Source | Target | Grupa 1 - Reprezentacja poglądów i zainteresowań młodzieży w ich różnorodności na szczeblu europejskim | Group 1 – Representation of the views and interests of young people in their diversity at European level |
Szkolenia i współpraca w dziedzinie przekładu literackiego | Training and cooperation in the field of literary translation |
Edukacja w więzieniach lub na rzecz powrotu skazanych do społeczeństwa | Education in prisons or for social reinsertion of offenders |
LEONARDO DA VINCI Transfer innowacji | LEONARDO DA VINCI Transfer of innovation |
Goszczące listy intencyjne | Host Expressions of Interest |
Zmniejszenie liczby osób przerywających naukę w szkole/porzucających szkołę przed jej ukończeniem, poprawa osiągnięć w nauce u uczniów ze środowisk imigrantów i uczniów romskich a także promowanie równości płci i włączających podejść do nauki | Reducing early school leaving, improving the learning of students with migrant background and Roma pupils as well as promoting gender equality and inclusive approaches to learning |
EUROPASS Jednolite ramy wspólnotowe dla przejrzystości kwalifikacji i kompetencji | EUROPASS Single Community framework for the transparency of qualifications and competences |
Górnictwo rud metali | Mining of metal ores |
Europejskie Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego | European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop) |
Projekty Erasmusa Wsparcie programu modernizacji szkolnictwa wyższego: reforma planów zajęć | ERASMUS Support to the modernisation agenda of higher education: Curricular reform |
Podnoszenie jakości i atrakcyjności systemów i praktyk VET | Developing the quality and attractiveness of VET systems and practices |
Stowarzyszenie/zrzeszenie non-profit władz lokalnych | Non-profit federation/association of local authorities |
Podnoszenie stopnia walidacji w uczeniu się pozaformalnym i nieformalnym | Improving validation of non-formal and informal learning |
rozwijanie międzynarodowych europejskich projektów dotyczących opisania procesu tworzenia historii integracji europejskiej ze wspólnej europejskiej perspektywy | developing transnational European projects on the writing of the history of the European integration process from a common European perspective |
Udział w VIII Europejskiej Konferencji nt. Projektów Partnerskich Grundtviga | Attending the 8th. European Conference of Grundtvig Learning Partnerships |
Rozwój szkół, wspieranie umiejętności kierowniczych i związków ze światem pracy | School development, leadership and links with the world of work |
Rozwój szkół, wspieranie umiejętności kierowniczych i związków ze swiatem pracy | School development, leadership and links with the world of work |
Wsparcie programu modernizacji szkolnictwa wyższego: opracowywanie zintegrowanych programów obejmujących programy nauczania i moduły kontynuacji kształcenia | Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering curricula and modules for continuing education |
Polityka, teoria, historia edukacji dorosłych | Politics, theory, history of adult education |
Stowarzyszenie non-profit rodzin ofiar | Non-profit association of families of the victims |
OGÓLNA OCENA REZULTATÓW STAŻU/WYMIANY | Overall satisfaction regarding the outcomes of my Mobility |
Kurs doskonalenia zawodowego (w tym kursy z zakresu metodyki nauczania języków obcych) | In-service training course (includes those on methodology of language learning) |
Kurs doskonalenia zawodowego (zawierający metodologię nauczania jezyków) | In-service training course (includes those on methodology of language learning) |
Kurs doskonalenia zawodowego (w tym kursy z zakresu metodyki nauczania jezyków obcych) | In-service training course (includes those on methodology of language learning) |
Dał mi szerszy ogląd podejść w nauczaniu/metod/technik/materiałów, z których mogę skorzystać | Gave me a wider range of teaching approaches/methods/techniques/materials to choose from |
Sieć EUROGUIDANCE do promocji wymiaru europejskiego w zakresie poradnictwa przez całe życie i mobilności edukacyjnej | EUROGUIDANCE Network for promotion of the European dimension in lifelong guidance and learning mobility |
Tematyka projektu jest związana z problematyką UE, np. rozszerzeniem UE, rolą i działalnością instytucji europejskich, działaniami UE w sprawach dotyczących młodzieży | The project's theme is linked to EU topics, such as EU enlargement, the roles and activities of the European institutions, the EU's action in matters affecting young people |
W tej podakcji wspiera się działania na poziomie europejskim i krajowym, które ułatwiają młodzieży dostęp do usług w zakresie informacji i komunikacji oraz zwiększają udział młodzieży w przygotowywaniu i upowszechnianiu „produktów informacyjnych” przyjaznych dla użytkownika i adresowanych do określonego odbiorcy. Wspiera się tu również tworzenie europejskich, krajowych, regionalnych i lokalnych portali młodzieżowych, służących upowszechnianiu konkretnych informacji dla młodzieży. Wnioski o środki finansowe związane z tą podakcją należy składać w odpowiedzi na ogłoszenia o specjalnych konkursach projektów | This sub-Action supports activities at European and national level which improve young people’s access to information and communication services and increase the participation of young people in the preparation and dissemination of user-friendly, targeted information products. It also supports the development of European, national, regional and local youth portals for the dissemination of specific information for young people. Grant requests related to this sub-Action are to be submitted following specific calls for proposals. |
Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym mobilności, w której uczestniczą uczniowie i kadra nauczycielska z różnych państw członkowskich | To improve the quality and to increase the volume of mobility involving pupils and educational staff in different Member States |
Poprawa pod względem jakościowym i ilościowym mobilności, w której uczestniczą uczniowie i kadra nauczycielska z różnych panstw członkowskich | To improve the quality and to increase the volume of mobility involving pupils and educational staff in different Member States |
Europejski Rok Kreatywności i Innowacji | European Year of Creativity and Innovation |
Rozwój metod nauczania i uczenia się | Development of approaches to teaching and learning |
Poznałam/em inny system kształcenia i szkolenia zawodowego i/lub kształcenia przez całe życie i/lub poradnictwa zawodowego | I got to know another system of VET and/or Lifelong learning and/or guidance |
Współpraca z Sąsiedzkimi Krajami Partnerskimi Unii Europejskiej - Szkolenie i tworzenie sieci (Działania 8) | Cooperation with the Neighbouring Countries of the European Union - Training and Networking activities (Activities 8) |
Kongo, Demokratyczna Republika Konga | Congo, The Democratic Republic Of The |
Rola edukacji dorosłych w zwiększaniu włączenia społecznego i równości płci | The role of adult education in strengthening social inclusion and gender equality |
Rola edukacji dorosłych we wzmacnianiu włączenia społecznego i równości płci | The role of adult education in strengthening social inclusion and gender equality |
Działanie wspiera konsorcja europejskich i amerykańskich szkół wyższych we wdrażaniu podwójnych lub wspólnych programów studiów. Konsorcja transatlantyckich programów studiów mogą wnioskować o trzy rodzaje finansowania: i) ryczałt na administrowanie projektu, ii) transatlantyckie stypendia dla studentów UE i USA, iii) transatlantyckie stypendia dla wydziałów UE i USA. Całkowita kwota finansowania ze strony UE na realizację 4 letniego projektu transatlantyckich programów studiów nie może przekroczyć 408.000 EUR/ 428 EUR (zależnie od liczby partnerów w konsorcjum). | This Action provides support for consortia of EU and U.S. higher education institutions to implement dual/double or joint degree programmes. Transatlantic Degree consortia projects may apply for three types of funding: i) flat rates/fixed amounts for administering the project to consortia institutions, ii) transatlantic mobility grants to EU and U.S. students and iii) transatlantic mobility grants to EU and U.S. faculty. The overall amount of funding on the EU side for a 4-year Transatlantic Degree consortia Project cannot exceed a maximum of EUR 408,000 /EUR 428,000 (depending on the number of partners of the consortium). |
Działanie wspiera konsorcja europejskich i amerykańskich szkół wyższych we wdrażaniu podwójnych lub wspólnych programów studiów. | This Action provides support for consortia of EU and U.S. higher education institutions to implement dual/double or joint degree programmes. Transatlantic Degree consortia projects may apply for three types of funding: i) flat rates/fixed amounts for administering the project to consortia institutions, ii) transatlantic mobility grants to EU and U.S. students and iii) transatlantic mobility grants to EU and U.S. faculty. The overall amount of funding on the EU side for a 4-year Transatlantic Degree consortia Project cannot exceed a maximum of EUR 408,000 /EUR 428,000 (depending on the number of partners of the consortium). |
Produkcja napojów | Manufacture of beverages |
Współpraca z Sąsiedzkimi Krajami Partnerskimi Unii Europejskiej - Szkolenie i tworzenie sieci (Działania 1-7) | Cooperation with the Neighbouring Countries of the European Union - Training and Networking activities (Activities 1-7) |
Wsparcie dla struktur Programu | Support for the structures of the Programme |
Stowarzyszenie pracowników naukowych | Association of professors and researchers |
Jest to akcja ukierunkowana specjalnie na działania angażujące obywateli. Działania te dzielą się na dwa rodzaje aktywności: | This action is directed specifically at activities involving citizens. These activities fall under two types of measures as follows: |
Priorytety związane z dialogiem usystematyzowanym i/lub Ramami europejskiej współpracy w zakresie problematyki i działań młodzieżowych | Priorities of the Structured Dialogue and/or the framework of European cooperation in the youth field |
Część grupy wydawniczej | Part of publishing group |
Grupa 1 - Reprezentacja poglądów i zainteresowań młodzieży w ich różnorodności na szczeblu europejskim | Group 1 – Representation of the views and interests of young people in their diversity at European level |
Wzmacnianie wkładu szkolnictwa wyższego i kształcenia zawodowego na poziomie szkolnictwa wyższego w proces innowacji | To reinforce the contribution of higher education and advanced vocational education to the process of innovation |
Produkcja wyrobów z gumy i tworzyw sztucznych | Manufacture of rubber and plastic products |
Promowanie współpracy i wymiany strategicznego doświadczenia pomiędzy organami odpowiedzialnymi za podejmowanie decyzji | Promoting cooperation and exchange of strategic experience between decision-makers |
Promowanie współpracy i wymiany doświadczeń kluczowych (strategicznych) pomiędzy osobami uprawnionymi do podejmowania decyzji | Promoting cooperation and exchange of strategic experience between decision-makers |
Inne dziedziny nauki | Others in other areas of study |
Wspieranie działań w ramach sieci mających na celu zwiększanie świadomości na temat najbardziej udanych doświadczeń/osiągnięć w zakresie integracji społecznej Romów, z uwzględnieniem aspektów kulturalnych, językowych i społecznych | Support for network activities for awareness-raising of the most successful experiences in the social integration of Roma, including cultural, linguistic and social aspects |
Promowanie równości między mężczyznami i kobietami, wspieranie walki z wszelkimi formami dyskryminacji ze względu na płeć, przynależność rasową, etniczną, religię, wyznanie, niepełnosprawność, wiek czy orientację seksualną | Promoting equality between men and women and contributing to combating all forms of discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation |
W tej podakcji wspiera się działania, które pozwalają określić aktualny stan wiedzy na temat priorytetów w zakresie problematyki i działań młodzieżowych, ustalonych w ramach otwartej metody koordynacji. | This sub-Action supports the identification of existing knowledge relating to the priorities in the youth field, established in the framework of the Open Method of Coordination. |
Poznałam/em lepiej wymagania rynku pracy i różnych gałęzi przemysłu | I now have a better understanding of requirements of industry and labour market |
Korea, Republika Korei | Korea, Republic Of |
Działania podnoszące wartość Programu | Adding to the value of the Programme |
Ułatwianie rozwoju innowacyjnych praktyk w dziedzinie edukacji i szkoleń na poziomie szkolnictwa wyższego oraz przenoszenia tych praktyk, w tym również z państwa uczestniczącego w programie, do innych państw | To facilitate the development of innovative practices in education and training at tertiary level, and their transfer, including from one participating country to others |
Edukacja określonych grup docelowych (osoby przemieszczające się w poszukiwaniu pracy, pracownicy migrujący, osoby podróżujące, Romowie) | Education of specific target groups: (occupational travellers, migrants, travellers, Roma) |