Polish to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Stawka dzienna przekracza limit na ten kraj i zostanie zmniejszona do dopuszczalnego maksimum.The cost per day exceeds the maximum rate for this country. It has been reduced to the maximum allowed rate.
Poza obowiązkowo wymaganą podpisaną wersją papierową formularza wniosku (oryginał i 2 kopie), złożyli Państwo wniosek w wersji elektronicznej, w sposób wskazany na stronach Narodowej Agencji. Jeśli wniosek podpisuje osoba inna niż wskazana we wniosku jako uprawniona do zaciągania zobowiązań, należy dołączyć stosowne pełnomocnictwo. W przypadku instytucji niepublicznych, prosimy o kopię wyciągu z właściwego rejestru, potwierdzającą, że dana instytucja jest zarejestrowana na terenie Polski.Make sure that, in addition to the compulsory signed paper version of your application, you have also submitted as requested in NA website.
Before submitting the form, please accept the STATEMENT FROM LEGAL REPRESENTATIVE by marking the relevant checkbox in PART J.Before submitting the form, please accept the STATEMENT FROM LEGAL REPRESENTATIVE by marking the relevant checkbox in PART J.
Przed złożeniem formularza, prosimy zaakceptować OŚWIADCZENIE PRAWNEGO PRZEDSTAWICIELA poprzez zaznaczenie odpowiedniego pola w części J.Before submitting the form, please accept the STATEMENT FROM LEGAL REPRESENTATIVE by marking the relevant checkbox in PART J.
Prosimy opisać i określić znaczenie dłuższego pobytu poza granicami kraju (4 tygodnie lub dłużej, oprócz wakacji).Please refer to and briefly explain the relevance of any extended period spent abroad (4 weeks or more, not including holidays).
NUMER CERTYFIKATU PROJEKTU MOBILNOŚCINO. OF LEONARDO MOBILITY CERTIFICATE
Komunikat błęduError message
Error messageError message
Błędna wiadomośćError message
Wiadomość o błędzieError message
Informacja o błędzieError message
Wiadomość błęduError message
Jeśli Pana/Pani wniosek zostanie zakwalifikowany oraz zostanie ustalona instytucja goszcząca, będzie Pan/Pani poproszony/poproszona o wnioskowanie o określoną kwotę dofinansowania.You will be asked by your National Agency to fill in the complete grant request if your application is selected and successfully matched with a host school.
Próba wysłania maila/emEmail submission attempt
Próba złożenia drogą mailowąEmail submission attempt
MiastoTown
Dofinansowanie przygotowania kulturowego (Induction Meeting)Lumpsum for cultural preparation
Instytucja wnioskująca ma siedzibę w jednym z krajów uczestniczących w programie „Uczenie się przez całe życie”. Należy zapoznać się z pierwszą częścią Przewodnika dla wnioskodawców (Part I: General provisions of the LLP Guide 2011), sekcja „Kraje uczestniczące w programie”).Your institution is located in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme. Please consult the Part I. of the LLP Guide 2011, section Which countries participate in the programme?.
Prosimy zauważyć, że ta część wniosku musi być opracowana wspólnie przez wszystkie organizacje uczestniczące w projekcie. Wnioski złożone przez wszystkie organizacje do swoich Narodowych Agencji muszą mieć jednakową treść.Please note that this section must be completed jointly by all institutions participating in the Partnership and must be identical in each copy submitted to each National Agency.
WYJAZDY ZAGRANICZNE (mobilności)TRANSNATIONAL MOBILITIES
WYJAZDY STYPENDIALNEMOBILITIES
UTRZYMANIE + PODRÓŻMOBILITIES
WYJAZDY ZAGRANICZNEMOBILITIES
METADANE PROJEKTUNAMOB METADATA
METADANE STAŻU/WYMIANYNAMOB METADATA
WYJEŻDŻAJĄCY UCZESTNICY ZE SPECJALNYMI POTRZEBAMI (wypełnić gdy ma to zastosowanie)OUTGOING PARTICIPANTS WITH SPECIAL NEEDS (to be filled only if applicable)
Jeżeli ma Pan/Pani specjalne potrzeby (zostały one zdefiniowane w Przewodniku programu 'Uczenie się przez całe życie' na rok 2011, część I, rozdział 4.C.), prosimy przedstawić szczegóły dodatkowych wymagań/warunków, jakie powinny być spełnione w celu umożliwienia Panu/Pani wzięcie udziału w asystenturze (np. udział osoby towarzyszącej). W uzasadnionych przypadkach kwota dofinansowania może zostać zwiększona.If you have special needs, as defined in the LLP Guide 2011, Part I, Chapter 4.C., please give details of any additional arrangements that are necessary to enable you to take part in an assistantship. In justified cases the grant amount may be increased.
Narodowa Agencja może zażądać na osobny wniosek przesłania oryginałów dokumentów zgodnie z art.4.2. umowy finansowej.Please provide in addition to the information requested in the table below, the supporting documents listed on your National Agency website.
MiastoCity
MiejscowośćCity
Formularz został otwarty wewnątrz okna przeglądarki internetowej. Prosimy pobrać formularz na dysk komputera, aby móc poprawnie zapisać formularz po jego wypełnieniu.The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.
Dokument został otwartty w przeglądarce internetowej. Proszę zapisać formularz na lokalnym dysku by móc poprawnie zapisać dokument.The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.
Formularz został otwarty wewnątrz okna przeglądarki internetowej. Prosimy pobrać formularz na dysk własnego komputera, aby móc poprawnie zapisać formularz po jego wypełnieniu.The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.
Formularz został otwarty wewnątrz okna przeglądarki internetowej. Prosimy otworzyć formularz po użyciu polecenia Zapisz jako.., aby móc poprawnie zapisać formularz po jego wypełnieniu.The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.
Raport został otwarty wewnątrz okna przeglądarki internetowej. Pobierz formularz raportu na swój komputer używając polecenia Zapisz jako.., aby móc poprawnie zapisać formularz po jego wypełnieniu.The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.
Formularz został otwarty wewnątrz okna przeglądarki. Prosimy zapisać formularz na Państwa komputerze, aby móc poprawnie zapisać formularz po jeogo wypełnieniu.The form has been opened inside a web browser window. Please download the form to your PC in order to be able to properly save the form after filling it in.
Jeśli nie ma Pan/Pani preferencji dotyczących wielkości i lokalizacji miejscowości, proszę zaznaczyć tę opcję (to może zwiększyć szansę znalezienia szkoły):If you have no preference for the location size and area, in which the host school is located, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant).
Jeśli asystent pracował w więcej niż jednej instytucji, proszę wyjaśnić w jaki sposób koordynowano i organizowano jego/jej pracę.If the assistant worked in more than one host institution, please explain how the assistant's work was coordinated and organised.
Czy monitorował(-a) i oceniał(-a) Pan(-i) przebieg asystentury ze swoim opiekunem?Did you monitor and evaluate the progress of the assistantship with your mentor?
Telefon komórkowyMobile
Numer telefonu komórkowegoMobile
Czy oceniał(-a) Pan(-i) przebieg asystentury ze swoim opiekunem?Did you follow up the progress of the assistantship with your mentor?
Jeżeli osoby indywidualne mieszkają w jednym z krajów lub terytoriów zamorskich wyszczególnionych w Decyzji Rady nr 2001/822/EC lub jeden z takich krajów lub terytoriów jest miejscem odbycia kursu/szkolenia, rzeczywiste poniesione koszty podróży będą podlegać zwrotowi w całości, niezależnie od czasu trwania mobilności.If the individuals reside in one of the overseas countries and territories listed in the Decision 2001/822/EC of the Council or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity.
Prosimy przesłać prawidłowo wypełniony i podpisany raport na adres Narodowej Agecji w terminie 30 dni od daty zakończenia działania.Please send this report, duly completed and signed, to your National Agency within one month after the end of the assistantship.
Prosimy o odesłanie należycie wypełnionego i podpisanego raportu do Narodowej Agencji w terminie 30 dni kalendarzowych od daty zakończenia asystentury.Please send this report, duly completed and signed, to your National Agency within one month after the end of the assistantship.
Ja niżej podpisany(-a) zaświadczam, że informacje zawarte w niniejszym Raporcie Końcowym zgodnie z moją najlepszą wiedzą są zgodne z prawdą i niniejszym wnioskuję o wypłatę pozostałej kwoty przyznanego dofinansowania.I, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of my knowledge. I herewith request the balance payment of the grant awarded.
Dodaj staż/wymianęAdd mobility
Dodaj wyjazdAdd mobility
Prosimy opisać tematykę i formę kursu/szkolenia wskazując zastosowane metody nauczania (np. nauczanie w grupie, praca w grupach roboczych, seminaria, warsztaty, job-shadowing, wykorzystanie TIK, prezentacje video, wizyty w szkole, wycieczki fakultatywne, itd.).Describe the content and the form of the training activities you have followed indicating the type of teaching method(s) used (for instance class courses, working groups, plenary sessions, practical workshops / seminars, job shadowing, use of ICT, video presentations, school visits, cultural outings, excursions, etc.).
(*1) Jeżeli osoby indywidualne mieszkają w jednym z krajów lub terytoriów zamorskich lub jeden z takich krajów lub terytoriów jest miejscem przeznaczenia, rzeczywiste poniesione koszty podróży będą podlegać zwrotowi w całości, bez względu na czas trwania mobilności.(*1) If individuals reside in one of the overseas countries and territories or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity.
MOJA INSTYTUCJA PRZYJMUJĄCAMY HOST ORGANISATION
Zatwierdzenie prawnego przedstawiciela instytucji macierzystej (obowiązkowe dla wszystkich zatrudnionych).Endorsement by the legal representative of the home institution (obligatory for all applicants who are in employment)
Prosimy opisać, jaki wpływ Pana/Pani uczestnictwo w kursie/szkoleniu będzie miało na: a) Pana/Pani instytucję macierzystą b) Pana/Pani uczniów lub słuchaczy (jeżeli dotyczy).Please describe the expected impact of your participation in the training activity on a) your home institution b) your pupils or learners (if applicable).
Wyspy Heard i McDonaldaHeard Island And Mcdonald Islands
wyjazdy studentow na praktykę w programie Erasmus w ramach konsorcjumERASMUS Student Mobility for Placements - Consortium
Projekt powinien zapewniać utrzymanie głównych miejsc upamiętniajacych deportowanych i eksterminowanych, pomników - zazwyczaj budowanych w tych miejscach lub też dokumentacji archiwalnej tych tragicznych wydarzeń. Archiwa mogą zawierać zarówno dokumenty materialne, jak też niematerialne. jak np. świadectwa słowne. Projekt tym samym powinien zapewniać, że różne zeznania z przeszłości dostępne są dla obywateli Europejskich dzisiaj i/lub dla przyszłych pokoleń.The project should ensure the preservation of the main sites of mass deportation and extermination, of the memorials - most frequently built on those sites – or of the archives documenting those tragic events. The archives could include both material and immaterial documents, like the collection of oral testimonies. The project should thereby ensure that the different testimonies of the past are made available for today’s European citizens and/or for future generations.
MarketingMarketing
Produkcja podstawowych substancji farmaceutycznych oraz leków i pozostałych wyrobów farmaceutycznychManufacture of basic pharmaceutical products and pharmaceutical preparations
Opieka nad dziećmi i młodzieżąChild care and youth services
LEONARDO DA VINCI PLM (Staże dla osób pracujących i poszukujących pracy)LEONARDO DA VINCI PLM (People in the Labour Market)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership