Source | Target | W małym zakresie/stopniu | To a small extent |
Słaba | To a small extent |
W małym stopniu | To a small extent |
Otrzymała(e)m niezbędne informacje umożliwiające mi zintegrowanie się z nowym środowiskiem | I received the necessary information to get integrated into my new environment |
Grupa młodzieży, która nie posiada osobowości prawnej zgodnie z odpowiednimi przepisami w danym kraju, ale której przedstawiciele muszą być uprawnieni do podejmowania zobowiązań prawnych w imieniu członków grupy | Group of young people which does not have legal personality under the applicable national law, provided that their representatives have the capacity to undertake legal obligation on their behalf |
Czas trwania stażu był odpowiedni, aby zrealizować moje cele szkoleniowe | The Mobility duration was long enough for me to fulfil my training objectives |
Wspieranie tworzenia innowacyjnych i opartych na TIK treści, usług, metodologii uczenia oraz praktyk w zakresie uczenia się przez całe życie | To support the development of innovative ICT-based content, services, pedagogies and practice for lifelong learning |
Udzielono mi wystarczającej pomocy w znalezieniu odpowiedniej instytucji goszczącej | I was given proper help to find a suitable host organisation/company where the mobility actually took part |
Działanie dotyczy finansowania międzynarodowych projektów typu curriculum development obejmujących krótkoterminową transatalntycką mobilność nie związaną bezpośrednio z uzyskaniem wspólnego/ podwójnego dyplomu. Konsorcja wnioskujące o taki rodzaj finansowania muszą być w stanie przedstawić udokumentowane osiągnięcia w zakresie współpracy transatlantyckiej i wymiany osobowej, w tym również dotyczące okresu poprzedzającego umowy UE-USA. Finansowanie obejmuje stypendia wyjazdowe dla studentów i wydziałów oraz ryczałt dla konsorcjów. Całkowita kwota finansowania ze strony UE na realizację 4 letniego projektu typu Excellence Mobility nie może przekroczyć 180.000 EUR. | This Action provides funding for international curriculum development projects that involve short term transatlantic mobility not directly related to the award of a joint or dual/double degree. Consortia applying for such kind of project must be able to demonstrate a proven track record in transatlantic cooperation and exchanges including those funded under preceding EU-U.S. agreements. Support includes mobility stipends for students and faculty and flat rates/fixed amounts for the consortia institutions. The overall amount of funding on the EU side for a 4-year Excellence Mobility Project cannot exceed a maximum of EUR 180,000. |
W bardzo małym zakresie/stopniu | To a very small extent |
Bardzo słaba | To a very small extent |
W bardzo małym stopniu | To a very small extent |
Kształcenie średnie I stopnia mające na celu zapewnienie bezpośredniego dostępu do kształcenia na poziomie 3C | Lower secondary programmes to ISCED 3C |
Wsparcie programu modernizacji szkolnictwa wyższego: programy studiów | Support to the modernisation agenda of higher education: Curricular reform |
Poddziałanie ma na celu wspieranie współpracy organizacji społeczeństwa obywatelskiego z różnych krajów w zakresie konkretnych projektów. Mogą brać w nim udział rozmaite organizacje działające na szczeblu lokalnym, regionalnym, krajowym lub europejskim. | The aim of this measure is to support cooperation on concrete projects of civil society organisations from different participating countries. A variety of organisations, established at local, regional, national or European level, can be involved. |
W ramach tej podakcji dofinansowuje się działalność organizacji pozarządowych zajmujących się problematyką i działaniami młodzieżowymi na poziomie europejskim, które realizują cel będący przedmiotem powszechnego zainteresowania w Europie. Ich działania muszą się przyczyniać do zwiększenia uczestnictwa młodzieży w życiu publicznym i społecznym oraz wspierać przygotowywanie i realizację różnych inicjatyw w ramach współpracy europejskiej w zakresie jak najszerzej rozumianej problematyki i działań młodzieżowych. Wnioski o środki finansowe związane z tą podakcją należy składać w odpowiedzi na ogłoszenia o specjalnych konkursach projektów | This sub-Action supports the operation of non-governmental organisations active at European level in the youth field that pursue a goal of general European interest (ENGOs). Their activities must contribute to young people's participation in public life and society and the development and implementation of European cooperation activities in the youth field in the broadest sense. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals |
Działanie 3 - Razem dla Europy | Action 3 - Together for Europe |
Projekty Erasmusa Wsparcie programu modernizacji szkolnictwa wyższego: opracowywanie zintegrowanych programów obejmujących programy nauczania i moduły dla kontynuacji kształcenia | ERASMUS Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering curricula and modules for continuing education |
Zachęcił moich kolegów do udziału w podobnych mobilnościach indywidualnych/wyjazdach szkoleniowych | Encouraged my colleagues to participate in similar individual mobilities |
Wspieranie osiągnięcia Europejskiego Obszaru Szkolnictwa Wyższego | To support the achievement of a European Area of Higher Education |
Odpowiadanie na wyzwania edukacyjne związane ze starzeniem się populacji w Europie | To respond to the educational challenge of an ageing population in Europe |
Dostęp do kształcenia na poziomie 5A/B trwające krócej niż 3 lata | access to level 5A/B less than 3y |
Troska o uczących się ze specjalnymi potrzebami poprzez wspieranie promowania ich integracji w edukacji ogólnodostępnej | Making provision for learners with special needs, and in particular by helping to promote their integration into mainstream education and training |
Organizacja częściowo przeznaczona dla młodzieży | Organisation partly dedicated to youth |
Organizacja przeznaczona częściowo dla młodzieży | Organisation partly dedicated to youth |
Metody podnoszenia motywacji osób szkolonych | Methods to increase trainees motivation |
Narzędzia do przekazywania informacji i rozpowszechniania | Information and dissemination tools |
Miasto - przedmieścia | Town / City - Suburbs |
Wzmacnianie jakości i wymiaru europejskiego kształcenia nauczycieli | To enhance the quality and European dimension of teacher training |
W ramach tej podakcji Komisja będzie finansować seminaria, sesje dyskusyjne i spotkania mające ułatwić realizację Programu oraz upowszechnianie i wykorzystywanie jego rezultatów | This sub-Action will be used by the Commission to fund seminars, colloquia and meetings to facilitate the implementation of the Programme and the dissemination and exploitation of its results. |
Działanie dotyczy finansowania międzynarodowych projektów typu curriculum development obejmujących krótkoterminową mobilność między UE i krajem partnerskim ICI związaną lub nie związaną bezpośrednio z uzyskaniem wspólnego/ podwójnego dyplomu. | This Action provides funding for international curriculum development projects that involve short term mobility between the EU and the partner ICI country not directly or necessarily related to award of a joint or dual/double degree. |
Działanie dotyczy finansowania międzynarodowych projektów typu curriculum development obejmujących krótkoterminową mobilność między krajami UE i krajami partnerskimi ICI związaną lub nie związaną bezpośrednio z uzyskaniem wspólnego/ podwójnego dyplomu. | This Action provides funding for international curriculum development projects that involve short term mobility between the EU and the partner ICI country not directly or necessarily related to award of a joint or dual/double degree. |
zrównoważony rozwój z uwzględnieniem zagadnień z zakresu energii i zmian klimatycznych | sustainable development, including issues relating to energy and climate change |
Nauczanie języka ojczystego asystenta | Teach assistant's mother tongue |
oferuje różnego rodzaju narzędzia służące wsparciu oraz zwiększeniu jakości działań pracowników i organizacji młodzieżowych | includes various measures to support youth workers and youth organisations and improve the quality of their activities. |
Tradycyjne moduły dydaktyczne i szkoleniowe takie jak podręczniki/poradniki i inne narzędzia/materiały szkoleniowe | Traditional education and training modules like handbooks and other training tools |
Wsparcie dla Europejskiego Forum Młodzieży | Support to the European Youth Forum |
Organizacja działań związanych z Europejskim Tygodniem Młodzieży | Organising activities linked to the European Youth Week |
DZIAŁANIA TOWARZYSZĄCE | ACCOMPANYING MEASURES |
Pomoc młodym ludziom w nabyciu podstawowych umiejętności i kompetencji życiowych niezbędnych dla rozwoju osobistego, przyszłego zatrudnienia i aktywnego obywatelstwa europejskiego | To help young people acquire the basic life-skills and competences necessary for their personal development, for future employment and for active European citizenship |
w celu promowania aktywnego obywatelstwa młodych ludzi ogólnie i ich europejskiego obywatelstwa w szczególności | to promote young people’s active citizenship in general and their European citizenship in particular |
W całkowitym zakresie/stopniu | Totally accomplished |
Bardzo dobra | Totally accomplished |
Całkowicie | Totally accomplished |
Zmotywował mnie do dalszego rozwoju zawodowego w przyszłości | Motivated me to carry on developing my professional skills in the future |
Działania Towarzyszące Grundtviga | GRUNDTVIG Accompanying measures |
Analiza, wzmacnianie i upowszechnianie wyników na temat sposobów, jak kompetencje cyfrowe/informatyczne mogą wspierać grupy zagrożone ryzykiem wykluczenia oraz zwiększać poczucie ich własnej wartości, pewności siebie, niezależności i motywacji do ponownego podjęcia nauki | Analysing, reinforcing and disseminating findings on how digital competences can assist groups at risk-of-exclusion and improve their self-esteem, self-confidence, autonomy and motivation to re-connect to learning |
Dostęp do kształcenia na poziomie 5A/B trwające dłużej niż 3 lata | access to level 5A/B more than 3y |
Dyskusja/debata odnośnie tematów mających związek z Dialogiem Strukturalnym lub Politykami UE | Debating relevant topics to the Structured Dialogue or EU Policies |
Poruszanie istotnych tematów z punktu widzenia dialogu usystematyzowanego lub polityk Unii Europejskiej | Debating relevant topics to the Structured Dialogue or EU Policies |
Architektura i urbanistyka | Architecture and town planning |
Program zakłada zachęcanie organizacji aktywnych w tym obszarze do nawiązania kontaktów między sobą i uczenia się od siebie nawzajem. Projekty obejmujące zagadnienia bieżące powinnny zatem mieć na celu stworzenie podstawy lub zachęty do rozwoju, trwałych sieci między organizacjami w tej dziedzinie działania. Sieć może zawierać, na przykład, wymianę poglądów na temat wyzwań stojących/obejmujacych ten obszar lub też wymiany dobrych praktyk dotyczących nowych metod nauczania czy archiwizacji. Powstanie sieci może prowadzić do konkretnej współpracy różnych partnerów w zakresie wspólnych projektów związanych z ochroną, upamiętnienianiem i / lub refleksją. Współpraca ta wzmocniłaby wymiar europejski zaangażowanych organizacji i wzbogaciłaby debatę, otwierając ją na nowe podejścia. Ponadto, zapewniłoby to większą dostrzegalność i wpływ projektów w Europie, zwiększjąc w ten sposób szanse dotarcia do współczesnych obywateli Europy. | The Programme intends to encourage organisations active in this field to establish contacts among themselves and to learn from each other. Projects covering the present feature should therefore aim at setting the basis for, or encouraging the development of, long-lasting networking between organisations of this particular field of action. The networking could include, for example, exchanges of views on challenges facing this field or exchanges of best practices concerning new pedagogical tools or archiving methods. Such networking could lead to concrete cooperation of different partners on joint projects focusing on preservation, commemoration and/or reflection. The cooperation would strengthen the European dimension of the organisations involved and would enrich the debate, opening it to new approaches. Finally, it would also ensure greater visibility and impact throughout Europe of the projects, thereby multiplying the chances of reaching today’s European citizens. |
To działanie jest ukierunkowane na organizacje społeczeństwa obywatelskiego i zespoły ekspertów, którzy otrzymają zarówno wsparcie strukturalne na podstawie programu prac (granty operacyjne) jak też wsparcie dla projektów międzynarodowych (granty na konkretne działania/projekty). Działanie to składa się z trzech akcji. | This action is directed at civil society organisations and think tanks, who will receive either structural support on the basis of their work programme (operating grant) or support to transnational projects (action grant). This action is composed of three sets of measures. |
Rozwijanie wizji przyszłości, dalekowzrocznych scenariuszy i rekomendacji/zaleceń dotyczących zmieniającej się natury i wartości dodanej TIK celem dostosowania systemów kształcenia i szkolenia do potrzeb przyszłego społeczeństwa opartego na wiedzy | Developing future visions, foresight scenarios, and recommendations on the changed nature ad added-value of ICT for transforming education and training systems towards the needs of the future knowlegde society |
Realizacja wspólnych studiów na poziomie magisterskim (Akcja 1A) i doktoranckim (Akcja 1B) oraz udzielanie indywidualnych stypendiów w celu udziału w tych studiach. | Implementation of Joint Programmes at Masters (Action 1 A) and Doctorate (Action 1 B) levels and award of individual scholarships/fellowships to participate in these programmes |