Source | Target | Anlasserzahnkranz, Anlaßzahnkranz, Schwungradzahnkranz, Starterritzel | pierścień koronowy, wieniec zębaty koła zamachowego |
Ansaugluft, Saugluft | powietrze zassane |
Ansaugung | zasysanie |
Ansaugventil, Saugventil | zawór ssący |
Anschlagpuffer, Federanschlag, Federpuffer | zderzak |
Anschlagschraube, Sperrschraube | śruba zabezpieczająca |
Anschlagstift, Haltestift, Sperrstift, Sicherungsstift, Zuhaltestift | kołek zabezpieczający |
Anschlußbuchse, Anschlußbüchse, Anschlußdose, Rundsteckdose | gniazdo wtyczki, gniazdo złącza |
Anschlußklemme | zacisk |
Anschlußnippel | złączka mocująca |
Anschlußplatte | płytka zaciskowa |
Anschlußspannung, Speisespannung | napięcie zasilania |
Anschlußstück | złączka |
anspringen | zapalać |
Antibeschlagtuch | ścierka zapobiegająca zaparowaniu szyb |
Antriebszahnrad | koło zębate wałka sprzęgłowego |
Anwendung, Ausnutzung | zastosowanie |
Anwendungsbereich, Anwendungsgebiet, Meßbereich | zakres pomiaru |
Anzahl, Zahl | liczba |
Auffahrunfall | zderzenie tylne |
auffrischen, regenerieren, wiederaufarbeiten, wiederaufbereiten | zregenerować |
aufgeladener Motor, Ladermotor | silnik z turbodoładowaniem |
Aufhängegummi, Gummibuchse, Gummibüchse, Gummipuffer | izolator, zamocowanie na podkładkach gumowych, wychylany metalowy bufor |
Aufhängestelle, Lagerung | punkt zawieszenia |
Aufhängung, Radaufhängung | zawieszenie |
Aufhängungsfederkennung, Aufhängungsfederkonstante, Aufhängungsfederrate | sztywność zawieszenia |
Aufnahmebolzen, Ausrichtstift, Zentrierstift | kołek centrujący |
Aufprallenergie, Aufprallwucht, Stoßenergie, Zusammenprallenergie, Zusammenstoßenergie | energia zderzenia |
Aufprallprüfung, Aufpralltest, Crashtest | test zderzenia |
Aufprallsensor, Radarsensor | czujnik zderzenia |
Aufpralltest, Crashtest | test zderzenia |
aufschalten, aufwärtsschalten, hochschalten | zmienić bieg na wyższy |
Augenbolzen, Augenschraube | śruba oczkowa, śruba oczkowa z pierścieniem |
Ausdehnungsbehälter, Ausgleichsbehälter | zasobnik |
Außendiameter, Außendurchmesser | średnica zewnętrzna |
außengezahnte Facherscheibe | ząbkowana podkładka blokująca |
Außenmaß | wymiary zewnętrzne |
Außenring, Lageraußenring | bieżnia zewnętrzna łożyska |
Außenrückspiegel, Außenspiegel | zewnętrzne lusterko wsteczne |
Außenseite | strona zewnętrzna |
Außentemperatur | temperatura zewnętrzna |
Außenverzahnung | zazębienie zewnętrzne |
äußere Ventilfeder | zewnętrzna sprężyna zaworu |
Ausgleichbehälter, Ausgleichsbehälter, Ausgleichsgefäß | zbiornik wyrównawczy |
Ausgleichkegelrad, Ausgleichritzel, Ausgleichsradachse, Ausgleichsritzelachse | mechanizm różnicowy, przekładnia zębata stożkowa mechanizmu różnicowego |
Ausgleichventil, Ausgleichsventil | zawór wyrównujący |
Ausgleichventil, Bodenventil | zawór denny |
Auslaßventil, Auspuffventil | zawór wylotowy |
Auslösebremsmechanismus | zabezpieczenie przed uruchomienie |
Auslösebügel, Ausrückhebel, Druckfinger | dźwignia zwalniająca |
Auslösefeder, Lösefeder | sprężyna zwalniająca, sprężyna powrotna |
Auslöseventil, Entlastungsventil, Löseventil | zawór nadmiarowy |
Auslöseventil, Löseventil | zawór spustowy |
Ausrichtstift, Führungsstift, Paßstift, Zentrierstift | kołek ustalający |
Ausrückwelle | wałek dźwigni zwalniającej |
Austausch | wymiana (części, zespołu) |
austauschen | zamienić |
Austauschteil, Ersatzteil | część zamienna |
Autofriedhof, Autoverwertung | składowisko złomu |
Automatikgurt, passiver Sicherheitsgurt, Rollgurt, Rückhalteautomat | zwijany, bezwładnościowy pas bezpieczeństwa |