Polish to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Wniosek został złożony zgodnie z instrukcjami opublikowanymi przez Narodową Agencję.The application has been submitted according to the instructions published by the National Agency.
Jeśli nie mają Państwo preferencji dotyczących języka ojczystego asystenta, proszę zaznaczyć tę opcję (to może zwiększyć szansę znalezienia asystenta):If you have no preference for the mother tongue of the assistant, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant).
Narodowa Agencja po otrzymaniu raportu końcowego może zażądać na osobny wniosek o dołączenie oryginałów dodatkowych dokumentów zgodnie z artykułem 4.2 umowy finansowej.Please provide, in addition to the information requested in the below tables, the supporting documents as described on your National Agency website.
- nie wydano w odniesieniu do nich prawomocnego wyroku, któremu przysługuje walor rzeczy osądzonej (res judicata) w odniesieniu do nadużyć finansowych, korupcji, udziału w organizacji przestępczej lub jakiegokolwiek innego działania niezgodnego z prawem, szkodzącego finansowym interesom Wspólnot;- has not been the subject of a judgment which has the force of ‘res judicata’ for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation or any other illegal activity detrimental to the Communities' financial interests;
- nie wydano w odniesieniu do nich prawomocnego wyroku, któremu przysługuje walor rzeczy osądzonej (res judicata) w sprawie nadużyć finansowych, korupcji, udziału w organizacji przestępczej lub jakiegokolwiek innego działania niezgodnego z prawem, szkodzącego finansowym interesom Wspólnot;- has not been the subject of a judgment which has the force of ‘res judicata’ for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation or any other illegal activity detrimental to the Communities' financial interests;
• nie wydano w odniesieniu do nich prawomocnego wyroku, któremu przysługuje walor rzeczy osądzonej (res judicata) w sprawie nadużyć finansowych, korupcji, udziału w organizacji przestępczej lub jakiegokolwiek innego działania niezgodnego z prawem, szkodzącego finansowym interesom Wspólnot;- has not been the subject of a judgment which has the force of ‘res judicata’ for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation or any other illegal activity detrimental to the Communities' financial interests;
My, niżej podpisani, oświadczamy, że informacje zawarte w niniejszym Raporcie Końcowym są, zgodnie z naszą najlepszą wiedzą, prawidłowe i niniejszym wnioskujemy o płatność bilansującą przyznane dofinansowanie.We, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of our knowledge and we herewith request the balance payment of the grant awarded.
W jakim zakresie zostały osiągnięte działania określone na etapie wnioskowania?To what extent were the planned activities previously stated at application stage achieved?
Jeśli Pana/Pani szkoła zamierza wnioskować o goszczenie asystenta Comeniusa, proszę wybrać opcję „Asystentura Comeniusa (szkoły goszczące)” w polu „Akcja”.If your school wishes to host an assistant under Comenius, please choose option: Host Schools for Comenius Assistants in the Action field.
If your school wishes to host an assistant under Comenius, please choose option: Host Schools for Comenius Assistants in the Action field.If your school wishes to host an assistant under Comenius, please choose option: Host Schools for Comenius Assistants in the Action field.
Do (miejscowość)To (place)
instytucja, którą reprezentuję, jest uznana za 'instytucję publiczną' zgodnie z definicją określoną w Zaproszeniu do składania wniosków i może przedstawić dowód takiego statusu, jeżeli zostanie o to poproszona, a mianowicie świadczy usługi edukacyjne oraz:The organisation I represent is considered to be a public body in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and
Instytucja/organizacja, którą reprezentuję jest uznawana za 'organizację publiczną' zgodnie z definicją określoną w Zaproszeniu do składania wniosków i może przedstawić dowód takiego statusu, jeżeli zostanie o to poproszona, a mianowicie świadczy usługi edukacyjne oraz:The organisation I represent is considered to be a public body in the terms defined within the Call and can provide proof, if requested of this status, namely: It provides learning opportunities and
(*2) Tabele stawek dla polskich uczestników można znaleźć na stronie www.leonardo.org.pl , zakładka Konkurs 2011(*2) [NA to add supplementary information on possible ceilings, whether % or maximum amounts per country]
Łączna kwota dofinansowaniaTotal funding requested
Prosimy podać liczbę uczestników z podziałem na kategorie i dziedziny edukacji. Kategorie uczestników akcji IVT wyszczególnione są w Zaproszeniu do składania wniosków 2011 i obejmują: A (osoby na etapie wstępnego kształcenia zawodowego - w systemie dualnym) i B (osoby na etapie wstępnego kształcenia zawodowego - w szkole). Państwa wniosek może obejmować obie kategorie uczestników.Please indicate the number of participants per type and per education field. The participant type corresponds to the IVT subgroups A (apprentices) and B (trainees in schoolbased training) as defined in the 2011 call for proposals. Your proposal may cover both participant types.
Razem (bilet + wiza)Total travel + visa
Łączna liczba planowanych wyjazdów zagranicznychTotal no. of planned outgoing mobilities
CAŁKOWITA LICZBA UCZNIÓWTotal number of pupils taught
PREFEROWANY JĘZYK OJCZYSTY ASYSTENTAPREFERENCE FOR ASSISTANT'S MOTHER TONGUE
Łączna liczba wyjazdów zagranicznych jest nieprawidłowa dla wybranego typu projektu partnerksiego.The total number mobilities is not correct for the selected Partnership type.
W przypadku akceptacji niniejszego wniosku, Narodowa Agencja ma prawo do opublikowania nazwy i adresu instytucji, przedmiotu dofinansowania, przyznanej kwoty oraz procentu dofinansowania.In the event of this application being approved, the National Agency has the right to publish the name and address of this organisation, the subject of the grant and the amount awarded and the rate of funding.
W przypadku akceptacji niniejszego wniosku, Narodowa Agencja ma prawo do opublikowania nazwy i adresu instytucji/organizacji, przedmiotu dofinansowania, przyznanej kwoty oraz procentu dofinansowania.In the event of this application being approved, the National Agency has the right to publish the name and address of this organisation, the subject of the grant and the amount awarded and the rate of funding.
Ja, niżej podpisany/-a, zaświadczam, że wszystkie informacje zawarte w niniejszym Wniosku są, zgodnie z moją najlepszą wiedzą, prawdziwe.I, the undersigned, certify that the information contained in this Application Form is correct to the best of my knowledge.
Ja, niżej podpisany, oświadczam, że informacje zawarte w niniejszym wniosku są zgodne z moją najlepszą wiedzą, prawdziwe.I, the undersigned, certify that the information contained in this Application Form is correct to the best of my knowledge.
Ja niżej podpisany/-a, zaświadczam, że informacje zawarte w tym Formularzu wniosku są prawdziwe, zgodnie z moją najlepszą wiedzą.I, the undersigned, certify that the information contained in this Application Form is correct to the best of my knowledge.
Ja, niżej podpisany, oświadczam, że informacje zawarte w niniejszym formularzu są zgodne z moją najlepszą wiedzą.I, the undersigned, certify that the information contained in this Application Form is correct to the best of my knowledge.
Przed złożeniem wniosku do Narodowej Agencji, należy upewnić się, że spełnia on wymogi wyszczególnione poniżej. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje, prosimy skontaktować się z Narodową Agencją.Before sending in your application form to the National Agency, please make sure that it fulfils the requirements listed below. Please consult your National Agency for any additional national requirements.
Prosimy krótko opisać Pana/Pani aktualną pracę (jeżeli dotyczy). Może Pan/Pani skorzystać z narzędzia Europass-CV oraz załączyć wydrukowaną wersję tego dokumentu.Please briefly describe your current job (if applicable). You may use the standard Europass format to make a short CV and attach it to the printed version of this form:
Łączny czas trwania w tygodniachTotal Duration (weeks)
Prosimy wyjaśnić, jaki jest spodziewany wpływ i korzyści współpracy europejskiej w ramach realizacji projektu na uczestniczące osoby (uczniów/słuchaczy/stażystów, pracowników) i instytucje.What impact do you expect partnership activities to have on persons (pupils/learners/trainees and staff) and on the participating institutions?
Jakie konkretne rezultaty zamierza uzyskać Państwa instytucja dzięki goszczeniu asystenta?Which concrete outcomes would your institution like to achieve by hosting an assistant?
Zalecenia, które pomogą w udoskonaleniu działania programu LdV.Please provide any further comments you might wish to make concerning programme improvements.
Partnerzy stowarzyszeni to organizacje takie jak stowarzyszenia, władze lokalne lub regionalne, przedsiębiorstwa, itp. zaangażowane w partnerstwo. Jeżeli partnerzy stowarzyszeni byli zaangażowani w partnerstwo, prosimy podać szczegóły.Associated partners are organisations such as associations, local or regional authorities, companies, etc. that have been involved in the Partnership. If associated partners were involved in the partnership, please give the details.
Przedmiotów, których Pan(-i) nauczał(-a) (jeśli inne niż Pana (-i) język ojczysty)Your subject(s) (if different from your mother tongue)
PROSIMY KLIKNĄĆ W TYM MIEJSCU, ABY MÓC ZOBACZYĆ WSZYSTKIE AKTYWNE ELEMENTY (TYLKO W PRZYPADKU DEBUG)CLICK HERE TO MAKE ALL DYNAMIC ITEMS IN THIS FORM VISIBLE (DEBUG ONLY)
Proszę podać liczbę punktów ECTS przyznanych Pani/Panu.Please enter the no. of ECTS study points awarded to you.
Ta tabela dotyczy asystentów, którzy nie odbywali praktyki na terenach zamorskich lub skrajnie peryferyjnych UE.To be filled only by the Comenius Assistants who travelled from/to Overseas countries and Territories or the ultra-peripheral regions of the EU.
ŁĄCZNA WNIOSKOWANA KWOTA DOFINANSOWANIATOTAL REQUESTED FUNDING
Motywacja do goszczenia asystenta. Proszę wyjaśnić, dlaczego chcą Państwo gościć asystenta oraz w jaki sposób chcieliby Państwo możliwie najlepiej i twórczo wykorzystać jego umiejętności.Motivation to host an assistant. Please explain why you want to host an assistant, and how you will make the best and most imaginative use of the assistant’s skills.
Jeśli projekt dotyczy głównie zaangażowania uczniów/słuchaczy/stażystów, prosimy opisać do jakiego stopnia będą oni włączeni w planowanie, realizację i ewaluację działań projektowych.If your partnership focuses mainly on pupil/learner/trainee involvement, please explain to what extent they will be involved in the planning, implementation and evaluation of project activities.
Osoby ze specjalnymi potrzebami: Jeśli dotyczy to Państwa projektu, prosimy opisać kroki, jakie zamierzają Państwo podjąć w celu umożliwienia udziału w projekcie osobom ze specjalnymi potrzebami.Persons with special needs: If applicable, please describe the measures you intend to take to help people with special needs to take part in the Project.
ODNIESIENIE DO CELÓW OPERACYJNYCH PROGRAMU I PRIOTYTETÓW EUROPEJSKICH OKREŚLONYCH W ZAPROSZENIU DO SKŁADANIA WNIOSKÓWRELEVANCE TOWARDS THE OBJECTIVES OF THE PROGRAMME AND THE EUROPEAN PRIORITIES SET OUT IN THE CALL FOR PROPOSALS
Czy oceniali Państwo przebieg asystentury wraz z asystentem?Did you follow up, together with the assistant, the progress of the assistantship?
Łączna wnioskowana kwota dofinansowania Suma wszystkich kosztów oparta jest na kosztach szacunkowychRequested EU funding TOTAL Sum of all the EU Requested funding based on estimated costs amounts
Nie można usunąć: minimalna liczba wierszy musi wynosićUnable to delete: the minimum number of rows needs to be
Tworzy plik do przesłania e-mailem Narodowej AgencjiCreates a file to be sent by email to the National Agency
Tworzy plik do przesłania e-mailem do Narodowej AgencjiCreates a file to be sent by email to the National Agency
Utwórz plik, który zostanie wysłany e-mailem do Narodowej AgencjiCreates a file to be sent by email to the National Agency
Jeśli ma Pani/Pan specjalne potrzeby, na przykład wynikające z niepełnosprawności, proszę podać szczegóły wszelkich dodatkowych potrzeb, które są niezbędne, aby umożliwić Pani/Panu udział w wyjeździe (np. udział opiekuna). W uzasadnionych przypadkach kwota dofinansowania może zostać zwiększona.If you have special needs, for example resulting from a disability, please give details of any additional arrangements that are necessary to enable you to take part in the activity (e.g. an accompanying person). In justified cases the grant amount may be increased.
Prosimy o wypełnienie, podpisanie i przekazanie niniejszego raportu do swojej Narodowej Agencji w ciągu 60 dni od zakończenia projektu. Po zaakceptowaniu raportu, NA dokona końcowego rozliczenia projektu.Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 60 days after the final end date of the action. Once this report and the supporting documents are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.
Łącznie - PrzygotowanieTotal – Preparation
Uwaga: Asystentura może rozpocząć się najwcześniej z początkiem sierpnia 2011 r. i musi zostać zakończona najpóźniej z końcem lipca 2012 r. Minimalny czas trwania to 13 tygodni, a maksymalny - 45 tygodni.Note: The assistantship can start at the beginning of August 2011 at the earliest, and it has to finish by the end of July 2012 at the latest. Minimum duration: 13 weeks - maximum duration: 45 weeks.
Łączna liczba uczniów/słuchaczy/stażystówTotal No. of Pupils/Learners/Trainees
Do krajuTo country
Łączna liczba dodatkowych dniTotal Duration (days)
Jeżeli planowane jest zaangażowanie cichych partnerów w projekcie, prosimy podać szczegóły.If silent partners are planned to be involved in the partnership, please give the details.
Wnioskodawca jest przyszłym nauczycielem, posiada kwalifikacje uprawniające do pracy w zawodzie nauczyciela lub studiuje od przynajmniej dwóch lat na kierunku prowadzącym do zdobycia kwalifikacji w zawodzie nauczyciela.You either hold a teaching qualification or have completed at least two years of higher education studies which could lead to such a qualification.
Formularz wniosku przesłany do Narodowej Agencji zawiera oryginalne podpisy i pieczęcie.The application form submitted to the National Agency bears the applicant's original signature.
My niżej podpisani zaświadczamy, że informacje zawarte w niniejszym Raporcie Końcowym zgodnie z naszą najlepszą wiedzą są zgodne z prawdąWe, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of our knowledge

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership