Source | Target | Jestem obywatelem jednego z krajów uczestniczących w programie „Uczenie się przez całe życie”. Proszę podać narodowość: | I am a national of one of the countries participating in the LLP, namely: |
Partner zarejestrowany | Certified Partner |
To działanie polega na promowaniu lub prowadzeniu bezpośredniej wymiany między obywatelami Europy, którzy uczestniczą w działaniach w ramach partnerstwa miast oraz na zachęcaniu do tworzenia sieci i do współpracy między miastami partnerskimi. | This measure is aimed at activities that involve or promote direct exchanges between European citizens through their participation in town-twinning activities and encourage networking and cooperation between twinned towns. |
W ramach tej podakcji finansuje się struktury odpowiedzialne za zarządzanie Programem, w szczególności Narodowe Agencje | This sub-Action funds the management structures of the Programme, in particular the National Agencies |
Działanie 1.1 - Spotkania mieszkańców miast partnerskich | Measure 1.1. Town twinning citizens’ meetings |
aktywa stworzone z myślą do wykorzystania przez uczestników lub cele | assets created with the intention to be used by the participants or targets |
Zasoby tworzone z zamiarem użycia ich przez uczestników i grupy docelowe | assets created with the intention to be used by the participants or targets |
Strategia lizbońska - partnerstwo dla wzrostu gospodarczego i zatrudnienia | Lisbon partnership for growth and jobs |
a) Wsparcie umożliwiające konsorcjom szkół wyższych i instytucji szkoleniowych z obszaru EU-Kanada realizację projektów typu Transatlantic Exchange Partnerships (TEP). | a) Support to enable EU-Canada consortia of higher education institutions and training institutions to carry out joint projects called Transatlantic Exchange Partnerships (TEP). |
a) Wsparcie umożliwiające konsorcjom szkół wyższych i insttucji szkoleniowych z obszaru EU-Kanada realizację projektów typu Transatlantic Exchange Partnerships (TEP). | a) Support to enable EU-Canada consortia of higher education institutions and training institutions to carry out joint projects called Transatlantic Exchange Partnerships (TEP). |
Krótkoterminowe stypendia dla nauczycieli akademickich z krajów europejskich w celu prowadzenia badań lub zajęć dydaktycznych jako części wspólnych studiów. | Short-term scholarships for European academics to carry out research or teaching assignments as part of the joint masters programmes. |
Grupa 7 - Działania promujące udział i zaangażowanie młodzieży | Group 7 – Actions promoting participation and initiative by young people |
Ankiety dla uczestników | Questionnaires for participants |
Jestem obywatelem innego państwa biorącym udział w regularnych kursach w instytucjach szkolnictwa wyższego, lub zamieszkującym w Polsce, zgodnie z polskimi regulacjami prawnymi (Ustawa z dnia 20 kwietnia 2004 r. o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy (Dz.U.08.69.415, ze zm.). | I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely: |
Jestem obywatelem innego kraju biorącym udział w regularnych zajęciach w instytucji szkolnictwa wyższego lub zamieszkującym w kraju uczestniczącym (wg zasad obowiązujących w danym kraju), mianowicie: | I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely: |
Zapewnienie alternatywnych możliwości dostępu do kształcenia dorosłych osobom z grup wymagających szczególnego wsparcia oraz marginalnych środowisk społecznych, w szczególności osobom starszym oraz osobom, które zaniechały kształcenia bez osiągnięcia podstawowych kwalifikacji | To assist people from vulnerable social groups and in marginal social contexts, in particular older people and those who have left education without basic qualifications, in order to give them alternative opportunities to access adult education |
DWUSTRONNE PARTNERSKIE PROJEKTY SZKÓŁ | BILATERAL PARTNERSHIPS |
Rozwój kształcenia specjalnego w kierunku integracji wszystkich młodych ludzi, szczególnie tych z niepełnosprawnościami | Development of special needs education (SEN) towards inclusion of all young people, in particular of those with disabilities. |
Rozwój kształcenia specjalnego w kierunku integracji wszystkich młodych ludzi, szczególnie młodych osób niepełnosprawnych | Development of special needs education (SEN) towards inclusion of all young people, in particular of those with disabilities. |
Partner wysyłający | Sending Partner |
W tej podakcji przewidziano finansowanie przedsięwzięć partnerskich mających na celu tworzenie długoterminowych projektów, które łączą w sobie różne działania w ramach Programu. wnioski o środki finansowe związane z tą podakcją należy składać w odpowiedzi na ogłoszenia o specjalnych konkursach projektów | This sub-Action is for the funding of partnerships in order to develop long-term projects which combine various measures in the Programme. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. |
Partnerskie Projekty Regio w programie Comenius | COMENIUS Regio Partnerships |
przedsiębiorstwa, partnerzy społeczni i ich organizacje na każdym poziomie, w tym organizacje handlowe oraz izby branżowe i przemysłowo-handlowe | Enterprises, social partners and their organisations at all levels, including trade organisations and chambers of commerce and industry |
Przedsiębiorstwa, partnerzy społeczni i ich organizacje na każdym poziomie, włączając związki zawodowe oraz izby handlu i przemysłowe | Enterprises, social partners and their organisations at all levels, including trade organisations and chambers of commerce and industry |
Przyszłe uczestnictwo | Future Participation |
Udział w przyszłości | Future Participation |
Wspieranie uczestników kształcenia i doskonalenia zawodowego w zdobywaniu i wykorzystaniu wiedzy, umiejętności i kwalifikacji mających na celu ułatwienie rozwoju osobistego, zatrudnienia i uczestnictwa w europejskim rynku pracy | To support participants in training and further training activities in the acquisition and the use of knowledge, skills and qualifications to facilitate personal development, employability and participation in the European labour market |
Współpraca z Innymi Krajami Partnerskimi | Cooperation with Other Countries of the World |
Czy Państwa organizacja zamierza uczestniczyć w przyszłości w innych działaniach w zakresie współpracy europejskiej? | Would your organisation consider participating in other European co-operation activities in the future? |
Czy Państwa organizacja rozważa udział w innych działaniach dotyczących współpracy na poziomie europejskim w przyszłości | Would your organisation consider participating in other European co-operation activities in the future? |
Wsparcie służące nawiązaniu współpracy pomiędzy szkołami wyższymi z Europy i wybranych krajów trzecich mającej na celu zorganizowanie i wdrożenie umów w zakresie indywidualnej mobilności pomiędzy partnerami z krajów europejskich i krajów trzecich. | Support for the establishment of cooperation partnerships between European HEIs and HEIs from targeted Third Countries with the objective of organising and implementing structured individual mobility arrangements between the European and the Third-Country partners. |
Udział w VIII Europejskiej Konferencji nt. Projektów Partnerskich Grundtviga | Attending the 8th. European Conference of Grundtvig Learning Partnerships |
Nowe lub rozszerzone europejskie projekty partnerskie | New or extended European partnerships |
Nowe lub rozszerzone partnerstwa europejskie | New or extended European partnerships |
Zachęcił mnie do udziału w innych działaniach programu Comenius/Grundtvig/Uczenie się przez całe życie | Encouraged me to participate in other Comenius/Grundtvig/LLP activities |
W tej podakcji wspiera się działania na poziomie europejskim i krajowym, które ułatwiają młodzieży dostęp do usług w zakresie informacji i komunikacji oraz zwiększają udział młodzieży w przygotowywaniu i upowszechnianiu „produktów informacyjnych” przyjaznych dla użytkownika i adresowanych do określonego odbiorcy. Wspiera się tu również tworzenie europejskich, krajowych, regionalnych i lokalnych portali młodzieżowych, służących upowszechnianiu konkretnych informacji dla młodzieży. Wnioski o środki finansowe związane z tą podakcją należy składać w odpowiedzi na ogłoszenia o specjalnych konkursach projektów | This sub-Action supports activities at European and national level which improve young people’s access to information and communication services and increase the participation of young people in the preparation and dissemination of user-friendly, targeted information products. It also supports the development of European, national, regional and local youth portals for the dissemination of specific information for young people. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. |
Współpraca z Sąsiedzkimi Krajami Partnerskimi Unii Europejskiej - Szkolenie i tworzenie sieci (Działania 8) | Cooperation with the Neighbouring Countries of the European Union - Training and Networking activities (Activities 8) |
Działanie wspiera konsorcja europejskich i amerykańskich szkół wyższych we wdrażaniu podwójnych lub wspólnych programów studiów. Konsorcja transatlantyckich programów studiów mogą wnioskować o trzy rodzaje finansowania: i) ryczałt na administrowanie projektu, ii) transatlantyckie stypendia dla studentów UE i USA, iii) transatlantyckie stypendia dla wydziałów UE i USA. Całkowita kwota finansowania ze strony UE na realizację 4 letniego projektu transatlantyckich programów studiów nie może przekroczyć 408.000 EUR/ 428 EUR (zależnie od liczby partnerów w konsorcjum). | This Action provides support for consortia of EU and U.S. higher education institutions to implement dual/double or joint degree programmes. Transatlantic Degree consortia projects may apply for three types of funding: i) flat rates/fixed amounts for administering the project to consortia institutions, ii) transatlantic mobility grants to EU and U.S. students and iii) transatlantic mobility grants to EU and U.S. faculty. The overall amount of funding on the EU side for a 4-year Transatlantic Degree consortia Project cannot exceed a maximum of EUR 408,000 /EUR 428,000 (depending on the number of partners of the consortium). |
Działanie wspiera konsorcja europejskich i amerykańskich szkół wyższych we wdrażaniu podwójnych lub wspólnych programów studiów. | This Action provides support for consortia of EU and U.S. higher education institutions to implement dual/double or joint degree programmes. Transatlantic Degree consortia projects may apply for three types of funding: i) flat rates/fixed amounts for administering the project to consortia institutions, ii) transatlantic mobility grants to EU and U.S. students and iii) transatlantic mobility grants to EU and U.S. faculty. The overall amount of funding on the EU side for a 4-year Transatlantic Degree consortia Project cannot exceed a maximum of EUR 408,000 /EUR 428,000 (depending on the number of partners of the consortium). |
Współpraca z Sąsiedzkimi Krajami Partnerskimi Unii Europejskiej - Szkolenie i tworzenie sieci (Działania 1-7) | Cooperation with the Neighbouring Countries of the European Union - Training and Networking activities (Activities 1-7) |
Część grupy wydawniczej | Part of publishing group |
Sport jako narzędzie promowania zdrowego stylu życia, integracji społecznej i aktywnego uczestnictwa | Sport to promote healthy lifestyles, social inclusion and active participation |
Doświadczenia uzyskane przez partnerów projektów | Experience gained by the project partners |
Doświadczenie zdobyte przez partnerów projektu | Experience gained by the project partners |
Partner lokalny | Local partner |
Przedstawiciel kadry szkolnej uczestniczący w Partnerskich Projektach Szkół Comeniusa wnioskujący o udział w kursie języka komunikacji projektu | School staff participating in a Comenius Partnership and requesting training in a Partnership language |
Przedstawiciel kadry szkolnej uczestniczący w Partnerstwach Comeniusa wnioskujący o udział w kursie języka komunikacji projektu | School staff participating in a Comenius Partnership and requesting training in a Partnership language |
Osoby zatrudnione w edukacji dorosłych w niepełnym wymiarze | Employed in adult education, part time |
Ułatwianie rozwoju innowacyjnych praktyk w dziedzinie edukacji i szkoleń na poziomie szkolnictwa wyższego oraz przenoszenia tych praktyk, w tym również z państwa uczestniczącego w programie, do innych państw | To facilitate the development of innovative practices in education and training at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to others |
Nowy dialog i partnerstwo między krajami UE i krajami spoza UE | New dialogue and partnerships between EU and non-EU countries |
rozwija poczucie solidarności wśród młodych ludzi poprzez ich udział w indywidualnych lub grupowych działaniach społecznych w ramach wolontariatu zagranicznego | helps young people to develop their sense of solidarity by participating, either individually or in group, in non-profit, unpaid voluntary activities abroad |
Studia doktoranckie oferowane przez europejskie konsorcjum z ewentualnym udziałem uczelni z krajów trzecich. Instytucje innego rodzaju mogą przystąpić do konsocjum zależnie od programu i rezultatów wspólnych studiów. | Doctoral programmes offered by a consortium of European and possibly Third-Country HEIs. Other types of organisations concerned by the content and outcomes of the joint programme can participate in the consortium. |
Akcja 2 Projekty partnerskie Erasmus Mundus | Action 2 – Erasmus Mundus Partnerships |
Działanie to jest narzędziem rozwoju jakości składanych projektów w ramach Akcji/Poddziałania 1 Aktywne Obywatelstwo Europejskie. Wspiera ono wymianę doświadczeń, ekspertyz i dobrych praktyk, jak również działania, które mogłyby zainicjować długotrwałe partnerstwo oraz sieci. | This measure is a tool to develop the quality of projects submitted within Action 1 Active Citizens for Europe. It also supports the exchange of experiences, expertise and good practice, as well as activities which may lead to the establishment of long-lasting partnerships and networks. |
Problemy organizacyjne z organizacjami partnerskimi | Organisational problems with partner organisations |
Partnerzy społeczni (związki zawodowe, etc.) | Social partners (trade unions, etc) |
Partnerskie Projekty Comenius Regio | Regio Partnerships |
Partner przyjmujący | Host Partner |
Zachęcił moich kolegów do udziału w Europejskich Programach Edukacyjnych | Encouraged my colleagues to participate in the European Educational Programmes |
Partner stowarzyszony | Associated partner |