English to Polish European Centre for Disease Prevention and Control terminology (ECDC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Humans are the only reservoir and, apart from congenital cases, the only epidemiologically relevant mode of transmission is by direct contact with treponema-rich, open lesions and contaminated secretions from a patient.Ludzie są jedynym rezerwuarem bakterii, a poza przypadkami wrodzonymi jedynym istotnym z epidemiologicznego punktu widzenia sposobem przenoszenia choroby jest bezpośredni kontakt z zawierającymi dużą liczbę krętków otwartymi zmianami i zakażonymi wydzielinami pacjenta.
If untreated, many years after the initial infection, tertiary syphilis lesions might finally appear (visceral, multi-organ involvement, including serious vascular and neurological damage).Jeżeli choroba nie jest leczona, wiele lat po pierwszym zakażeniu mogą się ostatecznie ujawnić zmiany następujące w przebiegu kiły trzeciorzędowej (zajęcie wielu narządów trzewnych, w tym poważne uszkodzenie naczyń krwionośnych i nerwów).
Mother-to-child transmission might result in foetal death, perinatal death or congenital syphilis.Przeniesienie choroby z matki na dziecko może powodować śmierć płodu, zgon w okresie okołoporodowym lub kiłę wrodzoną.
Tetanus is an often fatal disease, which is present worldwide.Tężec jest chorobą występującą na całym świecie, która często prowadzi do zgonu.
Most cases of human disease occur as a result of a wound being contaminated by earth or dust.Większość przypadków choroby u ludzi występuje w wyniku zanieczyszczenia ran ziemią lub pyłem.
However, it may also cause life-threatening disease in individuals with impaired immune defence.Może ona jednak także powodować chorobę zagrażającą życiu u osób z zaburzeniami odporności.
Trichinellosis is a zoonotic disease caused by Trichinella parasites.Trichinelloza jest chorobą odzwierzęcą, wywoływaną przez pasożyty z rodzaju Trichinella.
The disease occurs worldwide.Choroba występuje na całym świecie.
Infested animals harbour larvae encysted in their muscles, and consumption of raw or undercooked meat products may lead to disease.Zakażone zwierzęta noszą w swoich mięśniach larwy, a spożycie surowych lub niedogotowanych produktów mięsnych może wywołać chorobę.
Depending on the number of viable larvae consumed, symptoms will vary from without any symptoms to extremely severe or even fatal (massive invasion of the bowel and/or massive invasion of internal organs) disease.W zależności od liczby spożytych larw zdolnych do przeżycia objawy mogą być zróżnicowane – od postaci bezobjawowej po niezwykle ciężki przebieg choroby, która może zakończyć się zgonem (masywna inwazja jelit i/lub masywna inwazja narządów wewnętrznych).
Tuberculosis (TB) is a bacterial disease which affects different human organs, but primarily the lung.Gruźlica jest chorobą bakteryjną, która zajmuje wiele narządów u ludzi, lecz głównie dotyczy płuc.
It is most commonly acquired via inhalation of Mycobacterium tuberculosis bacteria in cough droplets from another person with pulmonary disease.Do zakażenia dochodzi najczęściej przez wdychanie prątków gruźlicy (Mycobacterium tuberculosis)w kropelkach powstających podczas kaszlu innej osoby z chorobą płuc.
HIV infection increases the likelihood of progression while preventive therapy reduces this risk.Zakażenie wirusem HIV zwiększa ryzyko progresji choroby, natomiast leczenie zapobiegawcze zmniejsza to ryzyko.
The BCG vaccine is effective in limiting severe disease in childhood but has little effect on transmission.Szczepionka BCG skutecznie ogranicza częstość występowania ciężkiej postaci choroby w dzieciństwie, lecz ma niewielki wpływ na przenoszenie zakażeń.
Inadequate treatment may result in failure of cure, early relapse or the development of drug-resistant disease.Nieodpowiednie leczenie może prowadzić do niepowodzenia terapii, wczesnego nawrotu lub rozwoju choroby opornej na leki.
Tularaemia is a zoonosis (infection that could transmit from animals to humans), caused by the bacterium Francisella tularensis, capable of surviving for weeks at low temperatures in water, moist soil, hay, straw or animal carcasses.Tularemia jest chorobą przenoszoną odzwierzęcą (zakażeniem, które może zostać przeniesione ze zwierząt na człowieka), wywoływaną przez bakterie Francisella tularensis, zdolne do przeżycia przez szereg tygodni w niskich temperaturach w wodzie, wilgotnej glebie, sianie, słomie lub padlinie zwierząt.
Typhoid and paratyphoid fevers are systemic diseases caused by the bacteria Salmonella typhi and Salmonella paratyphi, respectively.Tyfus i paratyfus są ogólnoustrojowymi chorobami wywoływanymi odpowiednio przez bakterie Salmonella typhi i Salmonella paratyphi.
After 1-2 weeks incubation period, a disease characterised by high fever, malaise, cough, rash and enlarged spleen develops.Po okresie inkubacji trwającym od tygodnia do dwóch tygodni rozwija się choroba z wysoką gorączką, złym samopoczuciem, kaszlem, wysypką oraz powiększeniem śledziony.
Variant Creutzfeldt-Jakob diseaseChoroba Creutzfeldta-Jakoba
Variant Creutzfeldt-Jakob disease (vCJD) is a fatal form of “human spongiform encephalopathy” (prion disease), which was first recognised in 1996 in the UK.Choroba Creutzfeldta-Jakoba (vCJD) jest śmiertelną postacią „ludzkiej encefalopatii gąbczastej” (choroby wywoływanej przez priony), która została rozpoznana po raz pierwszy w 1996 r. w Wielkiej Brytanii.
Genetic susceptibility appears to favour the onset of disease.Wydaje się, że wystąpieniu choroby sprzyja predyspozycja genetyczna.
Improving knowledge about immunisation and confidence in vaccines among decision-makers, general public and health care workers remains a main goal to achieve in the fight against infectious diseases.Pogłębienie wiedzy na temat immunizacji oraz zaufanie do szczepionek wśród osób podejmujących decyzje, w społeczeństwie oraz wśród personelu medycznego pozostaje głównym celem, jaki należy osiągnąć w walce z chorobami zakaźnymi.
A number of diseases are included under the heading “viral haemorrhagic fevers” (VHFs), with differences in type of virus, geographical distribution, incidence, reservoir, way of transmission and clinical symptoms.Nazwą „wirusowe gorączki krwotoczne” (VHF) określa się szereg chorób, które różnią się typem wirusa, dystrybucją geograficzną, zapadalnością, rezerwuarem, sposobami przenoszenia i objawami klinicznymi.
The common denominator is the possible emergence of a disease with general bleedings – often leading to death.Częstą wspólną cechą jest możliwość wystąpienia uogólnionych krwawień w przebiegu choroby, co często prowadzi do zgonu.
Present in Europe are Hantaan and Puumula VHF, also called ‘epidemic nephropathy’ (transmitted through direct/indirect exposure to infected rodents) and Crimean-Congo VHF (transmitted through tick bites).W Europie występują wirusy Hantaan i Puumula, wywołujące chorobę określaną także jako „nefropatia epidemiczna” (przenoszona przez bezpośredni/pośredni kontakt z zakażonymi gryzoniami), a także wirus gorączki krymsko-kongijskiej (przenoszonej przez ukąszenia kleszczy).
Others, are mainly seen as imported infections, such as Lassa fever (transmitted by rodents), yellow fever and dengue haemorrhagic fever (transmitted through mosquito bites), Lassa fever and Marburg fever (monkey associated)Inne przypadki chorób tego typu mają głównie charakter przywleczony – dotyczy to gorączki Lassa (przenoszonej przez gryzonie), żółtej febry i gorączki krwotocznej denga (przenoszonych przez ukąszenia komarów), gorączki Lassa i gorączki Marburg (związanych z małpami).
from mild fever and malaise in children, a moderately severe disease in the young (high fever, red eyes, headache and muscle ache) to meningitis/brain infection in the elderly and the debilitated.od łagodnej gorączki i złego samopoczucia u dzieci, poprzez umiarkowanie nasiloną chorobę u osób młodych (wysoka gorączka, zaczerwienienie oczu, bóle głowy i bóle mięśni), po zapalenie opon mózgowo-rdzeniowych lub zakażenie mózgu u osób w podeszłym wieku oraz osób osłabionych.
Since the first large outbreak in Romania in 1996, WNV infection has become recognised as a major cause of public health concern in Europe.Od czasu wystąpienia pierwszego dużego ogniska choroby w Rumunii w 1996 roku zakażenie WNV jest uznawane za ważne źródło obaw dotyczących zdrowia publicznego w Europie.
Besides Yersinia pestis (see plague) the Yersinia group of bacteria also includes two species frequently causing illness (mainly enteritis) in humans; Yersinia enterocolitica and Yersinia pseudotuberculosis.Oprócz gatunku Yersinia pestis (patrz dżuma) grupa bakterii z rodzaju Yersinia obejmuje także dwa gatunki, które często wywołują choroby u ludzi (głównie zapalenie jelit): Yersinia enterocolitica i Yersinia pseudotuberculosis.
Besides Yersinia pestis (see plague) the Yersinia group of bacteria also includes two species frequently causing illness (mainly enteritis) in humans;Oprócz Yersinia pestis (patrz Dżuma), grupa bakterii z rodzaju Yersinia obejmuje także dwa gatunki, które często wywołują choroby u ludzi (głównie zapalenie jelit):
Both are zoonoses, with a large numberof animals, but mainly pigs, acting as reservoirs.Obie te choroby są pochodzenia odzwierzęcego, przy czym duża liczba zwierząt, głównie świnie, pełni funkcję rezerwuarów.
Outbreaks are sometimes detected as a sudden increase in appendectomies due to mistaken diagnoses of appendicitis.Ogniska choroby wykrywa się czasem jako nagły wzrost częstości wykonywania operacji wycięcia wyrostka robaczkowego na skutek nieprawidłowego rozpoznania zapalenia wyrostka.
Director of European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC)Dyrektor Europejskiego Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC)
Zsuzsanna Jakab was appointed Director of European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) in March 2005. Before joining the EU, she was Secretary of State in Hungarys Ministry of Health.Zsuzsanna Jakab została powołana na stanowisko dyrektora Europejskiego Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC) w marcu 2005 r. Przed wstąpieniem Węgier do UE była sekretarzem stanu w węgierskim ministerstwie zdrowia.
ECDC Competent Bodies are institutions or scientific bodies providing independent scientific and technical advice or capacity for action in the field of the prevention and control of human disease.Do właściwych organów ECDC należą instytucje lub inne instytucje naukowe jako źródło niezależnego doradztwa naukowo-technicznego lub możliwości działania w zakresie zapobiegania i kontroli chorób człowieka.
The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) is located in Stockholm, Sweden.Europejskie Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC) ma siedzibę w Sztokholmie w Szwecji.
The legal base for the Centre is Regulation (EC) No 851/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 establishing a European Centre for Disease Prevention and Control.Podstawą prawną działalności Centrum jest rozporządzenie (WE) nr 851/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. ustanawiające Europejskie Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób.
Applications are invited for the below mentioned position in the European Centre for Disease Prevention and Control (the Centre):Niniejszym prosi się zainteresowane osoby o złożenie kandydatur w celu obsadzenia wymienionych poniżej stanowisk w Europejskim Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób (Centrum):
Clinical infectious diseases, Microbiology, Public health, Epidemiology, Statistics and/or modelling of infectious diseases, Social sciences, Medical informatics, Scientific and/or risk communication, as well as other related fields.kliniczne choroby zakaźne, mikrobiologia, zdrowie publiczne, epidemiologia, statystyka lub modelowanie chorób zakaźnych, nauki społeczne, informatyka medyczna, komunikacja naukowa lub komunikacja ryzyka, a także w innych powiązanych dziedzinach. Następujące dokumenty dostępne są wyłącznie w języku angielskim.
The European Programme for Intervention Epidemiology Training (EPIET) provides training and practical experience in intervention epidemiology at the national centres for surveillance and control of communicable diseases in the European Union (EU).Europejski program szkolenia w zakresie epidemiologii interwencyjnej (EPIET) zapewnia szkolenie i doświadczenia praktyczne w zakresie epidemiologii interwencyjnej w krajowych centrach nadzoru i kontroli chorób zakaźnych w Unii Europejskiej (UE).
Epidemic Intelligence encompasses activities related toearly warning functions but also signal assessments and outbreak investigation.Zwiad epidemiologiczny obejmuje działania związane z funkcjami wczesnego ostrzegania, a także ocenę sygnału i badanie ogniska choroby.
- Identify and assess emerging threats to human health from communicable diseases;- identyfikuje i ocenia pojawiające się zagrożenia dla zdrowia ludzkiego ze strony chorób zakaźnych;
- provide a summary of the threats related to communicable diseases which were monitored in 2007, categorize them, pinpoint major issues- przedstawienie podsumowania zagrożeń związanych z chorobami zakaźnymi, które monitorowano w 2007 r., ich skategoryzowanie i dokładne określenie najważniejszych problemów;
ECDC communicable disease threats report (CDTR)Sprawozdanie ECDC Na temat zagrożeń chorobami zakaźnymi (CDRT)
The ECDC communicable disease threat report (CDTR) is intended as a tool for European epidemiologists in charge of epidemic intelligence activities in their national surveillance centre.Sprawozdanie ECDC na temat zagrożeń chorobami zakaźnymi (CDTR) jest narzędziem przeznaczonym dla epidemiologów europejskich odpowiedzialnych za działania zwiadu epidemiologicznego w krajowym centrum nadzoru.
It includes information gathered from multiple sources regarding potential communicable disease threats that may affect the European Union.Zawiera informacje zebrane z licznych źródeł dotyczące potencjalnych zagrożeń chorobami zakaźnymi, które mogą dotknąć Unię Europejską.
Events threatening international travellers are not considered if there is no significant risk of secondary cases after importation.Zdarzenia zagrażające zagranicznym podróżnym nie są uwzględniane, jeżeli nie istnieje znaczne ryzyko dalszych przypadków choroby po jej importowaniu.
It must, during normal periods, allow coordinated working among health institutes in order to discover possible outbreaks.Podczas normalnych okresów ma umożliwiać skoordynowaną pracę instytutów zdrowia, której celem jest odkrywanie ewentualnych ognisk choroby.
- Familiarize with the existing relevant procedures at ECDC, with a particular focus on the epidemic intelligence procedures, the functioning of the EOC, the guiding principles for outbreak response, and the deployment of outbreak assistance teams (OAT);- zaznajomienie z istniejącymi odpowiednimi procedurami w ECDC, ze szczególnym uwzględnieniem procedur zwiadu epidemiologicznego, funkcjonowania centrum działań w sytuacjach nadzwyczajnych, zasad przewodnich reagowania na ognisko choroby i mobilizacji zespołów pomocy na wypadek wybuchu epidemii;
Epidemic intelligence activities receive support and advice from laboratory experts of the European Network for Diagnostics of "Imported" Viral Diseases (ENIVD) and from clinical experts in tropical and travel medicine of the European Travel Medicine Network (EuroTravNet).Działania zwiadu epidemiologicznego otrzymują wsparcie i porady ekspertów w dziedzinie badań laboratoryjnych europejskiej sieci diagnostyki importowanych chorób wirusowych (ENIVD) i ekspertów klinicznych z dziedziny medycyny tropikalnej i medycyny podróży z europejskiej sieci medycyny podróży (EuroTravNet).
The event may be sudden and unexpected, as in a local outbreak of communicable disease, or slowly evolving as in a disease pandemic.Zdarzenie może być nadzwyczajne i nieprzewidziane, jak w przypadku lokalnego ogniska choroby zakaźnej lub rozwijać się powoli, jak w przypadku pandemii choroby.
The journal covers all aspects of communicable disease epidemiology, prevention and control from a European perspective, and the electronic releases have around 15,000 subscribers.Tematyka pisma obejmuje wszystkie aspekty epidemiologii i kontroli chorób zakaźnych oraz zapobiegania im z perspektywy europejskiej, a jego wydania elektroniczne prenumeruje około 15 000 osób.
The multilingual website will contain general information on the Centre and some basic disease facts.Wielojęzyczna strona internetowa będzie zawierała ogólne informacje na temat Centrum i kilka podstawowych zestawień danych na temat chorób.
The preparedness and response activities aim for a European Union to be fully prepared to effectively respond to any communicable disease threat.Działania związane z gotowością i reagowaniem mają na celu pełne przygotowanie Unii Europejskiej do skutecznego reagowania na wszelkie zagrożenia związane z chorobami zakaźnymi.
This translates in the focus on pandemic and generic preparedness activities, and the support to the investigation and control of public health threats from communicable diseases or diseases of unknown origin.Oznacza to skoncentrowanie się na działaniach dotyczących gotowości ogólnej i gotowości na wypadek pandemii oraz wsparcie badania i kontroli zagrożeń dla zdrowia publicznego związanych z chorobami zakaźnymi lub chorobami o nieznanym pochodzeniu.
- Define a strategy, tools and guidelines to enhance the preparedness of EU Member States for the prevention and control of communicable diseases;- określenie strategii, narzędzi i wytycznych mających na celu podniesienie gotowości państw członkowskich UE do zapobiegania chorobom zakaźnym i kontroli nad nimi;
- Ensure a coordinated approach in preparedness, outbreak investigation and control between affected Member States, as well as efficient communication between all stakeholders;- zapewnienie skoordynowanego podejścia dotkniętych państw członkowskich w zakresie gotowości, badania ogniska choroby i kontroli, a także skutecznej komunikacji między wszystkimi zainteresowanymi stronami.
- Communicable disease threats at mass gatherings- Zagrożenie chorobami zakaźnymi na zgromadzeniach masowych
- Outbreak assistance teams- Zespoły ds. pomocy przy ogniskach choroby
- Emerging and re-emerging diseases- Choroby nowo pojawiające się i powracające

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership