English to Polish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
“Green Field” was the second internal exercise that was carried out in June 2008 , exploring the application of the revised PHEOP during a crisis.Ćwiczenie o nazwie „Zielone pole” było drugim wewnętrznym ćwiczeniem przeprowadzonym w czerwcu 2008 r., które miało umożliwić zbadanie zastosowania zmienionego planu operacyjnego w przypadku zdarzenia dotyczącego zdrowia publicznego podczas kryzysu.
Major improvements were observed from one exercise to another, especially in setting up internal communication systems, organisation of ICT and logistic and the use of equipments and tools.Porównując ćwiczenia zauważono znaczną poprawę, w szczególności w zakresie tworzenia systemów komunikacji wewnętrznej, organizacji TIK i logistyki, a także w zakresie stosowania sprzętu i narzędzi.
“Red wing” was the first desktop exercise involving players from EU Member States.Ćwiczenie „Czerwone skrzydło” było pierwszym ćwiczeniem komputerowym z udziałem uczestników z państw członkowskich UE.
It took place in September 2007 and the script aimed at exploring contact tracing procedures within the EU, based on the Health Security Committee ‘s (HSC) guidance document.Ćwiczenie to odbyło się we wrześniu 2007 r., a jego scenariusz miał na celu zbadanie procedur ustalania kontaktów zakaźnych w UE w oparciu o wytyczne Komitetu ds. Bezpieczeństwa Zdrowia (HSC).
Recommendations from the evaluation were considered to a greater extend and changes to the HSC document were addressed.Uwzględniono w szerszym zakresie zalecenia wynikające z oceny i zajęto się zmianami w dokumencie HSC.
In June 2008 ECDC took part in the “Aeolus” Commission organised simulation exercise, a large command-post exercise organized by the Commission and involving stakeholders from public health as well as law enforcement and justice sector.W czerwcu 2008 r. ECDC wzięło udział w zorganizowanym przez Komisję symulacyjnym ćwiczeniu dowódczo-sztabowym na dużą skalę „Eol”, z udziałem zainteresowanych stron z dziedziny zdrowia publicznego, a także organów ścigania i sektora sprawiedliwości.
It was an opportunity to further test the PHEOP and internal procedures regarding reaction to emergencies of unknown origin.Ćwiczenie dostarczyło możliwości dalszego przetestowania planu operacyjnego w przypadku zdarzenia dotyczącego zdrowia publicznego i procedur wewnętrznych dotyczącychreagowania na sytuacje nadzwyczajne o nieznanym pochodzeniu.
The improvement of setting facilities as well of the internal and external communication and coordinating of risk assessment during crisis among EU partners and Member States, was well recognised by observers and evaluators.Obserwatorzy i oceniający dostrzegają poprawę w tworzeniu placówek oraz wewnętrznej i zewnętrznej komunikacji, a także w koordynacji oceny ryzyka podczas kryzysu pomiędzy partnerami UE i państwami członkowskimi.
In November 2008, a desktop exercise aiming to test EU response to food born diseases (FWD) outbreaks took place at ECDC involving different Member States, the European network on FWD and other stakeholders as SANCO, EFSA and WHO regional office for Europe.W listopadzie 2008 r. w ECDC odbyło się ćwiczenie komputerowe z udziałem różnych państw członkowskich, europejskiej sieci ds. chorób przenoszonych przez żywność i innych zainteresowanych stron, takich jak SANCO, EFSA i biuro regionalne WHO dla Europy, mające na celu przetestowanie reagowania UE na ogniska wywołane przez choroby przenoszone przez żywność.
ECDC is planning to carry out more simulation exercises in 2009 and to participate in exercises organised by the Commission and international organisations.ECDC planuje przeprowadzenie większej liczby ćwiczeń symulacyjnych w 2009 r. i uczestnictwo w ćwiczeniach organizowanych przez Komisję i organizacje międzynarodowe.
Ensuring sufficient diagnostic capacity for this group of diseases is a priority for ECDC, for which the outbreak assistance lab network is an important reference.Priorytetem ECDC, do którego ważnym odniesieniem jest sieć laboratoriów udzielających pomocy w przypadku wystąpienia ogniska, jest zapewnianie wystarczającego potencjału diagnostycznego dla tej grupy chorób.
Following the outbreaks of chikungunya in the Indian Ocean (2005-2006) and in Italy (2007), emphasis was put on mapping the current distribution of the vector, as well as the risk for its further spread in the EU.W następstwie wystąpienia ognisk Chikungunya na Oceanie Indyjskim (lata 2005-2006) i we Włoszech (2007 r.), położono nacisk na mapowanie obecnego rozmieszczenia wektora, a także ryzyka jego dalszego rozprzestrzeniania się w UE.
Guidelines and standard operating procedures are operational tools to ensure that international public health alerts, caused by communicable diseases, and threatening the EU are investigated in an effective and coordinated manner.Wytyczne i standardowe procedury operacyjne są narzędziami operacyjnymi mającymi na celu zapewnienie skutecznego i skoordynowanego badania międzynarodowych ostrzeżeń dotyczących zdrowia publicznego, wywołanych chorobami zakaźnymi i zagrażających UE.
Hence, the context of the guidelines and procedures is defined by outbreaks of European importance, including multi-Member State outbreaks and outbreaks outside the EU borders but potentially affecting the European Community.Dlatego kontekst wytycznych i procedur określony jest przez ogniska choroby o znaczeniu ogólnoeuropejskim, w tym ogniska choroby występujące w wielu państwach członkowskich i ogniska poza granicami UE, ale mające potencjalny wpływ na Wspólnotę Europejską.
In collaboration with the training team, short courses on managerial skills for outbreak response coordinators are organized, aiming at reinforcing the management aspect of the outbreak response capacity in the European Member States.We współpracy z zespołem ds. szkoleń organizowane są krótkie kursy dla koordynatorów reagowania w zakresie umiejętności kierowania ludźmi, które mają na celu wzmocnienie aspektu zarządzania potencjałem reagowania na ognisko choroby państwach członkowskich Unii Europejskiej.
Moreover, since September 2008, two laboratory technicians are integrated in EPIET, providing them the opportunity to strengthen their epidemiological skills and knowledge.Ponadto od września 2008 r. do EPIET włączono dwóch techników laboratoryjnych, zapewniając im możliwość poszerzenia umiejętności i wiedzy epidemiologicznej.
Consideringthe extent of these outbreaks, ECDC, in collaboration with the Latvian Public Health authorities, organised an expert consultation in Riga in November 2008, to share experience in response activities to the hepatitis A outbreaks, with a particular focus on vaccination.Uwzględniając zakres tych ognisk, ECDC, we współpracy z łotewskimi organami zdrowia publicznego, zorganizowało w Rydze w listopadzie 2008 r. konsultacje z ekspertami mające na celu podzielanie się doświadczeniami z działań w ramach reagowania na ogniska wirusowego zapalenia wątroby typu A, ze szczególnym uwzględnieniem szczepień.
When in August 2007 the Italian authorities notified an outbreak of Chikungunya virus in the northern region of Emilia-Romagna, this event represented the first documented autochthonous transmission of the virus on the European continent.Kiedy w sierpniu 2007 r. władze włoskie zgłosiły ognisko Chikungunya w znajdującym się na północy regionie Emilia-Romagna, zdarzenie to stało się pierwszym udokumentowanym przeniesieniem się rodzimego wirusa na kontynent europejski.
The Italian health authorities agreed on a joint ECDC/WHO team of European experts visiting the affected area in order to update the risk assessment for Europe.Włoskie organy ds. ochrony zdrowia zgodziły się, aby wspólny zespół europejskich ekspertów ECDC/WHO odwiedził dotknięty obszar w celu zaktualizowania oceny ryzyka dla Europy.
The visit aimed at estimating the risk of establishment and spread of Chikungunya virus transmission in the European Union, and at exploring the potential implications of the outbreak for the EU and other European countries.Wizyta miała na celu ocenę ryzyka ugruntowania i szerzenia się wirusa Chikungunya w Unii Europejskiej i zbadanie potencjalnych konsekwencji ogniska dla UE i innych krajów europejskich.
X/MDR-TB in an American traveller – May/June 2007Lekoodporna/wielolekoodporna gruźlica (X/MDR TB) u amerykańskiego podróżnika – maj/czerwiec 2007 r.
End of May 2007, the US CDC issued a federal public health isolation order in response to the diagnosis of a XDR-TB (extensively drug-resistant tuberculosis) in an American citizen.Pod koniec maja 2007 r. amerykańskie centrum ds. zapobiegania i kontroli chorób wydało federalny nakaz izolacji ze względu na zdrowie publiczne w reakcji na zdiagnozowanie u amerykańskiego obywatela XDR TB (lekoopornej gruźlicy).
Since the person travelled on long-haul flights involving European destinations, and considering the information available, it was agreed to inform a limited number of co-travellers about this possible exposure, among whom European citizens.Ponieważ osoba ta odbywała loty długodystansowe również do miejsc przeznaczenia w Europie, a także uwzględniając dostępne informacje, postanowiono poinformować ograniczoną liczbę współtowarzyszy podróży, w tym obywateli europejskich, o ewentualnym narażeniu.
ECDC is currently participating in the revision of the World Health Organization’s guidelines on tuberculosis and air travel, and coordinated a project on the development of guidelines for infectious diseases transmitted on aircrafts.ECDC uczestniczy obecnie w przeglądzie wytycznych Światowej Organizacji Zdrowia dotyczących gruźlicy i podróży lotniczych i koordynowała projekt dotyczący opracowania wytycznych w zakresie chorób zakaźnych przenoszonych na pokładach statków powietrznych.
In January 2007, a cluster of travel-associated cases of Legionnaire’s disease was reported associated with a stay at a hotel in Phuket, Thailand, in a period when many northern European citizens travel there for holidays.W styczniu 2007 r. zgłoszono pojawienie się dotykających podróżnych przypadków legionellozy związanej z pobytem w hotelu w Phuket w Tajlandii w okresie, w którym wielu obywateli z Europy Północnej udaje się tam na wakacje.
Related to this and following similar experiences, ECDC organized a consultation of experts to assess the rationale for informing travellers who are possibly exposed to Legionella bacteria after the identification of a cluster alert, and to provide guidance to Member States accordingly.W związku z tym i w wyniku podobnych doświadczeń, ECDC zorganizowało konsultacje z ekspertami, aby odpowiednio po ostrzeżeniu związanym ze zidentyfikowaniem skupiska, ocenić podstawy poinformowania podróżnych, którzy są potencjalnie narażeni na bakterie Legionella i udzielić wskazówek państwom członkowskim.
With relation to the avian influenza alert worldwide, ECDC ensured field missions in Romania (Oct ’05), Turkey and Iraq (Jan ’06) and in the Northern part of Cyprus not under the effective control of the Republic of Cyprus (Feb ’06), supporting the local health authorities and the World Health Organization in their response to this health threat.W odniesieniu do ostrzeżenia o ptasie grupie na świecie, ECDC zorganizowało misje w terenie w Rumunii (październik 2005 r.), Turcji i Iraku (styczeń 2006 r.) i w północnej części Cypru, w której Republika Cypryjska nie sprawuje skutecznej kontroli (luty 2006 r.), wspierając lokalne organy ds. ochrony zdrowia i Światową Organizację Zdrowia w reagowaniu na przedmiotowe zagrożenie zdrowia.
One of the key ECDC targets included in the multiannual work programme is that ‘by 2013, ECDC’s reputation for scientific excellence and leadership will be firmly established among its partners in public health, and ECDC will be a major resource for scientific information and advice on infectious diseases for the Commission, the Parliament, the Member States and their citizens’.Jeden z kluczowych celów ECDC zawartych w wieloletnim programie prac stanowi, że „do 2013 r. renoma ECDC z punktu widzenia doskonałości naukowej i przewodnictwa zostanie ustanowiona między jego partnerami w dziedzinie zdrowia publicznego; ECDC będzie głównym źródłem informacji naukowej oraz porad w zakresie chorób zakaźnych dla Komisji, Parlamentu Europejskiego, państw członkowskich i ich obywateli”.
Scientific Advice Unit (SAU) work focuses on achieving this goal.Dział Doradztwa Naukowego koncentruje się na osiągnięciu tego celu.
This involves improving public health research in the EU, by identifying gaps in scientific knowledge and by liaison work with EU funders to steer research calls, and evaluate proposals.Strategia ta obejmuje poprawę działalności badawczej w dziedzinie zdrowia publicznego w UE poprzez identyfikowanie braków w wiedzy naukowej i współpracę z podmiotami finansującymi UE mającą na celu ukierunkowanie zaproszeń do podjęcia badań i ocenę wniosków.
It also involves building links between scientists by developing and maintaining an interactive directory of experts and running scientific symposia.Elementemtej strategii jest także tworzenie płaszczyzn współpracy między naukowcami poprzez opracowywanie i utrzymywanie interaktywnego wykazu ekspertów i prowadzenie sympozjów naukowych.
Building on an earlier pilot study, ECDC’s preparation for the BCoDE (Present and Future Burden of Communicable Disease in Europe)project is aimed at developing a methodology, measure and report on the current and future burden of communicable diseases in EU and EEA/ EFTA countries.W oparciu o wcześniejsze badanie pilotażowe przygotowania ECDC do projektu BCoDE („Obecne i przyszłe problemy powodowane przez choroby zakaźne w Europie”) mają na celu opracowanie metodologii, środków i sprawozdania w zakresie obecnych i przyszłych problemów powodowanych przez choroby zakaźne w UE i państwach EOG/EFTA.
Building on an earlier pilot study, ECDC’s preparation for the BCoDE (Present and Future Burden of Communicable Disease in Europe) project is aimed at developing a methodology, measure and report on the current and future burden of communicable diseases in EU and EEA/ EFTA countries.W oparciu o wcześniejsze badanie pilotażowe, przygotowania ECDC do projektu Obecne i przyszłe problemy powodowane przez choroby zakaźne w Europie mają na celu opracowanie metodologii, środka i sprawozdania w zakresie obecnych i przyszłych problemów powodowanych przez choroby zakaźne w UE i krajach EOG/EFTA.
It will look at as many of the 49 infectious diseases listed in the Decision 2119/98 as is feasible and possibly other conditions and health issues.W projekcie uwzględnionych zostanie możliwie jak najwięcej spośród 49 chorób zakaźnych wymienionych w decyzji 2119/98; być może jego zakres obejmie również inne stany chorobowe i problemy zdrowotne.
This is being done in collaboration with an EU ‘lab forum ’ (National Microbiological Focal Points, NMFPs).Dążenie do tego celu odbywa się we współpracy z unijnym „forum laboratoryjnym”(krajowe punkty kontaktowe ds. mikrobiologii).
A key task of ECDC is to strengthen the microbiological laboratory support for infectious diseases prevention and control in EU.Kluczowym zadaniem ECDC jest wzmacnianie wsparcia dla laboratoriów mikrobiologicznych w celu zapobiegania chorobom zakaźnym i ich kontroli w UE.
This is being done in collaboration with an EU ‘lab forum’ (National Microbiological Focal Points, NMFPs).Odbywa się to we współpracy z „forum laboratoryjnym” UE (krajowe mikrobiologiczne punkty kontaktowe).
In order to strengthen EU public health work force, these are the main areas of our activities:Główne obszary działalności Centrum mające na celu rozwój umiejętności osób zawodowo zajmujących się zdrowiem publicznym w UE są następujące:
Yearly consultation meetings ensure the regular review and (if necessary) update of the strategy and the related activities in the ECDC work plan.Coroczne spotkania konsultacyjne zapewniają regularny przegląd i (w razie konieczności) aktualizację strategii i towarzyszących jej czynności w planie prac ECDC.
Consultations with countries and partners to update the ECDC training strategyKonsultacje z krajami i partnerami w celu aktualizacji strategii szkoleniowej ECDC
Annual Meetings with Member States and with stakeholders are being organized to monitor progress and refine the ECDC training strategy:W celu monitorowania postępów i udoskonalania strategii szkoleniowej ECDC organizowane są coroczne spotkania z państwami członkowskimi i z zainteresowanymi stronami:
- The 1st consultation with the MS occurred in December 2005 , with approximately 70 participants.- Pierwsze konsultacje z państwami członkowskimi odbyły się w grudniu 2005 r. z udziałem około 70 uczestników.
- The most recent consultation was held in Stockholm on 27th October 2008, with participation of ECDC competent bodies for training, representative of the EPIETtraining sites and other relevant stakeholders.- Ostatnie konsultacje odbyły się w Sztokholmie dnia 27 października 2008 r. z udziałem właściwych organów ECDC ds. szkoleń, przedstawiciela lokalizacji, w których organizowane są szkolenia EPIET, i innych istotnych zainteresowanych stron.
The development of capacities in the EU to respond to health threats depends on the availability of training resources.Rozwój potencjału reagowania na zagrożenia dla zdrowia w UE zależy od dostępności zasobów szkoleniowych.
These are now being inventoried, through country visits organized by ECDC upon request, and using a standardised approach .Są one obecnie inwentaryzowane przy zastosowaniu znormalizowanego podejścia podczas organizowanych przez ECDC wizyt w kraju na wniosek tego kraju.
The first draft list was discussed in an expert meeting held in January 2007 in Stockholm, and reviewed by the working group of the Preparedness and Response Unit.Pierwszy projekt wykazu omówiono na spotkaniu ekspertów zorganizowanym w styczniu 2007 r. w Sztokholmie; jego przeglądu dokonała grupa robocza działu gotowości i reagowania.
Professionals in field epidemiology from different EU MS contributed to the online survey organized during summer 2007. The list and its development process were presented to the Advisory Forum in September 2007 and published on 30 January 2008 in a technical document.Specjaliści w dziedzinie epidemiologii z różnych państw członkowskich UE mieli wkład w badanie on-line zorganizowane latem 2007 r. Wykaz i proces jego przygotowywania przedstawiono forum doradczemu we wrześniu 2007 r., a opublikowano go dnia 30 stycznia 2008 r. w dokumencie technicznym.
ECDC includes the core competencies in its assessment tool for specific training needs in the EU Member States.ECDC włącza podstawowe kompetencje do swojego narzędzia służącego ocenie konkretnych potrzeb szkoleniowych w państwach członkowskich UE.
The course is constructed as a combination of theoretical lectures and exercises using case-studies.Kurs jest połączeniem wykładów teoretycznych i ćwiczeń opartych na studiach przypadku.
The first edition of this “Introduction to intervention epidemiology" for epidemiologists from the EU MS and EEA/EFTA countries is being held in January - February 2009.Pierwsza edycja „Wprowadzenia do epidemiologii interwencyjnej” dla epidemiologów z państw członkowskich UE i krajów EOG/EFTA organizowana jest w styczniu-lutym 2009 r.
*The Competent Bodies on training propose participants to ECDC* Właściwe organy ds. szkoleń przedstawiają ECDC proponowanych uczestników
- Managerial skills for coordinators of outbreak investigation teams (4 editions 2006-2008)- Umiejętność zarządzania dla koordynatorów zespołów ds.badania ognisk choroby (4 edycje w latach 2006-2008)
ECDC is recruiting a number 12-19 of EPIET fellows every year for placement in one of the European hosting institutes participating in the EPIET programme.Co roku ECDC rekrutuje 12-19 stypendystów EPIET w celu skierowania ich do jednego z europejskich instytutów uczestniczących w programie EPIET i występujących w roli gospodarza.
ECDC organizes several courses for the EPIET that have some reserved seats for external participants.ECDC organizuje dla EPIET kilka kursów, podczas których kilka miejsc zarezerwowanych jest dla uczestników zewnętrznych.
ECDC is addressing the needs of training trainers using different opportunities.ECDC korzysta z różnych możliwości zajmując się potrzebami szkolenia instruktorów.
Epidemiologists and other public health experts from the MS are invited to participate as facilitators in the ECDC training activities.Epidemiolodzy i inni eksperci ds. zdrowia publicznego z państw członkowskich zaproszeni są do udziału jako osoby wspomagające działania szkoleniowe ECDC.
To promote a common approach and also the creation of a network, the EPIET conducts every year several site appraisals in the training sites of different public health institutes in the EU.W celu promowania wspólnego podejścia, a także tworzenia sieci, EPIET co roku dokonuje kilku ocen miejsc w różnych instytutach zdrowia publicznego w UE, w których prowadzone są szkolenia.
During the two-year training, the trainee shall complete two 12-month training rotations at two different training sites within European laboratories.W toku dwuletniego szkolenia każdy uczestnik ukończy dwa 12-miesięczne cykle szkoleniowe w dwóch różnych miejscach wśród laboratoriów europejskich.
- Develop a response capacity for microbiology inside and beyond the European Union;- rozwój potencjału reagowania w zakresie mikrobiologii wewnątrz i poza granicami Unii Europejskiej;
- Strengthen communicable disease surveillance and control of the European Union through an integrated laboratory-field epidemiology network for outbreak detection, investigation and response nationally and internationally.- wzmacnianie nadzoru nad chorobami i kontroli chorób w Unii Europejskiej poprzez zintegrowaną sieć laboratoriów i epidemiologii terenowej do celów wykrywania i badania ognisk oraz reagowania na ogniska na poziomie krajowym i międzynarodowym.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership