Polish to English Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type.The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type.
Niniejszy dokument nie może być wyświetlony. Rodzaj danych nie jest zgodny z typem dokumentu. Taki problem pojawia się przy próbie importu danych z niekompatybilnego pliku XML.The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type.
Formularz nie może zostać wyswietlony. Dane formularza nie odpowiadają typowi formularza. Sytuacja taka może byc spowodowana próbą importu danych z niekompatybilnego pliku XML, na przykład zaeksportowanego z nieprawidłowego typu formularza.The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type.
Formularz nie może być wyświetlony. Dane formularza nie odpowiadają rodzajowi formularza. Problem może wystąpić podczas próby importu danych z niewłaściwego pliku XML (np.zaeksportowanego z innego rodzaju formularza).The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type.
Nie można wyświetlić formularza. Wprowadzone dane nie pasują do typu formularza. Przyczyną może być zaimportowanie danych z niekompatybilnego pliku XML, np. wyeksportowanego z formularza innego typu.The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type.
Formularz raportu nie może zostać wyświetlony z powodu niezgodności danych z typem formularza. Powodem może być próba importu danych z niekompatybilnego pliku XML, np. wyeksportowanych z innego typu formularza.The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type.
Formularz nie może zostać wyświetlony. Dane z formularza nie odpowiadają formularzowi.The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type.
Formularz nie może być wyświetlony. Dane formularza nie odpowiadają rodzajowi formularza. Problem może wystąpić podczas próby importu danych z niewłaściwego pliku XML (np. wyeksportowanego z innego rodzaju formularza).The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type.
Proszę opisać działania, które będą miały miejsce podczas wizyty przygotowawczej. Proszę podać, czy przedstawiciele innych przyszłych uczestniczących instytucji niż Państwa instytucja i instytucja goszcząca wezmą udział w wizycie? PROSZĘ ZAŁĄCZYĆ PROJEKT PROGRAMU WIZYTY.Please describe the activities which will take place during the visit. Please indicate whether representatives from any of the future participating organisations other than your own and the visit host organisation(s) will also take part in this visit. Please also include a draft agenda.
Który z aspektów preferowanego profilu asystentury jest dla Pana/Pani najważniejszy i dlaczego?Which aspects of the preferred profile of the assistantship are the most important to you and why?
Jestem upoważniony/-a przez moją instytucję do podpisywania w jej imieniu umów o dofinansowanie ze źródeł Wspólnoty.I am authorised by my organisation to sign Community grant agreements on its behalf.
Jestem upoważniony/ -a przez moją instytucję/organizację do podpisywania w jej imieniu umów o dofinansowanie ze strony Wspólnoty.I am authorised by my organisation to sign Community grant agreements on its behalf.
Plan Pracy zawiera planowane wyjazdy zagraniczne każdej organizacji uczestniczącej w projekcie i tabela finansowa zawiera wnioskowaną kwotę dofinansowania w EURO również dla każdej z organizacji.The Work Programme contains planned mobility activities of each institution in the partnership and the requested EU funding table contains grant requests in euro for each partner.
Uczestniczyłem(-am) w spotkaniu Induction Meeting organizowanym przez Narodową Agencję kraju goszczącegoI have participated in the induction meeting organised by the host National Agency.
Listy powinny zawierać następujące elementy:It must indicate:
Zalecenia dla innych uczestników.Please provide any further comments you might wish to make in order to help other participants.
Uwaga: Jeśli wyjazdy zagraniczne (mobilności) danej organizacji dotyczą pracowników lub uczniów/słuchaczy/stażystów ze szczególnymi potrzebami lub dotyczą podróży do terytoriów zamorskich, liczba wyjazdów zagranicznych (mobilności) w okresie realizacji projektu partnerskiego może być zredukowana do 50 % minimalnej liczby wyjazdów zagranicznych (mobilności) właściwej dla wybranego typu projektu (typ projektu zależy od liczby obowiązkowych do zrealizowania wyjazdów) w związku z wyższymi kosztami. Prośba o taką redukcję musi być zgłoszona przez organizację przed podpisaniem umowy lub w trakcie trwania umowy i musi być zaakceptowana przez Narodową Agencję.Please note: if an institution's mobility activities involve staff or pupils/learners/trainees with special needs, or travel to or from the Overseas Countries and Territories, its mobility activities during the partnership period may be reduced by up to 50% of the minimum mobility number for the grant amount in question, in order to take into account the higher costs involved. This reduction must be requested by the institution either before the signature of the grant agreement or during the grant agreement period and approved by the National Agency.
Wnioskodawca jest mieszkańcem kraju uczestniczącego w programie „Uczenie się przez całe życie”.You are domiciliated in a country participating in the Lifelong Learning Programme.
Prosimy podać szczegóły dotyczące liczby uczestników zaangażowanych (osoby biorące udział w działaniach projektowych, zarówno działaniach lokalnych i/lub wyjazdach zagranicznych) w projekt w każdej z uczestniczących organizacji.Please enter the details about the number of participants involved (persons taking part in Partnership activities, both local activities and/or mobility) in the partnership in each of the participating organisations.
Jaki wpływ miał udział w kursie/szkoleniu na Pana/Pani uczniów/słuchaczy i współpracowników (prosimy odnieść się do poszczególnych obszarów):What impact has your participation in the activity had on pupils/learners and colleagues in the following areas?
Łączny czas trwania mobilności (prosimy podać liczbę dni)Total duration of the mobility activity (days)
Ja, niżej podpisany, oświadczam, że informacje zawarte w niniejszym wniosku są, zgodnie z moją najlepszą wiedzą, prawdziwe. Potwierdzam, że instytucja, którą reprezentuję, posiada zdolność finansową i operacyjną do zrealizowania proponowanego projektu.I, the undersigned, certify that the information contained in this application form is correct to the best of my knowledge. I confirm that my institution has the financial and operational capacity to complete the proposed project.
Jeśli Pan/Pani ma preferencje dotyczące wielkości i lokalizacji miejscowości, proszę wypełnić tabelę wpisując do 3 lokalizacji (w kolejności preferencji), w których Pan/ Pani chciałby/chciałaby odbyć asystenturę.If you do have a preference, please complete the table below listing up to 3 locations (in order of preference) in which you would like to carry out your assistantship.
Jeśli pracował/pracowała Pan/Pani w więcej niż jednej instytucji, proszę podać nazwy i typy tych placówek.If you worked in more than one host institution, please indicate the names and types of the other institutions.
Dane w formularzu wnisoku zostały zmienione od ostatniej próby elektronicznego złożenia wniosku.The form data has been modified since the last submission attempt
Dane w formularzu raportu zostały zmienione od ostatniej próby elektronicznego złożenia raportuThe form data has been modified since the last submission attempt
Niniejszy dokument został zmodyfikowany po ostatniej próbie jego złożeniaThe form data has been modified since the last submission attempt
Dane w formularzu wniosku zostały zmienione od ostatniej próby elektronicznego złożenia wnioskuThe form data has been modified since the last submission attempt
Dane w formularzu zostały zmienione od ostatniej próby złożeniaThe form data has been modified since the last submission attempt
W raporcie wprowadzono zmiany od ostatniej próby złożeniaThe form data has been modified since the last submission attempt
Wniosek został zmodyfikowany od czasu próby ostatniego złożeniaThe form data has been modified since the last submission attempt
Formularz został zmodyfikowany od czasu próby ostatniego złożeniaThe form data has been modified since the last submission attempt
Prosimy opisać narzędzia i metody zastosowane w nadzorze merytorycznym uczestników.How was the participants' follow-up done?
Gotowość do przystosowania się w nowym środowisku oraz umiejętność pracy z młodymi ludźmi.your willingness to adapt to the new environment and your ability to work with young people
Ja, niżej podpisany, oświadczam, że informacje zawarte w niniejszym formularzu są zgodne z moją najlepszą wiedzą.I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.
Ja, niżej podpisany, oświadczam, że wedle mojej najlepszej wiedzy informacje zawarte w niniejszym sprawozdaniu końcowym są poprawne.I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.
Ja, niżej podpisany, oświadczam, że informacje zawarte w niniejszym raporcie są zgodne z moją najlepszą wiedzą.I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.
UDZIAŁ W WYJAZDACHMOBILITY PARTICIPATION
Liczba planowanych wyjazdów zagranicznych uczniów/słuchaczy/stażystówNo. of planned outgoing mobilities (pupils/learners/trainees)
Jeżeli zamierza Pan/Pani uczestniczyć w językowym kursie przygotowawczym przed rozpoczęciem szkolenia, prosimy opisać i uzasadnić wydatki, które poniesie Pan/Pani na ten cel (należy odnieść się do odpowiedniej pozycji w sekcji: Budżet). Prosimy określić, czy zamierza Pan/Pani uczestniczyć w językowym kursie przygotowawczym lub innych podobnych działaniach przed rozpoczęciem kursu/szkolenia (dofinansowanie przygotowania językowego nie ma uzasadnienia, jeżeli kurs/szkolenie jest zorientowane na doskonalenie umiejętności językowych).If you feel that you will need linguistic preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).
Listy nie mogą być sporządzone pismem odręcznym.The letter must not be hand-written
Runda 1: 14/01/2011: dla działań szkoleniowych zaczynających się 1 maja 2011 lub późniejRound 1: 14/01/2011: for training activities that start on or after 1 May 2011
Runda selekcyjna 1: 14/01/2011: dla szkoleń, które rozpoczną się od 1 maja 2011 r.Round 1: 14/01/2011: for training activities that start on or after 1 May 2011
Jeśli projekt dotyczy głównie zagadnień związanych z metodyką nauczania lub zarządzaniem, prosimy wyjaśnić, w jaki sposób wszyscy odpowiedni pracownicy będą aktywnie włączeni w planowanie, realizację i ewaluację działań prowadzonych w ramach projektu.If your partnership mainly deals with pedagogical or management issues, please explain how all relevant staff will be actively involved in planning, implementation and evaluation of project activities.
MIEJSCE DOCELOWEDESTINATION
Wyjaśnij powody, dla których zdecydowałaś/eś się na uczestnictwo w projekcie.Explain the main personal reasons for choosing to participate in this project.
Czy osoba kontaktowa jest również uczestnikiem wyjazdu (uczestnik 1)?Is the contact person also the main participant (participant 1)?
Łączna liczba wyjazdówTotal number of mobilities
Wnioskuję o przyznanie mi dofinansowania w ramach programu Asystentura Comeniusa na działania wyszczególnione w niniejszym wniosku.I request a Comenius assistantship grant for the activities set out in this application.
nie może przekroczyć:may not exceed:
Wyjazdy szkoleniowe pracowników uczelni (STT) (wyjazdy na szkolenia w przedsiębiorstwach i uczelniach zagranicznych)STAFF mobility - HEI staff training abroad (STT) (training provided by enterprises and HEI abroad)
Prosimy wykazać, w jaki sposób czas trwania pobytu uczestników za granicą oraz wybór organizacji przyjmujacej uwzględnia realizację celów projektu.Please show how planned duration of stays abroad and the choice of receiving partners will meet these aims.
Ja, niżej podpisany, oświadczam, że informacje zawarte w niniejszym formularzu są zgodne z moją najlepszą wiedzą.I, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of my knowledge.
Do (prosimy podać miasto przyjazdu)To (city)
PREFEROWANA WIELKOŚĆ I LOKALIZACJA MIEJSCOWOŚCIPREFERENCE FOR LOCATION SIZE AND AREA
(Prosimy opisać konkretne działania przedsięwzięte przed rozpoczęciem asystentury takie jak: poszukiwanie informacji o programie „Uczenie się przez całe życie” w kraju goszczącym, przygotowanie dokumentów/materiałów nt. kraju ojczystego, przypomnienie sobie metod i technik nauczania, nawiązanie kontaktów z przyszłą instytucją goszczącą, uczestnictwo w spotkaniu wprowadzającym zorganizowanym przez NA, przygotowanie językowe, itd.)(Please specify the concrete activities undertaken before the assistantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the host country, preparation of documents/material about your own country, revision of methods and teaching techniques, contact with the future host institution, participation to the induction meeting organised by your or host country NA, host country language preparation, etc).
Prosimy przedstawić wszelkie pozostałe komentarze, które chcielibyście Państwo przedstawić Narodowej Agencji lub Komisji Europejskiej na temat zarządzania i wdrażania projektów partnerskich programu Comenius/Grundtvig/Leonardo (takie jak rekomendacje dalszych działań, procedur administracyjnych, poziomu dofinansowania, itd.).Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the management and implementation of Comenius/Grundtvig/Leonardo da Vinci Partnerships' projects (such as recommendation for future measures, administrative procedures, level of funding, etc.).
SZCZEGÓŁY STAŻU/WYMIANYMOBILITY DETAILS
Jakie działania zostały podjęte po Pana(-i) przyjeździe? (Proszę określić w jaki sposób został(-a) Pan(-i) przedstawiony(-a) nauczycielom i uczniom w szkole, rodzicom i członkom społeczności lokalnej oraz czy szkoła pomogła Panu(-i) znaleźć odpowiednie zakwaterowanie, wyżywienie, itd.)What concrete measures were undertaken upon your arrival? (Please mention how you were introduced to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school helped you to find suitable accommodation and meals, etc).
Prosimy przedstawić dodatkowe informacje odnoszące się do dodatkowo poniesionych kosztów, które mogą mieć wpływ na końcową kwotę dofinansowania.Please provide any additional information regarding the incurred expenses which may influence the final grant amount.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership