás nélkül | Sin desglosar |
Foglalkozás és nem szerint | Por ocupación y por sexo |
Képesítés és nem szerint | Por titulación y por sexo |
Nem kötelező | Optativo |
Fő gazdasági tevékenység (NACE) szerint | Por actividad económica principal (NACE) |
Fő tudományos terület és nem szerint | Por disciplina científica y por sexo |
Régió szerint (NUTS 2) | Por región (NUTS 2) |
Régió szerint (NUTS 2) és nem szerint | Por región (NUTS 2) y por sexo |
Fő gazdasági tevékenység (NACE) és nem szerint | Por actividad económica principal (NACE) y por sexo |
Kutatók tényleges száma (fő) | Número de investigadores en términos de personas físicas |
Nem szerint | Por sexo |
Korcsoport és nem szerint | Por grupo de edad y por sexo |
Állampolgárság és nem szerint | Por nacionalidad y por sexo |
K + F személyi állomány létszáma teljes munkaidőre átszámítva (FTE) | Personal de I + D en equivalencia a jornada completa (EJC) |
Éves | Anualmente |
Foglalkozás szerint | Por ocupación |
Képesítés szerint | Por titulación |
Nagyságkategória szerint | Por tamaño |
Nem kötelező a 0 és az 1–9 alkalmazottat foglalkoztató nagyságkategória esetén | Optativo para las clases de tamaño 0 y uno a nueve asalariados |
Kutatók száma teljes munkaidőre átszámítva (FTE) | Número de investigadores en equivalencia a jornada completa (EJC) |
Házon belüli K + F kiadások | Gastos internos en I + D |
Pénzeszközök forrása szerint | Por origen de fondos |
K + F típus szerint | Por tipo de I + D |
Nem kötelező a felsőoktatási szektorra és az összes szektorra vonatkozóan | Optativo para el sector de la enseñanza superior y para todos los sectores |
Költségfajta szerint | Por tipo de costes |
Termékterület (NACE) szerint | Por grupo de productos (NACE) |
Pénzeszközök forrása és nagyságkategória szerint | Por origen de fondos y tamaño |
Fő tudományos terület szerint | Por disciplina científica |
Társadalmi-gazdasági célkitűzés (SEO) szerint | Por objetivo socioeconómico (OSE) |
Kétévente minden páratlan évben jelentést tesznek valamennyi változóról, kivéve, ha a 3. bekezdésben szereplő táblázatokban évenkénti gyakoriságot írnak elő. | Todas las variables se facilitarán cada dos años en los años impares, salvo las variables para las que se indica en los cuadros del punto 3 que deben presentarse anualmente. |
Az első tárgyév, amelyre az 3. bekezdésben felsorolt statisztikákat össze kell állítani, a 2012. naptári év. | El primer año de referencia para el que habrá que recopilar las estadísticas que se indican en el punto 3 será el año natural 2012. |
Az eredményeket a referencia-időszak naptári évének végétől számított 18 hónapon belül kell továbbítani. | Los resultados deberán facilitarse en un plazo de 18 meses una vez finalizado el año natural del período de referencia. |
Ezen túlmenően a tárgyidőszak naptári évének végétől számított 10 hónapon belül be kell nyújtani azon változók előzetes eredményeit, amelyeket évenkénti gyakorisággal kell összegyűjteni. | Además, en el caso de las variables de frecuencia anual, deberán facilitarse los resultados preliminares en un plazo de 10 meses una vez finalizado el año natural del período de referencia. |
Az eredmények összeállítása | Producción de resultados |
A foglalkozás szerinti statisztikák eredményeit „kutatók” és „egyéb K + F személyzet” szerinti bontásban kell megadni. | Los resultados de las estadísticas por ocupación deben desglosarse en: «investigadores» y «otro personal de I + D». |
A képesítés szerinti statisztikák eredményeit „tudományos doktori fokozattal rendelkezők (ISCED 2011., 8. szint)”, „egyéb egyetemi fokozatok és más felsőoktatásban szerzett oklevelek (ISCED 2011., 5. 6. és 7. szint)”, valamint „egyéb képesítések” szerinti bontásban kell megadni. | Los resultados de las estadísticas por titulación deben desglosarse en: «doctores (nivel 8 de CINE 2011)», «otros títulos universitarios y otros títulos terciarios (niveles 5, 6 y 7 de CINE 2011)», y «otras titulaciones». |
A fő tudományterület szerinti statisztikák eredményeit „természettudományok”, „mérnöki és műszaki tudományok”, „orvostudomány”, „agrártudomány”, „társadalomtudomány” és „bölcsészettudomány” szerinti bontásban kell megadni. | Los resultados de las estadísticas por disciplina científica deben desglosarse en: «ciencias naturales», «ingeniería y tecnología», «ciencias médicas», «ciencias agrícolas», «ciencias sociales» y «humanidades». |
A nagyságkategória szerinti statisztikák eredményeit a következő nagyságkategóriák szerint kell bontani: „0 alkalmazott”, „1–9 alkalmazott”, „10–49 alkalmazott”, „50–249 alkalmazott”, „250–499 alkalmazott”, „500 és ennél több alkalmazott”. | Los resultados de las estadísticas por tamaño deben desglosarse en las siguientes clases de tamaño: «0 asalariados», «1 a 9 asalariados», «10 a 49 asalariados», «50 a 249 asalariados», «250 a 499 asalariados», «500 o más asalariados». |
A pénzeszközök forrása szerinti statisztikák eredményeit „üzleti vállalkozási szektor”, „kormányzati szektor”, „nonprofit magánszektor”, „felsőoktatási szektor” és „külföld” szerinti bontásban kell megadni. | Los resultados de las estadísticas por origen de fondos deben desglosarse en: «sector empresarial», «sector de las administraciones públicas», «sector de las instituciones privadas sin fines de lucro», «sector de enseñanza superior» y «sector extranjero». |
A „külföld” kategóriának további bontása: „külföldi üzleti vállalkozások”, „Európai Bizottság”, „nemzetközi szervezetek” és „egyéb források”. | La categoría «sector extranjero» puede desglosarse a su vez en: «empresas extranjeras», «Comisión Europea», «organizaciones internacionales» y «otras fuentes». |
Az üzleti vállalkozási szektor kategóriájánál a „külföldi üzleti vállalkozások” további bontása: „ugyanazon csoporton belüli külföldi vállalkozások” és „egyéb külföldi vállalkozások”. | La categoría del sector empresarial «empresas extranjeras» puede desglosarse a su vez en «empresas extranjeras dentro del mismo grupo» y «otras empresas extranjeras». |
A K + F típus szerinti statisztikák eredményeit „alapkutatás”, „alkalmazott kutatás” és „kísérleti fejlesztés” szerinti bontásban kell megadni. | Los resultados de las estadísticas por tipo de I + D deben desglosarse en: «investigación básica», «investigación aplicada» y «desarrollo experimental». |