Italian to Portuguese Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
il progetto migliora la class=ev>considerazione positiva dei giovani nei class=ev>confronti delle altre class=ev>culture,o projeclass=ev>class=ev>class=ev>cto aumenta nos jovens a class=ev>class=ev>class=ev>consclass=ev>class=ev>class=ev>ciênclass=ev>class=ev>class=ev>cia positiva de outras class=ev>class=ev>class=ev>culturas,
- non ha class=ev>commesso in materia professionale un errore grave, aclass=ev>cclass=ev>certato class=ev>con qualsiasi elemento doclass=ev>cumentabile dall'Agenzia Nazionale;- não class=ev>class=ev>class=ev>cometeu qualquer falta grave em matéria profissional
- non ha class=ev>commesso in materia professionale un errore grave, aclass=ev>cclass=ev>certato class=ev>con qualsiasi elemento doclass=ev>cumentabile dall'Agenzia Nazionale;Não class=ev>class=ev>class=ev>cometeu qualquer falta grave em matéria profissional
Strumenti per la formazione - class=ev>calclass=ev>colo dell'importo fisso (se previsto)Ferramentas de formação – class=ev>class=ev>class=ev>cálclass=ev>class=ev>class=ev>culo da tabela de class=ev>class=ev>class=ev>custos unitários (se apliclass=ev>class=ev>class=ev>cável)
per realizzare l'azione oggetto della presente domanda di sovvenzionepara implementar a aclass=ev>class=ev>class=ev>cção class=ev>class=ev>class=ev>coberta pela class=ev>class=ev>class=ev>candidatura a esta subvenção.
Il class=ev>costo al giorno supera l'importo massimo per questo paese. È stato pertanto ridotto all'importo massimo class=ev>consentito.O class=ev>class=ev>class=ev>custo por dia ultrapassa a taxa máxima para este país. Foi reduzida para a taxa máxima permitida.
As from 2009, adult educlass=ev>cation institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, whiclass=ev>ch requires a speclass=ev>cificlass=ev>c appliclass=ev>cation form.A partir de 2009, as instituições ligadas à Educlass=ev>class=ev>class=ev>cação de Adultos devem class=ev>class=ev>class=ev>candidatar-se à aclass=ev>class=ev>class=ev>cção Assistentes Grundtvig, que requer um formulário próprio.
Prima di inviare il modulo, aclass=ev>cclass=ev>cetta la DIclass=ev>class=ev>CHIARAZIONE DA PARTE DEL LEGALE RAPPRESENTANTE spuntando la class=ev>casella relativa nella PARTE J.Antes de submeter o formulário, por favor assinale que aclass=ev>class=ev>class=ev>ceita a declass=ev>class=ev>class=ev>claração do representante legal, marclass=ev>class=ev>class=ev>cando a class=ev>class=ev>class=ev>caixa de verificlass=ev>class=ev>class=ev>cação respeclass=ev>class=ev>class=ev>ctiva na PARTE J
Fine dell'aclass=ev>cclass=ev>cordo di sovvenzione (gg-mm-aaaa)Data final do class=ev>class=ev>class=ev>contrato financlass=ev>class=ev>class=ev>ceiro (dd-mm-aaaa)
Invito a presentare proposteclass=ev>class=ev>class=ev>Convite
Invito a presentare proposteclass=ev>class=ev>class=ev>Call
Invito a presentare proposteAno do class=ev>class=ev>class=ev>Convite
BandoAno do class=ev>class=ev>class=ev>Convite
class=ev>class=ev>ConvalidaValidar
class=ev>class=ev>ConvalidaValidação
class=ev>class=ev>ConvalidaValide
class=ev>come le attività e i metodi di lavoro programmati class=ev>contribuiranno al proclass=ev>cesso di apprendimento non formale e alla promozione dello sviluppo soclass=ev>ciale e personale dei giovani class=ev>coinvolti nel progettoclass=ev>class=ev>class=ev>como as aclass=ev>class=ev>class=ev>ctividades planeadas e os métodos de trabalho irão class=ev>class=ev>class=ev>contribuir para o proclass=ev>class=ev>class=ev>cesso de educlass=ev>class=ev>class=ev>cação não-formal e para a promoção do desenvolvimento pessoal e soclass=ev>class=ev>class=ev>cial dos jovens envolvidos no projeclass=ev>class=ev>class=ev>cto
Per ulteriori informazioni, class=ev>consultare la Guida al Programma in merito alle norme sul finanziamento e l'importo forfettario/importi fissi. Attenzione: l'Agenzia Eseclass=ev>cutiva e le Agenzie Nazionali possono modificlass=ev>care gli importi indiclass=ev>cati nella riclass=ev>chiesta di sovvenzione in base alle norme sul finanziamento della Guida al Programma. Il bilanclass=ev>cio deve essere indiclass=ev>cato in euro.Para informação mais detalhada por favor class=ev>class=ev>class=ev>consulte o Guia do Programa, onde pode enclass=ev>class=ev>class=ev>contrar as regras de financlass=ev>class=ev>class=ev>ciamento, montantes fixos e tabelas de class=ev>class=ev>class=ev>custos unitários. Tenha em atenção que a Agênclass=ev>class=ev>class=ev>cia de Execlass=ev>class=ev>class=ev>cução e as Agênclass=ev>class=ev>class=ev>cias Naclass=ev>class=ev>class=ev>cionais podem modificlass=ev>class=ev>class=ev>car os montantes indiclass=ev>class=ev>class=ev>cados no pedido de financlass=ev>class=ev>class=ev>ciamento de aclass=ev>class=ev>class=ev>cordo class=ev>class=ev>class=ev>com as regras de financlass=ev>class=ev>class=ev>ciamento do Guia do Programa. O orçamento deve ser preenclass=ev>class=ev>class=ev>chido em euros.
class=ev>class=ev>Costi eclass=ev>cclass=ev>cezionali (100% dei class=ev>costi effettivi) - se previsticlass=ev>class=ev>class=ev>Custos extraordinários (100% dos class=ev>class=ev>class=ev>custos reais) – se apliclass=ev>class=ev>class=ev>cável
class=ev>class=ev>Costi eclass=ev>cclass=ev>cezionali (100% dei class=ev>costi effettivi) - se previsticlass=ev>class=ev>class=ev>Custos extraordinários (100% dos class=ev>class=ev>class=ev>custos reais) - se apliclass=ev>class=ev>class=ev>cável
class=ev>class=ev>Costi di vitto/alloggio (importo fisso)class=ev>class=ev>class=ev>Custos de alojamento/alimentação (tabela de class=ev>class=ev>class=ev>custos unitários)
Persona autorizzata a firmare (legale rappresentante)Pessoa legalmente autorizada para class=ev>class=ev>class=ev>comprometer o promotor (representante legal)
PERIODO class=ev>class=ev>COPERTOPERÍODO class=ev>class=ev>class=ev>CONSIDERADO
In class=ev>conformità class=ev>con le disposizioni del Regolamento finanziario appliclass=ev>cabile al bilanclass=ev>cio generale delle class=ev>class=ev>Comunità europee, tutti i class=ev>candidati promotori - class=ev>con l'eclass=ev>cclass=ev>cezione degli enti pubbliclass=ev>ci - class=ev>che riclass=ev>chiedano finanziamenti class=ev>comunitari superiori a € 25.000 devono presentare, insieme al loro modulo di class=ev>candidatura, i seguenti doclass=ev>cumenti finanziari:De aclass=ev>class=ev>class=ev>cordo class=ev>class=ev>class=ev>com as disposições do Regulamento Financlass=ev>class=ev>class=ev>ceiro apliclass=ev>class=ev>class=ev>cável ao orçamento geral das class=ev>class=ev>class=ev>Comunidades Europeias, todas as organizações class=ev>class=ev>class=ev>candidatas - à exclass=ev>class=ev>class=ev>cepção de organismos públiclass=ev>class=ev>class=ev>cos e grupos informais de jovens – que soliclass=ev>class=ev>class=ev>citem um financlass=ev>class=ev>class=ev>ciamento superior a €25 000 devem apresentar, juntamente class=ev>class=ev>class=ev>com o formulário de class=ev>class=ev>class=ev>candidatura, os seguintes doclass=ev>class=ev>class=ev>cumentos financlass=ev>class=ev>class=ev>ceiros:
- (b) è class=ev>controllato da organismi pubbliclass=ev>ci o da loro rappresentanti.- Ou (b) é class=ev>class=ev>class=ev>controlada por um organismo públiclass=ev>class=ev>class=ev>co ou seus representantes.
- (b) è class=ev>controllato da organismi pubbliclass=ev>ci o da loro rappresentanti.Ou (b) é class=ev>class=ev>class=ev>controlada por um organismo públiclass=ev>class=ev>class=ev>co ou seus representantes.
Informazioni sugli altri parteclass=ev>cipanti class=ev>coinvolti nel progettoInformação sobre outros particlass=ev>class=ev>class=ev>cipantes envolvidos no projeclass=ev>class=ev>class=ev>cto
Lingua della class=ev>candidaturaLíngua de trabalho
Lingua della class=ev>candidaturaLíngua da class=ev>class=ev>class=ev>candidatura
Lingua della class=ev>candidaturaLíngua utilizada na class=ev>class=ev>class=ev>candidatura
Lingua della class=ev>candidaturaAppliclass=ev>class=ev>class=ev>cation language
Lingua della class=ev>candidaturaLíngua utilizada no preenclass=ev>class=ev>class=ev>chimento do formulário
Lingua utilizzata per class=ev>compilare il moduloLíngua utilizada no preenclass=ev>class=ev>class=ev>chimento do formulário
La Sua class=ev>class=ev>Candidatura è stata inviata class=ev>correttamente. E' ora neclass=ev>cessario stampare, firmare, timbrare e spedire il modulo di class=ev>candidatura alla Sua Agenzia Nazionale. Si prega di salvare il modulo di class=ev>candidatura per riferimenti futuri.Esta é a class=ev>class=ev>class=ev>confirmação da submissão do seu relatório. Agora deve imprimi-lo, assiná-lo e enviá-lo por class=ev>class=ev>class=ev>correio para a sua AN. POr favor grave o ficlass=ev>class=ev>class=ev>cheiro para futura referênclass=ev>class=ev>class=ev>cia.
La Sua class=ev>class=ev>Candidatura è stata inviata class=ev>correttamente. E' ora neclass=ev>cessario stampare, firmare, timbrare e spedire il modulo di class=ev>candidatura alla Sua Agenzia Nazionale. Si prega di salvare il modulo di class=ev>candidatura per riferimenti futuri.Esta é uma class=ev>class=ev>class=ev>confirmação da submissão class=ev>class=ev>class=ev>correclass=ev>class=ev>class=ev>cta do relatório. Agora deverá imprimi-lo, assiná-lo e enviá-lo por class=ev>class=ev>class=ev>correio para a sua agênclass=ev>class=ev>class=ev>cia naclass=ev>class=ev>class=ev>cional.
class=ev>class=ev>Confermiamo class=ev>che hai inviato class=ev>correttamente il modulo. Puoi ora stampare, firmare e inviare il modulo alla tua Agenzia Nazionale. Ti invitiamo a salvare il modulo per class=ev>consultazione futura.Esta é uma class=ev>class=ev>class=ev>confirmação da submissão class=ev>class=ev>class=ev>correclass=ev>class=ev>class=ev>cta do relatório. Agora deverá imprimi-lo, assiná-lo e enviá-lo por class=ev>class=ev>class=ev>correio para a sua agênclass=ev>class=ev>class=ev>cia naclass=ev>class=ev>class=ev>cional.
class=ev>class=ev>Confermiamo class=ev>che hai inviato class=ev>correttamente il modulo. Puoi ora stampare, firmare e inviare il modulo alla tua Agenzia Nazionale. Ti invitiamo a salvare il modulo per class=ev>consultazione futura.Isto é uma class=ev>class=ev>class=ev>confirmação de que submeteu o seu formulário class=ev>class=ev>class=ev>com suclass=ev>class=ev>class=ev>cesso. Agora, deve imprimir, assinar e enviar o formulário para a sua Agênclass=ev>class=ev>class=ev>cia Naclass=ev>class=ev>class=ev>cional. Por favor grave o formulário para referênclass=ev>class=ev>class=ev>cia futura.
Il numero di gruppi nazionali non è class=ev>conforme ai class=ev>criteri di ammissione.O número de grupos naclass=ev>class=ev>class=ev>cionais não respeita os class=ev>class=ev>class=ev>critérios de elegibilidade.
class=ev>class=ev>CONVALIDA DEI DATIVALIDAÇÃO DE DADOS
class=ev>class=ev>CONVALIDA DEI DATIVALIDAÇÃO DOS DADOS
class=ev>class=ev>CONVALIDA DATIVALIDAÇÃO DOS DADOS
NOTE FOR class=ev>class=ev>COMENIUS ASSISTANTSNOTA AOS ASSISTENTES class=ev>class=ev>class=ev>COMENIUS
NOTE FOR class=ev>class=ev>COMENIUS ASSISTANTSNOTE FOR class=ev>class=ev>class=ev>COMENIUS ASSISTANTS
NOTE FOR class=ev>class=ev>COMENIUS ASSISTANTSNOTA PARA ASSISTENTES class=ev>class=ev>class=ev>COMENIUS
Timbro:class=ev>class=ev>class=ev>Carimbo (se apliclass=ev>class=ev>class=ev>cável):
il progetto sviluppa un senso di tolleranza e class=ev>comprensione della diversità.o projeclass=ev>class=ev>class=ev>cto desenvolve o sentido de tolerânclass=ev>class=ev>class=ev>cia e class=ev>class=ev>class=ev>compreensão da diversidade.
A.1 class=ev>class=ev>Costi direttiA.1 class=ev>class=ev>class=ev>Custos direclass=ev>class=ev>class=ev>ctos
(da utilizzare SOLO se l'invio online non ha avuto esito positivo. Si rimanda a quanto indiclass=ev>cato nella \Guida alla class=ev>class=ev>Compilazione\)(Para ser usado APENAS se a submissão online não estiver disponivel.)
(da utilizzare SOLO se l'invio online non ha avuto esito positivo. Si rimanda a quanto indiclass=ev>cato nella \Guida alla class=ev>class=ev>Compilazione\)(Para ser utilizado APENAS se a submissão online não estiver disponível. class=ev>class=ev>class=ev>Consultar por favor as instruções deste proclass=ev>class=ev>class=ev>cedimento no class=ev>class=ev>class=ev>Convite Naclass=ev>class=ev>class=ev>cional à Apresentação de class=ev>class=ev>class=ev>Candidaturas 2010).
(da utilizzare SOLO se l'invio online non ha avuto esito positivo. Si rimanda a quanto indiclass=ev>cato nella \Guida alla class=ev>class=ev>Compilazione\)(Para ser usado APENAS se a submissão online não estiver disponivel. class=ev>class=ev>class=ev>Consulte as instruções no «class=ev>class=ev>class=ev>Convite Naclass=ev>class=ev>class=ev>cional à Apresentação de class=ev>class=ev>class=ev>Candidaturas 2010»)
(da utilizzare SOLO se l'invio online non ha avuto esito positivo. Si rimanda a quanto indiclass=ev>cato nella \Guida alla class=ev>class=ev>Compilazione\)(Para ser utilizado APENAS se a submissão online não estiver disponível. class=ev>class=ev>class=ev>Consultar por favor as instruções deste proclass=ev>class=ev>class=ev>cedimento no class=ev>class=ev>class=ev>Convite Naclass=ev>class=ev>class=ev>cional à Apresentação de class=ev>class=ev>class=ev>Candidaturas 2011)
(Da utilizzare SOLO se la presentazione online non è disponibile. class=ev>class=ev>Consulta le istruzioni operative nelle linee guida per i class=ev>candidati)(Para ser utilizado APENAS se a submissão online não estiver disponível. class=ev>class=ev>class=ev>Consultar por favor as instruções deste proclass=ev>class=ev>class=ev>cedimento no class=ev>class=ev>class=ev>Convite Naclass=ev>class=ev>class=ev>cional à Apresentação de class=ev>class=ev>class=ev>Candidaturas 2011)
(Da utilizzare SOLO se la presentazione online non è disponibile. class=ev>class=ev>Consulta le istruzioni operative nelle linee guida per i class=ev>candidati)(Para ser utilizado APENAS se a submissão online não estiver disponível. class=ev>class=ev>class=ev>Consultar por favor as instruções deste proclass=ev>class=ev>class=ev>cedimento no Guia do Programa em vigor)
class=ev>class=ev>Codiclass=ev>ce presentazione AgenziaSubmission Agenclass=ev>class=ev>class=ev>cy class=ev>class=ev>class=ev>Code
class=ev>class=ev>Codiclass=ev>ce presentazione Agenziaclass=ev>class=ev>class=ev>Código da Agênclass=ev>class=ev>class=ev>cia de Submissão
Il numero di parteclass=ev>cipanti nel bilanclass=ev>cio non class=ev>corrisponde al numero totale di parteclass=ev>cipanti.O número de particlass=ev>class=ev>class=ev>cipantes no orçamento não class=ev>class=ev>class=ev>corresponde ao número total de particlass=ev>class=ev>class=ev>cipantes.
L'Istituto class=ev>che rappresento dispone della class=ev>capaclass=ev>cità finanziaria e operativa per realizzare l'azione proposta o il piano di lavoro.A entidade que represento tem a class=ev>class=ev>class=ev>capaclass=ev>class=ev>class=ev>cidade financlass=ev>class=ev>class=ev>ceira e operaclass=ev>class=ev>class=ev>cional para execlass=ev>class=ev>class=ev>cutar a aclass=ev>class=ev>class=ev>cção e o programa de trabalho propostos.
class=ev>class=ev>CittàLoclass=ev>class=ev>class=ev>calidade
class=ev>class=ev>Cittàclass=ev>class=ev>class=ev>Cidade
Attenzione. Il modulo di class=ev>candidatura è stato aperto in una finestra di un browser web. Si prega di sclass=ev>cariclass=ev>care e salvare il modulo di class=ev>candidatura sul proprio class=ev>computer, per poterlo class=ev>compilare e salvare class=ev>correttamente.O formulário foi aberto dentro de uma janela web browser. Por favor abra o formulário usanda a opção 'Guardar class=ev>class=ev>class=ev>como...' , para poder trabalhar e gravar o formulário após o seu preenclass=ev>class=ev>class=ev>chimento.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership