Polish to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
W celu uzyskania infomacji nt. kompletu wymaganych dokumentów, które stanowią załącznik do sprawozdania końcowego należy skontakować się z Narodową Agencją.For the complete list of supporting documents which need to be attached to the Final Report, please consult your National Agency.
W celu uzyskania kompletnej listy dokumentów, które muszą zostać załączone do Raportu Końcowego, prosimy skonsultować się ze swoją Narodową Agencją.For the complete list of supporting documents which need to be attached to the Final Report, please consult your National Agency.
W celu prawidłowego funkcjonowania kalkulatora obowiązujących stawek, następujące pozycje muszą być wybrane: - Program sektorowy - Działanie - Narodowa Agencja - Kraj odbycia szkolenia - Liczba dni szkolenia. Jeżeli, pomimo określenia wszystkich wymienionych parametrów, kalkulator nie działa, oznacza to, że stawki dla Narodowej Agencji nie zostały zdefiiowane w niniejszym formularzu. W takim przypadku prosimy zwrócić się do Narodowej Agencji w celu uzyskania informacji, jak obliczyć koszty utrzymania.For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.
W celu prawidłowego funkcjonowania kalkulatora obowiązujących stawek, następujące pozycje muszą być wybrane: - Program sektorowy - Działanie - Narodowa Agencja - Kraj odbycia szkolenia - Liczba dni szkolenia. Jeżeli, pomimo określenia wszystkich wymienionych parametrów, kalkulator nie działa, oznacza to, że stawki dla Narodowej Agencji nie zostały zdefiniowane w niniejszym formularzu. W takim przypadku prosimy zwrócić się do Narodowej Agencji w celu uzyskania informacji, jak obliczyć koszty utrzymania.For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.
Temat / Obszar działaniaTopic/Theme of the activity
Prosimy opisać w jaki sposób w praktyce uczniowie będą współpracować podczas wymian w instytucjach partnerskich?Please describe how pupils will work together in practice during the class exchange to the partner school.
Minimalny czas trwania to 13 tygodni, a maksymalny - 45 tygodni.Minimum duration: 13 weeks – maximum duration: 45 weeks.
Język prowadzenia zajęć. Prosimy określić język, w jakim chcieliby Państwo, aby asystent prowadził zajęcia przedmiotowe.Teaching language. Please specify the language in which the assistant should be able to teach his/her subject/s
TEMATYKATOPIC
Łącznie - Organizacja mobilnościTotal – Organisation of Mobility
W przypadku job-shadowing/work placement do wniosku należy załączyć zaproszenie instytucji goszczącej, w którym instytucja goszcząca potwierdza swoją chęć współpracy oraz podjęcie niezbędnych środków organizacyjnych.In the case of job-shadowing or work placement you must attach an invitation from the host organisation which states that it is willing to support you in your training activity and to take the necessary organisational measures.
Dlaczego chcielibyście Państwo gościć asystenta?What are your reasons for wanting to host an assistant?
OSOBA UPOWAŻNIONA DO PODPISANIA UMOWYPERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT
OSOBA UPOWAŻNIONA DO PODPISANIA UMOWY O DOFINANSOWANIEPERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT
OSOBA UPOWAŻNIONA DO PODPISANIA RAPORTUPERSON AUTHORISED TO SIGN THE GRANT AGREEMENT
Formularz wniosku przesłany do Narodowej Agencji zawiera oryginalny podpis wnioskodawcy.The application form submitted to the National Agency bears your original signature.
Łączna liczba zrealizowanych wyjazdówTotal No. of realised mobilities
Proszę opisać jakie możliwości stworzono asystentowi oraz czego asystent nauczył(-a) się o:Please describe which opportunities were given to the Assistant and what he/she learned in terms of:
Liczba osób ze specjalnymi potrzebami nie może przekraczać łącznej liczby uczestników.Number of young people with fewer opportunities should not exceed total number of participants.
Liczba młodych ludzi z mniejszymi możliwościami nie powinna przekroczyć całkowitej liczby uczestników.Number of young people with fewer opportunities should not exceed total number of participants.
Proszę pokrótce opisać założenia przyszłej współpracy, którą chcieliby Państwo rozwinąć podczas wizyty. Proszę określić cele, tematykę i działania w planowanym projekcie oraz planowaną datę rozpoczęcia projektu. Jeżeli zamierzacie Państwo odwiedzić dwie instytucje podczas wizyty przygotowawczej, proszę uzasadnić tę decyzję.Please give a brief description of the future cooperation idea you would like to develop during the visit. Please indicate the objective(s), topics(s) and activities to be developed, and the planned starting date of your future project. In case you want to visit two organisations during your preparatory visit, explain why.
Jeśli kierunkiem studiów jest język obcy lub język ojczysty, proszę wymienić (min.1; maks. 3)Specify if the subject of study is a foreign language or your mother tongue (min.1; max. 3)
Dofinansowanie jest przeznaczone na pokrycie kosztów podróży i utrzymania oraz opłaty za uczestnictwo w seminarium kontaktowym (jeżeli ma ona zastosowanie). W sprawie wydatków wynikających ze specjalnych potrzeb wnioskodawcy, prosimy o kontakt z Narodową Agencją.The grant will make a contribution towards travel, subsistence and contact seminar fee (if applicable). For expenses linked to special needs of the applicant person, please contact your National Agency.
Łączna liczba pracownikówTotal No. of Staff
Instytucja wnioskująca jest uprawniona do udziału w programie Asystentura Comeniusa.You have checked with your National Agency that your institution/organisation belongs to one of the types of institutions eligible to host a Comenius Assistant.
ODNIESIENIE DO CELÓW OPERACYJNYCH PROGRAMU ERASMUS I PRIORYTETÓW STRATEGICZNYCH OGŁOSZONYCH W AKTUALNYM ZAPROSZENIU DO SKŁADANIA WNIOSKÓWRELEVANCE TOWARDS THE OBJECTIVES OF THE PROGRAMME AND THE EUROPEAN PRIORITIES SET OUT IN THE CALL FOR PROPOSALS
Ta tabela dotyczy asystentów, którzy odbywali praktyki na terenach zamorskich lub skrajnie peryferyjnych UE.To be filled only by the Comenius assistants who travelled from/to Overseas countries and Territories or the ultra-peripheral regions of the EU.
Tworzy plik, który należy wysłać do instytucji Beneficjenta.Creates a file to be sent by email to the Beneficiary Organisation
Czy monitoring spowodował zmianę zadań i działań? Proszę wyjaśnić.Did the monitoring lead to changes in the tasks and activities? Please explain.
Każda z wnioskujących organizacji sprawdziła w swojej Narodowej Agencji czy nie istnieją dodatkowe wymagania formalne / narodowe priorytety i czy Narodowa Agencja wymaga dodatkowych dokumentów, które muszą zostać załączone wraz z wnioskiem.Each participating organisation has checked with its National Agency whether there are any national eligibility criteria and/or national priorities and whether the National Agency requires any additional information to be submitted in support of the application.
Prosimy opisać poziom znajomości języka (języków), w jakim prowadzony będzie kurs/szkolenie. Prosimy również określić poziom uzyskanych kwalifikacji i ukończonych kursów językowych oraz podać czas spędzony za granicą. W celu określenia własnych umiejętności językowych może Pan/Pani również skorzystać z narzędzia: Europass- Paszport Językowy oraz załączyć wydrukowaną wersję tego dokumentu.Please give details of your fluency in the working language(s) of the training, indicating for example: qualifications obtained, language courses followed, time spent in the foreign country. You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this from
Jeżeli ma to miejsce, prosimy pokrótce opisać w jaki sposób zamierzają Państwo realizować wskazane inne zagadnienia horyzontalne.Only if applicable, please describe shortly how your project will specifically address this other horizontal issue.
Proszę określić, czy zamierzają Państwo wystawić asystentowi świadectwo mobilności EuropassPlease indicate whether you intend to deliver a Europass mobility certificate
INSTYTUCJA GOSZCZĄCA I OSOBA, KTÓREJ PRACA BĘDZIE OBSERWOWANAHOST INSTITUTION AND THE PERSON TO BE SHADOWED
Prosimy o wyjaśnienie, w jaki sposób kurs/szkolenie przyczyni się do poprawy sposobu wykonywania Pana/Pani aktualnej/przyszłej pracy.Please explain how you expect the training to improve the way you perform your current / future job.
Czy Państwa instytucja może zaoferować asystentowi pomoc w znalezieniu zakwaterowania?Can you help the assistant to find suitable accommodation?
- nie została uznana za winną niewykonania lub nienależytego wykonania umowy zawartej w wyniku udzielenia zamówienia publicznego lub umowy finansowanej ze środków Wspólnoty Europejskiej.- it is not currently subject to an administrative penalty referred to in Article 96(1) of the Financial Regulation (Council Regulation 1605/2002 of 25/06/02, as amended).
• nie została uznana za winną niewykonania lub nienależytego wykonania umowy zawartej w wyniku udzielenia zamówienia publicznego lub umowy finansowanej ze środków Wspólnoty Europejskiej.- it is not currently subject to an administrative penalty referred to in Article 96(1) of the Financial Regulation (Council Regulation 1605/2002 of 25/06/02, as amended).
SUMA CZĘŚCIOWA osoby towarzysząceSUBTOTAL participants
Prosimy pamiętać, że tylko organizacja koordynująca składa wniosek w formie elektronicznej (on-line)! Czy jesteś pewien, że chcesz kontynuować?Remember that only the co-ordinator should submit the form electronically! Are you sure you want to proceed?
Prosimy pamiętać, że tylko instytucja koordynująca składa wniosek w formie elektronicznej (on-line)! Czy jesteś pewien, że chcesz kontynuować?Remember that only the co-ordinator should submit the form electronically! Are you sure you want to proceed?
Prosimy pamiętać, że tylko instytucja koordynująca składa raport w formie elektronicznej (on-line)! Czy jesteś pewien, że chcesz kontynuować?Remember that only the co-ordinator should submit the form electronically! Are you sure you want to proceed?
Prosimy pamiętać, że tylko instytucja koordynująca składa formularz w formie elektronicznej (on-line)! Czy jesteś pewien, że chcesz kontynuować?Remember that only the co-ordinator should submit the form electronically! Are you sure you want to proceed?
ODNIESIENIE WOBEC CELÓW PROGRAMURELEVANCE TOWARDS THE OBJECTIVES OF THE PROGRAMME
Prosimy określić typ zaświadczenia/certyfikatu otrzymanego na koniec kursu/szkolenia (jeżeli wymagane, należy dołączyć kopię do raportu).Specify the type of certification received at the end of the training (if applicable, please add a copy to this report).
ŁĄCZNA wnioskowana kwota dofinansowaniaTOTAL Funding requested
W odniesieniu do powyższego, prosimy opisać również ustalenia finansowe. Jeśli zaistniały problemy, prosimy opisać sposób ich rozwiązania.With regards to the above, explain how the finances were organised and, if applicable, explain the problems and solutions found to overcome them.
Jeżeli ma to miejsce, prosimy określić priorytety krajowe, które uwzględnia Państwa projekt. 1. Wsparcie dla nowych wnioskodawców, którzy nie realizowali dotychczas projektu w programie Leonardo da Vinci. 2. Wsparcie projektów skierowanych do osób zagrożonych wykluczeniem społecznym. 3. Promowanie projektów przygotowanych we współpracy z pracodawcami lub zaopiniowanych przez środowiska pracodawców (opracowanie we współpracy z pracodawcami programów staży pod kątem potrzeb regionalnego rynku pracy).If applicable, please indicate the national priorities your mobility project will address.
Monitoring: Prosimy opisać w jaki sposób uczestnicy bedą nadzorowani podczas stażu; kto będzie monitorował ich program pracy i postepy; w jaki sposób zostanie to przeprowadzone? Prosimy opisać zadania osób towarzyszących, tam gdzie ma to zastosowanie.Monitoring: Describe how participants will be supervised during their training placement; who will monitor their work programme and progress; how will it be carried out? Where applicable, explain the need of accompanying persons.
Liczba osób towarzyszącychNo. Accompanying Persons
Liczba planowanych wyjazdów zagranicznych pracowników (włączając os. towarzyszące)No. of planned outgoing mobilities (staff - including accompanying persons)
Przed wysłaniem formularza wniosku do Narodowej Agencji prosimy się upewnić, czy spełnia on poniższe wymagania:Before sending in your application form to the National Agency, please make sure that it fulfills the requirements listed below.
Prosimy opisać do jakiego stopnia uczestniczący uczniowie będą włączeni w planowanie, realizację i ewaluację działań projektowych.Please explain to what extent the participating pupils will be involved in the planning, implementation and evaluation of project activities.
SumaTotal
Łączna kwota dofinansowaniaTotal
Suma wydatkówTotal
KwotaTotal
KosztyTotal
Suma kosztówTotal
Czy asystent będzie mieć możliwość nauczania języka oraz kultury swojego kraju ojczystego?Will the assistant have an opportunity to teach his/her culture and mother tongue?

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership