Source | Target | General preventive measures include protection against tick bites, avoid drinking potentially contaminated water, and ensure that rabbit and hare meat is cooked thoroughly. | Algemene preventieve maatregelen zijn onder meer bescherming tegen tekenbeten, vermijden van het drinken van mogelijk besmet water en zorgen dat vlees van konijnen en hazen voldoende wordt verhit. |
Typhoid and paratyphoid fevers are systemic diseases caused by the bacteria Salmonella typhi and Salmonella paratyphi, respectively. | Tyfus en paratyfus zijn systemische ziekten die respectievelijk worden veroorzaakt door de bacteriën Salmonella typhi en Salmonella paratyphi. |
Humans are the only reservoir for Salmonella typhi (which is the most serious), whereas Salmonella paratyphi also has animal reservoirs. | De mens is het enige reservoir voor Salmonella typhi (die het ernstigst is), terwijl Salmonella paratyphi ook dierlijke reservoirs kent. |
Humans can carry the bacteria in the gut for very long times (chronic carriers), and transmit the bacteria to other persons (either directly or via food or water contamination). | De mens kan de bacteriën zeer lange tijd in de darmen bij zich dragen (chronische dragers) en de bacteriën op anderen overdragen (rechtstreeks of via besmetting van voedsel of water). |
After 1-2 weeks incubation period, a disease characterised by high fever, malaise, cough, rash and enlarged spleen develops. | Na een incubatietijd van 1-2 weken ontwikkelt zich een ziekte die wordt gekenmerkt door hoge koorts, malaise, hoesten, huiduitslag en miltvergroting. |
Diarrhoea may be present at some stage. | Op een gegeven moment kan er diarree optreden. |
When Salmonella typhi is the cause, intestinal perforation and haemorrhage may occur. | Wanneer Salmonella typhi de veroorzaker is, kan zich darmperforatie en -bloeding voordoen. |
Salmonella typhi blood stream infection can also cause infection in all organs. | Door infectie van de bloedbaan met Salmonella typhi kunnen alle organen besmet raken. |
Antibiotic therapy has radically changed the prognosis of typhoid, which, untreated, has a 10% death rate. | Antibiotische behandeling heeft gezorgd voor een radicale verandering van de prognose van tyfus, die, indien onbehandeld, een sterftecijfer van 10 % heeft. |
Preventive measures include good personal and food hygiene. | Preventieve maatregelen zijn onder meer goede persoonlijke hygiëne en voedselhygiëne. |
Variant Creutzfeldt-Jakob disease | Variant-CJD |
Variant Creutzfeldt-Jakob disease (vCJD) is a fatal form of “human spongiform encephalopathy” (prion disease), which was first recognised in 1996 in the UK. | Variant-Creutzfeldt-Jakob disease (vCJD) is een dodelijke vorm van "humane spongiforme encefalopathie” (een prionziekte) die voor het eerst in 1996 in het Verenigd Koninkrijk is geïdentificeerd. |
It is linked causally to bovine spongiform encephalopathy (BSE) – “mad cow disease”. | De aandoening is oorzakelijk gerelateerd aan boviene spongiforme encefalopathie (BSE, "gekkekoeienziekte"). |
The clinical picture is characterised by progressive neurological symptoms and death, with a mean survival of about 14 months from the onset of symptoms. | Het klinische beeld wordt gekenmerkt door progressieve neurologische verschijnselen en overlijden, met een gemiddelde overleving van ongeveer 14 maanden na de eerste manifestatie van de verschijnselen. |
The suspected route of transmission is through consumption of infected beef products (although recently human-to-human transmission of vCJD through blood transfusion has been described). | De vermoede wijze van overdracht is via consumptie van geïnfecteerde rundvleesproducten (hoewel onlangs overdracht van mens op mens via bloedtransfusie is beschreven). |
The incubation period is unknown. | Het is niet bekend hoe lang de incubatietijd is. |
Genetic susceptibility appears to favour the onset of disease. | Genetische vatbaarheid lijkt de eerste manifestatie van de ziekte te bevorderen. |
Patients’ ages range between 15 and 73 years. | De leeftijd van patiënten loopt uiteen van 15 tot 73 jaar. |
Preventive measures include ensuring that prions do not enter the human or animal food chains and that medical (transfusions) and surgical practices are conducted safely. | Preventieve maatregelen zijn onder meer zorgen dat prionen niet in de menselijke of dierlijke voedselketen terechtkomen en dat medische (transfusies) en chirurgische praktijken veilig worden uitgevoerd. |
Prions are very resistant to common disinfection and sterilisation practices. | Prionen zijn sterk bestand tegen gebruikelijke desinfectie- en sterilisatiepraktijken. |
Vaccine issues | Problemen met betrekking tot vaccins |
After general hygiene improvements – first of all clean water supply – vaccines represent the most effective and cost-saving public health intervention. | Na algemene verbeteringen van de hygiëne – om te beginnen voorziening van schoon water – vormen vaccins de meest effectieve en kostenbesparende maatregel voor de volksgezondheid. |
Still, vaccines continue to be under-used all over the world. | Toch worden vaccins over de hele wereld onvoldoende gebruikt. |
In developing countries money shortage and poor socio-economic situation are the main reasons for low vaccination coverage. | In ontwikkelingslanden vormen gebrek aan geld en een slechte sociaal-economische situatie de voornaamste oorzaken van een lage vaccinatiedekking. |
In wealthy regions other factors usually affect immunisation programs. | In rijke gebieden zijn het doorgaans andere factoren die de immunisatieprogramma's beïnvloeden. |
Information and communication play key roles in such an issue. | Informatie en communicatie spelen een bepalende rol bij een dergelijk probleem. |
Improving knowledge about immunisation and confidence in vaccines among decision-makers, general public and health care workers remains a main goal to achieve in the fight against infectious diseases. | Verbetering van de kennis over immunisatie en het vertrouwen in vaccins onder beleidsvormers, het grote publiek en zorgverleners blijft een belangrijk doel bij de strijd tegen infectieziekten. |
Viral haemorrhagic fevers | Virale hemorragische koortsen |
A number of diseases are included under the heading “viral haemorrhagic fevers” (VHFs), with differences in type of virus, geographical distribution, incidence, reservoir, way of transmission and clinical symptoms. | Onder de noemer 'virale hemorragische koorts' vallen diverse aandoeningen die verschillen in type virus, geografische verspreiding, incidentie, reservoir, wijze van overdracht en klinische verschijnselen. |
The common denominator is the possible emergence of a disease with general bleedings – often leading to death. | Wat ze gemeen hebben, is het mogelijke optreden van een ziekte met gegeneraliseerde bloedingen – die dikwijls overlijden tot gevolg heeft. |
Another common feature is the potential risk that such patients might pose to close contacts and to health and laboratory personnel until a firm diagnosis is established. | Een ander gemeenschappelijk kenmerk is het potentiële risico dat dergelijke patiënten voor naasten, zorgverleners en laboratoriumpersoneel vormen totdat een duidelijke diagnose is gesteld. |
Fortunately most of these viruses do not transmit easily (with the exception of yellow fever virus and Dengue virus which are spread through infected mosquitoes). | Gelukkig zijn deze virussen niet gemakkelijk overdraagbaar (met uitzondering van de virussen die gele koorts en knokkelkoorts veroorzaken en die worden verspreid door geïnfecteerde muggen). |
Present in Europe are Hantaan and Puumula VHF, also called ‘epidemic nephropathy’ (transmitted through direct/indirect exposure to infected rodents) and Crimean-Congo VHF (transmitted through tick bites). | In Europa komen door hantaanvirus en puumalavirus veroorzaakte hemorragische koorts voor, ook wel "nephropathia epidemica " genoemd (overgebracht via directe/indirecte blootstelling aan geïnfecteerde knaagdieren), en Krim-Congo hemorragische koorts (overgedragen via tekenbeten). |
Others, are mainly seen as imported infections, such as Lassa fever (transmitted by rodents), yellow fever and dengue haemorrhagic fever (transmitted through mosquito bites), Lassa fever and Marburg fever (monkey associated) | Andere komen voornamelijk voor als geïmporteerde infecties, zoals lassakoorts (overgedragen door knaagdieren), gele koorts en dengue hemorragische koorts (overgedragen door muggenbeten) en Marburg-koorts (gerelateerd aan apen). |
Verotoxin producing Escherichia coli (VTEC) | Verocytotoxineproducerende Escherichia coli (VTEC) |
Escherichia coli (E.coli) are very common bacteria in the gastrointestinal tract, and part of the normal bacterial flora. | Escherichia coli (E. coli) zijn zeer algemeen voorkomende bacteriën in het maag-darmkanaal en maken deel uit van de normale bacterieflora. |
However, some E.coli strains are able to produce a toxin that could produce serious infection. | Sommige stammen van E. coli kunnen echter een gifstof (toxine) produceren die een ernstige infectie kan veroorzaken. |
The main reservoir of such E.coli strains is grass-feeding animals, cattle in particular. | Het voornaamste reservoir van dergelijke E. coli -stammen zijn grasetende dieren, met name rundvee. |
Their meat might become contaminated by faecal matter due to poor processing methods during slaughter, and their faeces might end up contaminating other foods (e.g. milk, vegetables) and water. | Hun vlees kan worden besmet met fecaal materiaal als gevolg van slechte verwerkingsmethoden tijdens de slacht en hun ontlasting kan andere voedingsmiddelen (bv. melk, groenten) en water besmetten. |
Humans acquire the infection by consuming contaminated food or water. | Mensen raken geïnfecteerd door de consumptie van besmet voedsel of water. |
Following an incubation period of about 3–4 days, a variety of gastrointestinal symptoms appear, ranging from mild to severe bloody diarrhoea, mostly without fever. | Na een incubatietijd van ongeveer 3–4 dagen kunnen allerlei maag-darmverschijnselen optreden, variërend van lichte tot ernstige bloederige diarree, doorgaans zonder koorts. |
However, about 8% of patients (children under five years old and the elderly being the most susceptible) may develop “haemolytic uraemic syndrome” (HUS), characterised by acute kidney failure, bleeding and neurological symptoms. | Ongeveer 8 % van de patiënten (kinderen jonger dan vijf jaar en ouderen zijn het gevoeligst) kan echter het 'hemolytisch-uremisch syndroom' (HUS) ontwikkelen, dat wordt gekenmerkt door acute nierinsufficiëntie, bloedingen en neurologische verschijnselen. |
Antibiotic therapy is not helpful (it might even favour HUS development). | Antibiotische behandeling is niet zinvol (kan zelfs de ontwikkeling van HUS bevorderen). |
The death rate of HUS is about 3–5%. | Het sterftecijfer van HUS bedraagt ongeveer 3–5 % |
Outbreaks of VTEC have been reported worldwide, in many cases as a result of direct contact with infected animals and swimming outdoors in contaminated surface waters. | Uitbraken van VTEC zijn over de hele wereld gemeld, in veel gevallen als gevolg van rechtstreeks contact met geïnfecteerde dieren en zwemmen in besmet oppervlaktewater. |
Controls on farms are important to prevent VTEC introduction into the food chain. | Bestrijding op veehouderijen is belangrijk om te voorkomen dat VTEC in de voedselketen komt. |
Good hygiene practices in meat processing and food handling are essential. | Goede hygiënische praktijken bij de verwerking van vlees en behandeling van voedsel zijn essentieel. |
West Nile virus infection | Infectie met het West-Nijlvirus |
West Nile virus (WNV) is a mosquito-transmitted virus whose reservoir is shared between wild birds and mosquitoes. | Het West-Nijlvirus (WNV) is een door muggen overgedragen virus met een reservoir dat wordt gevormd door wilde vogels en muggen. |
Humans are mainly infected through mosquito bites, although infection through organ transplantation and blood transfusion has been documented, as has trans-placental transmission. | Mensen worden voornamelijk geïnfecteerd door muggenbeten, hoewel besmetting via orgaantransplantatie en bloedtransfusie is beschreven, evenals overdracht via de placenta. |
No specific therapy is available. | Er is geen specifieke behandeling voorhanden. |
Since the first large outbreak in Romania in 1996, WNV infection has become recognised as a major cause of public health concern in Europe. | Sinds de eerste grote uitbraak in Roemenië in 1996 is infectie met het WNV erkend als belangrijke bron van zorg voor de volksgezondheid in Europa. |
No vaccine is currently available. | Op dit moment is er geen vaccin beschikbaar. |
The main preventive measures are aimed at reducing exposure to mosquito bites. | De voornaamste preventieve maatregelen zijn gericht op vermindering van blootstelling aan muggenbeten. |
Yellow fever | Gele koorts |
Yellow fever is a viral infection that is present in some tropical areas of Africa and the central area of South America, where it has caused large outbreaks in the past. | Gele koorts is een virusinfectie die voorkomt in sommige tropische gebieden in Afrika en het centrale deel van Zuid-Amerika, waar in het verleden grote uitbraken zijn geweest. |
The virus is transmitted by mosquitoes which also act as an important reservoir. | Het virus wordt overgedragen door muggen, die ook een belangrijk reservoir vormen. |
A highly effective vaccine is available, providing immunity to 95% of vaccinated persons that should be recommended to travellers to endemic areas. | Er is een zeer effectief vaccin beschikbaar dat tot wel 95 % van de gevaccineerde personen immuniteit geeft en dat moet worden aanbevolen aan reizigers naar endemische gebieden. |
Monkeys and humans also act as reservoirs in the jungle yellow fever and the urban yellow fever cycles. | Ook apen en mensen zijn reservoirs voor zowel de oerwoudvorm als de stedelijke vorm van gele koorts. |
Following the insect bite, most infections remain without symptoms. | Na de insectenbeet verlopen de meeste infecties zonder verschijnselen. |