English to Polish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
With continued advancements in technology and applications to public health, molecular typing will offer new insights into dynamics of infectious diseases.Dzięki stałym postępom technologicznym i zastosowaniu typowania molekularnego w dziedzinie zdrowia publicznego uzyska się nową wiedzę na temat dynamiki chorób zakaźnych.
A number of diseases are included under the heading “viral haemorrhagic fevers” (VHFs), with differences in type of virus, geographical distribution, incidence, reservoir, way of transmission and clinical symptoms.Nazwą „wirusowe gorączki krwotoczne” (VHF) określa się szereg chorób, które różnią się typem wirusa, dystrybucją geograficzną, częstością występowania, organizmami rezerwuarowymi, sposobami przenoszenia i objawami klinicznymi.
Present in Europe are Hantaan and Puumula VHF, also called ‘epidemic nephropathy’ (transmitted through direct/indirect exposure to infected rodents) and Crimean-Congo VHF (transmitted through tick bites).W Europie występują wirusy Hantaan i Puumala, wywołujące chorobę określaną jako „nefropatia epidemiczna” (przenoszoną wskutek bezpośredniego/pośredniego kontaktu z zakażonymi gryzoniami), a także wirus gorączki krymsko-kongijskiej (przenoszonej wskutek ukąszenia przez kleszcze).
Others, are mainly seen as imported infections, such as Lassa fever (transmitted by rodents), yellow fever and dengue haemorrhagic fever (transmitted through mosquito bites), Lassa fever and Marburg fever (monkey associated).Inne przypadki chorób tego typu są głównie „importowane” – dotyczy to gorączki Lassa (przenoszonej przez gryzonie), żółtej febry i gorączki krwotocznej denga (przenoszonych wskutek ukąszenia przez komary) oraz gorączki Lassa i gorączki Marburg (związanych z małpami).
Before that, Dr Sprenger was Director of Health at the Netherland ’s Healthcare Insurance Board (CVZ) (1999-2003), and Head of the Centre for Infectious Disease Epidemiology at RIVM (1993-1999).Jeszcze wcześniej pełnił funkcję dyrektora ds. zdrowia w holenderskim Zakładzie Ubezpieczeń Zdrowotnych (CVZ) (1999– 2003) oraz dyrektora Centrum ds. Epidemiologii Chorób Zakaźnych w RIVM (1993– 1999).
The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) is located in Stockholm, Sweden.Siedziba Europejskiego Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC) mieści się w Sztokholmie, w Szwecji.
Applications are invited for the below mentioned position in the European Centre for Disease Prevention and Control (the Centre):Zwracamy się o zgłaszanie kandydatur na niżej wymienione stanowiska w Europejskim Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób (Centrum):
The Scientific Advice Unit's (SAU) main responsibility is to provide high-level scientific independent assessments as basis for EU public health decisions in the area of infectious disease.Dział Doradztwa Naukowego, który odpowiada głównie za dostarczanie wysokiej jakości niezależnych ocen naukowych stanowiących podstawę decyzji dotyczących zdrowia publicznego w UE w obszarze chorób zakaźnych.
The Surveillance Unit’s (SUN) strategic objective is to build a Europe-wide surveillance system that provides high quality, comparable and easy to access information on all infectious diseases of interest at EU level.Dział Nadzoru, którego celem strategicznym jest stworzenie europejskiego systemu nadzoru, zapewniającego wysokiej jakości, porównywalne i łatwo dostępne informacje na temat wszystkich chorób zakaźnych istotnych na szczeblu UE.
ECDC has a series of disease specific programmes which are structured as sections shared between the Scientific Advice Unit and the Surveillance Unit:ECDC prowadzi szereg programów dotyczących konkretnych chorób, które są zgrupowane w sekcje dzielone między Dział Doradztwa Naukowego i Dział Nadzoru:
ARHAI - Antimicrobial Resistance and Healthcare-Associated Infections FWD - Food- and Waterborne DiseasesOporność na środki przeciwdrobnoustrojowe i zakażenia związane z opieką zdrowotną – Choroby przenoszone drogą pokarmową i wodną
EVD - Emerging and Vector-borne DiseasesChoroby pojawiające się i przenoszone drogą wektorową
VPD - Vaccine-Preventable DiseasesChoroby, którym można zapobiec poprzez szczepienia
ECDC was established to provide the EU and its Member States with independent and authoritative adviceon threats to human health from infectious diseases.Celem ustanowienia ECDC było zapewnienie UE i jej państwom członkowskim niezależnych i wiarygodnych porad dotyczących zagrożeń, jakie dla zdrowia ludzi stwarzają choroby zakaźne.
Rules for implementing Article 20 (2) of the Regulation (EC) No 851/2004, on access to documents of the European Centre for Disease Prevention and ControlZasady wykonywania przepisów art. 20 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 851/2004 dotyczące dostępu do dokumentów Europejskiego Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób
Identify and assess emerging threats to human health from communicable diseases;identyfikuje i ocenia pojawiające się zagrożenia dla zdrowia ludzkiego spowodowane przez choroby zakaźne;
Health communication activities on communicable diseases require resources to keep public health professionals updated on emerging evidence and research on health communication topics.Działania związane z przekazywaniem informacji o chorobach zakaźnych wymagają odpowiednich zasobów, aby pracownicy służby zdrowia otrzymywali najnowsze dane na temat nowych dowodów i badań dotyczących kwestii podlegających komunikacji w zakresie zdrowia.
The Knowledge and Resource Centre on Health Communication provides input to EU Member States and EEA/EFTA countries supporting them in sharing knowledge and experiences on health communication, particularly dedicated to communicable diseases.Centrum Wiedzy i Zasobów dot. Komunikacji w Zakresie Zdrowia zapewnia informacje państwom członkowskim UE oraz EOG/EFTA, wspierając je w dzieleniu się wiedzą i doświadczeniem w dziedzinie komunikacji dotyczącej zdrowia, poświęconej przede wszystkim chorobom zakaźnym.
ECDC is supporting Member States communications activities by providing training in health communication skills (including risk and crisis communication), bringing in the communication science perspectives through ECDC country support, and gradually building a knowledge and resource centre on health communication that can support country communication activities focused on communicable diseases.ECDC wspiera działania komunikacyjne państw członkowskich, zapewniając szkolenia z rozwijania umiejętności komunikacyjnych w zakresie zdrowia (w tym z powiadamiania o ryzyku i sytuacjach kryzysowych), wprowadzając perspektywę nauki o komunikacji w ramach wsparcia dla państw ze strony ECDC i stopniowo tworząc centrum wiedzy i zasobów dot. komunikacji w zakresie zdrowia, które może wspierać krajowe działania komunikacyjne skoncentrowane na chorobach zakaźnych.
Define a strategy, tools and guidelines to enhance the preparedness of EU Member States for the prevention and control of communicable diseases;określenie strategii, narzędzi i wytycznych służących zwiększeniu gotowości państw członkowskich UE do zapobiegania chorobom zakaźnym i ich kontroli;
Ensure a coordinated approach in preparedness, outbreak investigation and control between affected Member States, as well as efficient communication between all stakeholders;zapewnienie skoordynowanego podejścia zainteresowanych państw członkowskich w zakresie gotowości, badania ogniska choroby i kontroli, a także skutecznej komunikacji między wszystkimi zainteresowanymi stronami.
Outbreak supportWsparcie przy ogniskach choroby
One of the key ECDC targets included in the multiannual work programme is that ‘by 2013, ECDC’s reputation for scientific excellence and leadership will be firmly established among its partners in public health, and ECDC will be a major resource for scientific information and advice on infectious diseases for the Commission, the Parliament, the Member States and their citizens’.Jeden z kluczowych celów ECDC zawartych w wieloletnim programie prac stanowi, że „do 2013 r. renoma ECDC pod względem doskonałości naukowej i przywództwa zostanie ugruntowana wśród partnerów Centrum w dziedzinie zdrowia publicznego; ECDC będzie głównym źródłem informacji naukowej oraz porad w zakresie chorób zakaźnych dla Komisji, Parlamentu Europejskiego, państw członkowskich i ich obywateli”.
An example of such work is the annual European Scientific Conference on Applied Infectious Disease Epidemiology (ESCAIDE).Przykładem tego rodzaju działań jest coroczna Europejska konferencja naukowa na temat epidemiologii stosowanej chorób zakaźnych (ESCAIDE).
The first ESCAIDE was held in 2007 in Stockholm, and the conference typically attracts over 500 public health professionals from across the globe who meet to share experiences and information in formal and informal sessions on applied infectious disease epidemiology.Pierwsza konferencja ESCAIDE odbyła się w 2007 r. w Sztokholmie; zazwyczaj wydarzenie to jest okazją do spotkań dla ponad 500 specjalistów w zakresie zdrowia publicznego z całego świata, którzy wymieniają doświadczenia oraz informacje podczas formalnych i nieformalnych sesji dotyczących epidemiologii stosowanej chorób zakaźnych.
The ECDC is responsible for the surveillance of infectious diseases in the European Union and shall maintain the databases for epidemiological surveillance.ECDC odpowiada za nadzór nad chorobami zakaźnymi w Unii Europejskiej i utrzymuje bazy danych dotyczące nadzoru epidemiologicznego.
Data are collected by the ECDC for case-based reporting from the Member States for the routine surveillance of the 46 diseases (listed in the Decisions 2002/253/EC and 2003/534/EC) plus SARS, West Nile Fever and Avian Influenza.W celu sporządzania sprawozdań na temat konkretnych sytuacji ECDC gromadzi dane pochodzące z państw członkowskich; działania te służą prowadzeniu rutynowego nadzoru nad 46 chorobami (zamieszczonymi w wykazie w decyzji 2002/253/WE i 2003/534/WE) oraz nad SARS (zespół ostrej ciężkiej niewydolności oddechowej), gorączką Zachodniego Nilu i ptasią grypą.
Develop integrated data collection systems covering all MS and all notifiable communicable diseases, maintain the databases for surveillance and establish EU-wide standard case reportingrozwijanie zintegrowanych systemów gromadzenia danych, obejmujących wszystkie państwa członkowskie i wszystkie podlegające zgłoszeniu choroby zakaźne, utrzymywanie baz danych dotyczących nadzoru i ustanowienie unijnego standardowego systemu raportowania o poszczególnych sytuacjach;
Reports from the ECDC outbreak assistance teams will be published here, together with reports about support missions on either general or specific issues concerning communicable diseases.Sprawozdania zespołów ECDC ds. badania ognisk choroby będą publikowane w tej sekcji, wraz ze sprawozdaniami z misji wsparcia dotyczących kwestii ogólnych lub szczegółowych związanych z chorobami zakaźnymi.
Largely aimed at public health professionals working in the area of communicable diseases, ECDC ’s technical documents provide guidance on operational issues such as tool kits for the collection of surveillance data, and training in the area of epidemiology of infectious diseases.Dokumenty techniczne ECDC, w dużej mierze skierowane do specjalistów w zakresie zdrowia publicznego zajmujących się problemem chorób zakaźnych, zapewniają wytyczne dotyczące spraw operacyjnych, takie jak zestawy narzędzi do gromadzenia danych z nadzoru oraz szkolenia z zakresu epidemiologii chorób zakaźnych.
In recent years, the threat to human health posed by infectious diseases, such as influenza, HIV/AIDS and healthcare associated infections, has been an important topic at these meetings.W ostatnich latach ważnym tematem tych obrad było zagrożenie dla zdrowia ludzi stwarzane przez choroby zakaźne, takie jak grypa czy HIV/AIDS, i zakażenia związane z opieką zdrowotną.
The closest links are to the Directorate General of Public Health and Consumer Affairs (DG SANCO), in particular the Directorate C (Public Health and Risk Assessment) and its Health Threat Unit (C3), but on the issue of zoonoses also with Directorate E (Food safety:Najbliższe powiązania łączą Centrum z Dyrekcją Generalną ds. Zdrowia i Konsumentów (DG SANCO), w szczególności z Dyrekcją C (Zdrowie Publiczne i Ocena Ryzyka) i jej Działem Zagrożeń dla Zdrowia (C3), natomiast w kwestiach chorób odzwierzęcych – również z Dyrekcją E (Bezpieczeństwo Żywności:
Close links have been established with EFSA on issues concerning reporting under the Zoonoses Directive (2003/99/EC) and avian influenza.Ustanowiono bliskie relacje z EFSA w sprawach dotyczących ptasiej grypy oraz przedstawiania sprawozdań na mocy dyrektywy w sprawie chorób odzwierzęcych (2003/99/WE).
The ECDC will have the role of co-ordinating EU resources and being the focal point of communicable disease-related information.Do zadań ECDC należy koordynowanie zasobów UE; Centrum ma także stanowić ośrodek gromadzenia informacji związanych z chorobami zakaźnymi.
The pooled expertise of the ECDC will also be offered to those countries in need of enhancing specific aspects of their communicable disease control systems.Zgromadzona przez ECDC wiedza specjalistyczna będzie także przekazywana tym państwom, w których istnieje potrzeba usprawnienia niektórych elementów systemów kontroli chorób zakaźnych.
ECDC experts regularly contribute to the technical work of WHO on infectious diseases, and ECDC participates in WHO ’s Global Outbreak Alert and Response Network (GOARN).Eksperci ECDC zapewniają regularny wkład w techniczne aspekty prac WHO nad chorobami zakaźnymi, a ECDC należy do prowadzonej przez WHO Globalnej Sieci Ostrzegania i Interwencji w przypadku Epidemii (Global Outbreak Alert and Response Network, GOARN).
The European Centre of Disease Prevention and Control (ECDC) was established in 2005. It is an EU agency with aim to strengthen Europe's defences against infectious diseases.Europejskie Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC) ustanowiono w 2005 r. Celem tej agencji UE jest wzmacnianie w Europie mechanizmów obrony przed chorobami zakaźnymi.
According to the Article 3 of the founding Regulation , ECDC's mission is to identify, assess and communicate current and emerging threats to human health posed by infectious diseases.Zgodnie z art. 3 rozporządzenia ustanawiającego misją ECDC jest identyfikacja i ocena bieżących i pojawiających się zagrożeń dla zdrowia ludzkiego związanych z chorobami zakaźnymi oraz powiadamianie o tych zagrożeniach.
In order to achieve this mission, ECDC works in partnership with national health protection bodies across Europe to strengthen and developcontinent-wide disease surveillance and early warning systems.Wypełniając tę misję, ECDC współpracuje z krajowymi organami ds. ochrony zdrowia w Europie w celu wzmocnienia i rozwoju obejmujących cały kontynent systemów nadzoru i wczesnego ostrzegania o chorobach.
By working with experts throughout Europe, ECDC pools Europe's health knowledge, so as to develop authoritative scientific opinions about the risks posed by current and emerging infectious diseases.Współpracując z ekspertami z całej Europy, ECDC gromadzi dane na temat ochrony zdrowia z poszczególnych państw, co z kolei umożliwia formułowanie wiarygodnych ekspertyz naukowych dotyczących zagrożeń stwarzanych przez istniejące i pojawiające się choroby zakaźne.
The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) was established in 2005. It is an EU agency aimed at strengthening Europe's defences against infectious diseases.Europejskie Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC) ustanowiono w 2005 r. Celem tej agencji UE jest wzmacnianie w Europie mechanizmów obrony przed chorobami zakaźnymi.
According to the Article 3 of the Founding Regulation , ECDC's mission is to identify, assess and communicate current and emerging threats to human health posed by infectious diseases.Zgodnie z art. 3 rozporządzenia ustanawiającego misją ECDC jest identyfikacja i ocena bieżących i pojawiających się zagrożeń dla zdrowia ludzkiego związanych z chorobami zakaźnymi oraz powiadamianie o tych zagrożeniach.
By working with experts throughout Europe, ECDC pools Europe's health knowledge to develop authoritative scientific opinions about the risks posed by current and emerging infectious diseases.Współpracując z ekspertami z całej Europy, ECDC gromadzi dane na temat ochrony zdrowia z poszczególnych państw, co z kolei umożliwia formułowanie wiarygodnych ekspertyz naukowych dotyczących zagrożeń stwarzanych przez istniejące i pojawiające się choroby zakaźne.
Regulation (EC) no 851/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 establishing a European Centre for Disease Prevention and ControlRozporządzenie (WE) nr 851/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. ustanawiające Europejskie Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób
It is the intention of the European Centre of Disease Prevention and Control (ECDC), that the content of this website should be accessible to the widest possible audience.Intencją Europejskiego Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC) jest zapewnienie dostępu do zawartości niniejszej strony internetowej jak największej liczbie odbiorców.
The European Centre of Disease Prevention and Control (ECDC) was established in 2005. It is an EU agency with aim to strengthen Europe's defences against infectious diseases.Europejskie Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC) ustanowiono w 2005 r. Celem tej agencji UE jest wzmacnianie w Europie mechanizmów obrony przed chorobami zakaźnymi.
According to the Article 3 of the founding Regulation, ECDC's mission is to identify, assess and communicate current and emerging threats to human health posed by infectious diseases.Zgodnie z art. 3 rozporządzenia ustanawiającego misją ECDC jest identyfikacja i ocena bieżących i pojawiających się zagrożeń dla zdrowia ludzkiego związanych z chorobami zakaźnymi oraz powiadamianie o tych zagrożeniach.
By working with experts throughout Europe, ECDC pools Europes health knowledge, so as to develop authoritative scientific opinions about the risks posed by current and emerging infectious diseasesWspółpracując z ekspertami z całej Europy, ECDC gromadzi dane na temat ochrony zdrowia z poszczególnych państw, co z kolei umożliwia formułowanie wiarygodnych ekspertyz naukowych dotyczących zagrożeń stwarzanych przez istniejące i pojawiające się choroby zakaźne.
Health communication is a critical public health competency for all diseases and has become especially important in communicable diseases.Komunikacja w zakresie zdrowia to podstawowa kompetencja w dziedzinie zdrowia publicznego, która dotyczy wszystkich chorób, a szczególnego znaczenia nabrała w przypadku chorób zakaźnych.
The surfacing of new infectious organisms, microbial resistance to therapeutic drugs, new environmental related phenomena and the new emerging diseases represent public health threats that can spread quickly and unexpectedly.Pojawiające się nowe organizmy zakaźne, oporność drobnoustrojów na leki, występowanie nowych zjawisk w środowisku i wcześniej niespotykanych chorób stanowią zagrożenia dla zdrowia publicznego, które mogą rozprzestrzeniać się szybko i niespodziewanie.
Acknowledging that “communication expertise has become as essential to outbreak control as epidemiological training and laboratory analysis”, in 2005 the World Health Organization created Communication Guidelines aiming at clarifying the specific communication challenges faced by public health officials as well as the best practices for communicating with the public during an outbreak of a communicable disease.Przyznając, że „specjalistyczna wiedza na temat komunikacji stała się równie ważna dla kontrolowania ognisk zachorowań jak szkolenia w zakresie epidemiologii i analityka laboratoryjna” Światowa Organizacja Zdrowia opracowała w 2005 rokuWytyczne w zakresie komunikacji, których celem jest określenie poszczególnych zagadnień związanych z komunikacją stanowiących wyzwanie dla urzędników ds. zdrowia publicznego oraz ustalenie najlepszych metod działania w komunikowaniu się ze społeczeństwem podczas epidemii chorób zakaźnych.
Approximately 20–30% of healthcare-associated infections are considered to be preventable by intensive hygiene and control programmes.Uważa się, że około 20– 30% zakażeń w placówkach służby zdrowia można zapobiec dzięki wprowadzeniu intensywnych programów higieny i zwalczania chorób.
Swine-origin influenza virus infections also occur in wild birds, poultry, horses and humans, but interspecies transmission is considered a rare event.Zakażenia pierwotnym wirusem grypy świńskiej występują także u dzikiego ptactwa, drobiu, koni i ludzi, jednak uważa się, że przypadki przenoszenia choroby pomiędzy gatunkami są rzadkie.
It spreads from person to person via droplets from an infected person who is coughing and sneezing; indirectly when droplets or secretions from the nose and throat settle on objects (including hands) which then are touched by other people who touch their own mouth or nose.Choroba przenoszona jest na innych ludzi bezpośrednio drogą kropelkową (wskutek kaszlu i kichania przez osoby zarażone) oraz drogą pośrednią, gdy wydzieliny z nosa i gardła chorego osadzają się na przedmiotach (również rękach) dotykanych następnie przez inne osoby, które przenoszą wirusy przez dotknięcie nosa lub ust.
Influenza is an infectious disease with mostly respiratory characteristics caused by RNA viruses.Grypa jest chorobą zakaźną powodującą głównie objawy ze strony układu oddechowego, wywoływaną przez wirusy RNA.
Legionnaires’ diseaseChoroba legionistów
Legionnaires ’ disease is a respiratory disease caused by Legionella.Choroba legionistów jest chorobą układu oddechowego wywołaną przez drobnoustroje z rodzaju Legionella.
The greatest endemic risk in Europe lies in the Iberian peninsula, particularly in the Mediterranean part.Największe ryzyko choroby endemicznej w Europie występuje na Półwyspie Iberyjskim, a zwłaszcza w jego części śródziemnomorskiej.
The disease is characterised by relapsing or recurring episodes of fever, often accompanied by headache, muscle and joint aches and nausea.Choroba charakteryzuje się nawrotowymi epizodami gorączki, której często towarzyszą bóle mięśni, głowy i stawów oraz nudności.
It was first identified in March 1996 in the UK, when 10 cases of a new disease with neurological symptoms were reported and soon associated with the Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE), “mad cow ”-disease.Po raz pierwszy zidentyfikowano ją w Wielkiej Brytanii w marcu 1996 roku, gdzie zgłoszono 10 przypadków nowej choroby z objawami neurologicznymi, które wkrótce powiązano z bydlęcą encefalopatią gąbczastą (BSE), zwaną „chorobą szalonych krów”.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership