Source | Target | Wskazówka: W widoku wyszukiwania można także korzystać z poprzednio wyszukiwanych słów. | Suggerimento: Nella vista della ricerca è anche possibile scegliere tra i termini cercati in precedenza. |
Jeśli nie zostaną wyświetlone żadne wyniki wyszukiwania, upewnij się, że pisownia wyszukiwanych haseł jest prawidłowa. | Se la ricerca non dà alcun risultato, verificare l'esatta ortografia dei termini. |
Szukasz nowej restauracji, hotelu albo sklepu? Nokia Mapy zasugeruje Ci miejsca znajdujące się w pobliżu. | Se si cerca un nuovo ristorante, albergo o negozio, Nokia Mappe suggerisce i luoghi nelle vicinanze. |
Znajdowanie sugerowanych miejsc w dowolnej lokalizacji | Trovare i luoghi suggeriti altrove |
Przeglądaj, aby znaleźć odpowiedni punkt na mapie, a następnie wybierz | Individuare un punto sulla mappa, quindi selezionare |
Na mapie wybierz pinezkę odpowiadającą miejscu, a następnie wybierz dymek z informacjami. | Selezionare sulla mappa l'icona del luogo a forma di spillo, quindi scegliere il fumetto informativo. |
Karta miejsca zawiera informacje ogólne, zdjęcia, recenzje, łącza do przewodników oraz dalsze sugestie dotyczące pobliskich miejsc. | Il segnaposto contiene informazioni generali, foto, recensioni, collegamenti a guide e ulteriori suggerimenti di luoghi nelle vicinanze. |
Wybierz , a następnie przesuń palcem do polecenia odkrywaj. | Selezionare , quindi passare il dito su esplora. |
Pobliskie miejsca z danej kategorii zostaną pokazane na mapie. | Sulla mappa vengono visualizzati i luoghi appartenenti a quella categoria che si trovano nelle vicinanze. |
Wskazówka: Wybierz i przytrzymaj kafelek kategorii, aby przypiąć go do ekranu startowego. | Suggerimento: Selezionare e tenere selezionato il riquadro di una categoria e includerlo nella schermata iniziale. |
Chcesz uzyskać dodatkowe informacje na temat miejsca, które wydaje Ci się interesujące? Karty miejsca mogą zawierać informacje ogólne, zdjęcia, recenzje, łącza do przewodników oraz dalsze sugestie dotyczące pobliskich miejsc. | Per visualizzare ulteriori informazioni su un luogo interessante, è possibile utilizzare i segnaposto che contengono informazioni generali, foto, recensioni, collegamenti a guide e ulteriori suggerimenti di luoghi nelle vicinanze. |
Na mapie wybierz ikonę miejsca, a następnie wybierz dymek z informacjami. | Selezionare l'icona del luogo sulla mappa, quindi scegliere il fumetto informativo. |
W widoku informacje zostaną wyświetlone podstawowe informacje o miejscu, takie jak numer telefonu i adres. 66 Mapy i nawigacja | La vista informazioni su mostra le informazioni di base sul luogo, ad esempio il numero di telefono e l'indirizzo. |
Wyświetlanie zdjęć i recenzji zamieszczonych przez inne osoby | Visualizzare foto o recensioni di altre persone |
Na karcie miejsca przesuń palcem do przewodniki, a następnie przejdź do przewodników internetowych zawierających informacje o danym miejscu. | Nel segnaposto passare il dito su guide e consultare le guide Web contenenti informazioni su quel luogo. |
Na karcie miejsca przesuń palcem do w pobliżu, a następnie przejdź do kart innych miejsc. | Nel segnaposto passare il dito su vicinanze, quindi andare ad altri segnaposto. |
Z miejsca, w którym aktualnie się znajdujesz możesz uzyskać wskazówki dojazdu, dojścia pieszo lub skorzystania z transportu publicznego (jeśli opcja ta jest dostępna w danym mieście). | Per raggiungere facilmente la propria destinazione, è possibile ottenere indicazioni stradali per spostarsi a piedi, in auto o con i mezzi pubblici (se disponibili nella città di residenza) dalla posizione in cui ci si trova fino al luogo desiderato. |
Na mapie wybierz ikonę miejsca lub wybierz i przytrzymaj punkt, a następnie wybierz dymek z informacjami. | Scegliere l'icona del luogo sulla mappa o selezionare e tenere selezionato un punto sulla mappa, quindi scegliere il fumetto informativo. |
Na mapie zostanie wyświetlona trasa wraz z szacowanym czasem podróży. | Sulla mappa viene mostrato l'itinerario insieme a una stima del tempo richiesto per raggiungere la destinazione. |
Aby zobaczyć szczegółowe wskazówki, wybierz . | Selezionare per visualizzare le indicazioni stradali dettagliate. |
Przełączanie między wskazówkami pieszymi, dojazdu i korzystania z transportu publicznego | Passare tra le indicazioni stradali per il viaggio a piedi, in auto e con mezzi pubblici |
Warunkiem wyświetlenia tras środków transportu publicznego jest znalezienie prawidłowego połączenia miedzy bieżącą lokalizacją a wybranym miejscem docelowym. | Se viene rilevato un collegamento valido tra la posizione attuale e la destinazione, vengono visualizzati gli itinerari dei mezzi pubblici. |
Telefon umożliwia wyświetlanie map w różnych trybach, co ułatwia zaznaczanie określonych szczegółów i znajdowanie drogi do celu. | È possibile visualizzare la mappa in modalità diverse per evidenziare alcuni dettagli e raggiungere la propria destinazione più facilmente. |
Standardowy widok mapy ułatwia odczytywanie szczegółów, takich jak nazwy lokalizacji oraz numery dróg. Mapy i nawigacja 67 | La vista della mappa standard consente di leggere facilmente dettagli quali nomi di luoghi o numeri di autostrade. |
Aby uzyskać prawdziwy widok mapy, wybierz satelita. | Per una vista realistica della mappa, selezionare satellite. |
Aby wyświetlić usługi transportu publicznego, np. trasy metra lub tramwajów, wybierz przejazd. | Per visualizzare i servizi di trasporto pubblico, ad esempio i percorsi di metropolitana o tram, selezionare transito. |
Dostępność opcji i funkcji może się różnić w zależności od regionu. | Le opzioni e le funzionalità disponibili potrebbero variare da regione a regione. |
Nokia Nawigacja Dojazd do celu | Nokia Drive Navigare in auto verso la propria destinazione |
Gdy podczas jazdy samochodem potrzebujesz szczegółowych wskazówek, funkcja Nokia Nawigacja pomoże Ci dotrzeć do celu. | Se occorrono indicazioni stradali dettagliate durante la guida, Nokia Drive aiuta l'utente a raggiungere la destinazione desiderata. |
Podczas korzystania z aplikacji Nokia Nawigacja po raz pierwszy, zostanie wyświetlony monit o pobranie map ulic dla bieżącej lokalizacji, a także wskazówek głosowych, które odpowiadają ustawieniom języka Twojego telefonu. | Quando si utilizza Nokia Drive per la prima volta, è possibile che venga chiesto se si desidera scaricare mappe stradali per la posizione in cui ci si trova e una guida vocale nella lingua impostata per il telefono. |
Wybierz>Ustaw cel, a następnie wyszukaj miejsce docelowe lub wybierz ostatnio wyznaczony cel podróży, korzystając z opcji Ostatnie cele. | Selezionare>Destinazione, quindi cercare la destinazione desiderata o scegliere una destinazione recente in Ultime destin.. |
Aby zakończyć korzystanie z nawigacji, wybierz>Zatrzymaj nawigację. | Per interrompere la navigazione, selezionare>Arresta navigazione. |
Możesz także rozpocząć podróż bez wyznaczenia celu. | È inoltre possibile iniziare a guidare senza avere impostato una destinazione. |
Wskazówka: Aby używać mapy w trybie pełnoekranowym, dotknij jej. | Suggerimento: Per utilizzare la mappa a schermo intero, toccare la mappa. |
Możesz także pobrać inne pliki nawigacji głosowej. | È possibile anche scaricare nuove voci di navigazione. |
Aby ograniczyć koszty transmisji danych podczas podróży, zanim wyruszysz w drogę, zapisz nowe mapy ulic w telefonie. | Per risparmiare sui costi dei dati quando si viaggia, salvare le nuove mappe stradali sul telefono prima di partire. |
Aby pobieranie map na telefon było możliwe, wymagane jest połączenie z siecią Wi- Fi. | Per scaricare le mappe sul telefono, è necessario essere connessi a una rete Wi-Fi. |
Wybierz kontynent, kraj i obszar, jeśli jest taka potrzeba, a następnie wybierz | Selezionare un continente, un paese e un'area se applicabile, e scegliere |
Aby anulować pobieranie, wybierz | Per annullare il download, selezionare |
Wybierz mapę, a na stronie szczegółów mapy wybierz | Selezionare la mappa e sulla pagina dei dettagli della mappa scegliere |
Aby ograniczyć koszty transmisji danych, możesz skorzystać z usługi Nokia Nawigacja w trybie offline. | Per ridurre i costi di trasferimento dei dati, è possibile anche utilizzare Nokia Drive offline. |
Mapy i nawigacja 69 Działanie niektórych funkcji, takich jak wyniki wyszukiwania, może być ograniczone podczas korzystania z aplikacji Nokia Nawigacja w trybie offline. | Alcune funzionalità, ad esempio i risultati della ricerca, potrebbero essere limitate quando si utilizza Nokia Drive offline. |
Zmiana wyglądu widoku aplikacji Nokia Nawigacja | Cambiare l'aspetto della vista Nokia Drive |
Za pomocą różnych trybów map możesz wyświetlać informacje, które chcesz widzieć wyraźnie w każdych warunkach. | Grazie alle diverse modalità della mappa è possibile vedere chiaramente le informazioni necessarie in qualunque momento. |
Przełączanie między widokami 2D a 3D | Passare dalla vista 2D a quella 3D e viceversa |
Wybierz, a następnie wybierz 2D lub 3D. | Selezionare, quindi scegliere 2D o 3D. |
Aby wyraźnie widzieć mapę w ciemności, skorzystaj z trybu nocnego. | Per visualizzare la mappa in modo chiaro anche quando è buio, utilizzare la modalità notte. |
Wybierz>Ustawienia, a następnie ustaw opcję Kolory mapy na Noc. | Selezionare>Impostazioni, quindi impostare Colori mappa su Notte. |
Aby uzyskać większy i dokładniejszy widok swojego otoczenia na mapie, obejrzyj mapę w trybie pełnoekranowym. | Per ottenere una vista più grande e migliore dell'ambiente circostante sulla mappa, utilizzare la mappa a schermo intero. |
Korzystanie z mapy w trybie pełnoekranowym | Utilizzare la mappa aschermo intero |
Aby zobaczyć obszar informacji, naciśnij | Per visualizzare l'area delle informazioni, premere |
Gdy korzystasz z nawigacji, odległość pozostała do przebycia jest wyświetlana domyślnie. | Per impostazione predefinita, durante la navigazione è visibile la distanza ancora da percorrere per raggiungere la destinazione scelta. |
Możesz także tak ustawić aplikację Nokia Nawigacja, aby widoczna była szacowana godzina przyjazdu na miejsce lub czas, jaki pozostał do końca podróży. | È inoltre possibile configurare Nokia Drive affinché visualizzi l'orario di arrivo previsto o il tempo che ancora manca per giungere a destinazione. |
Przełączanie między widokami: odległości, godziny przyjazdu lub pozostałego czasu | Passare dalla vista della distanza, a quella dell'orario di arrivo o a quella del tempo che manca e viceversa |
Wskazówka: Usługa Nokia Nawigacja domyślnie wyświetla na mapie ważne budynki i ciekawe atrakcje turystyczne. | Suggerimento: Per impostazione predefinita, Nokia Drive visualizza sulla mappa gli edifici e le attrazioni prominenti. |
Jeżeli nie chcesz ich widzieć, wybierz>Ustawienia, a następnie ustaw opcję P. orient. na WYŁĄCZONE . | Per non visualizzarli, selezionare>Impostazioni, quindi impostare Punti di rif. su DISATTIVA. |
Ostrzeżenia o ograniczeniu prędkości | Ricevere avvisi di limite di velocità |
Nie przekraczaj prędkości -- ustaw telefon tak, aby Cię ostrzegał, gdy jedziesz zbyt szybko. | È possibile configurare il telefono affinché avvisi quando viene superato il limite di velocità. |
Dostępność informacji o ograniczeniu prędkości może się różnić w zależności od kraju lub regionu. | La disponibilità delle informazioni sul limite di velocità può variare in base all'area e al paese. |
Wybierz>Ustawienia, a następnie ustaw opcję Ogranicz. prędkości na Alarm włączony | Selezionare>Impostazioni, quindi impostare Limite di velocità su Attiva avviso |