Polish to German glossary of social security terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
zasiłek wyrównawczy (świadczenie dla pracownika ze zmniejszoną sprawnością do pracy, którego miesięczne wynagrodzenie uległo obniżeniu wskutek poddania się rehabilitacji zawodowej)Übergangsgeld (eine Leistung für einen Arbeitnehmer mit einer geminderten Erwerbsfähigkeit, dessen Monatslohn sich wegen einer beruflichen Rehabilitation reduziert hat)
zaświadczenie (dokument potwierdzający określony fakt lub stan)Bescheinigung (ein Dokument, das eine bestimmte Tatsache oder einen Zustand bestättigt)
zaświadczenie lekarskie o czasowej niezdolności do pracyArbeitsunfähigkeitsbescheinigung über eine vorrübergehende Arbeitsunfähigkeit
zaświadczenie o niezaleganiu w opłacaniu składekBescheinigung über eine Nichtsäumigkeit des Sozialversicherungsträgers
zatrudnienie w szczególnym charakterze/szczególnych warunkach (w Polsce: wykaz prac o szczególnym charakterze jest zamieszczony w ustawie)Beschäftigung mit einem besonderen Charakter (in Polen: eine Liste von speziellen Arbeiten, die gesetzlich festgelegt wird)
zawieszenie prawa do emerytury/renty (w przypadku osiągnięcia przez świadczeniobiorcę dochodu przekraczającego określoną kwotę przychodu)Aussetzung des Rentenanspruchs (wenn durch den Leistungsempfänger die Zuverdienstschwelle überschritten worden ist)
zbieg prawa do świadczeń (sytuacja, w której tej samej osobie zostało ustalone prawo do więcej niż jednego świadczenia emerytalno-rentowego)Anspruchskonkurrenz auf Leistungen (eine Situation, in der ein und derselben Person ein Anspruch auf mehr als nur eine Rentenleistung bescheinigt wird)
zbieg tytułów do objęcia ubezpieczeniem (spełnianie warunków do objęcia ubezpieczeniem z więcej niż jednego tytułu)Zusammentreffen der Titel des Versicherungsschutzes (die Erfüllung von Bedingungen, die einen mehrfachen Versicherungsschutz erlauben)
zgłoszenie zarzutu wadliwości orzeczenia lekarskiego (uprawnienie prezesa ZUS)Meldung des Vorwurfs eines mangelhaften ärztlichen Attests (Berechtigung des ZUS-Präsidenten)
zmniejszenie emerytury/renty (w Polsce: w przypadku osiągnięcia przez świadczeniobiorcę dochodu przekraczającego określoną kwotę przychodu)Rentenminderung (in Polen: wenn das zusätzliche Einkommen des Leistungsempfängers eine bestimmte Schwelle überschreitet)
zwiększenie rolne (podwyższenie kwoty otrzymywanej emerytury lub renty w przypadku, gdy zainteresowany emeryt lub rencista legitymuje się okresem opłacania składek na rolnicze ubezpieczenie)agrarische Vergrößerung (die Erhöhung der Summe der erhaltenen Rente, wenn der/die interessierte Rentner/in Zeiten der Beitragszahlung in die landwirtschaftliche Versicherung nachweisen kann)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership