Italian to Czech European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
GU L 230 del 16.9.2003, pag. 1.Úř. věst. L 230, 16.9.2003, s. 1.
GU L 87 del 31.3.2009, pag. 164.Úř. věst. L 87, 31.3.2009, s. 164.
GU L 118 del 23.4.2004, pag. 23.Úř. věst. L 118, 23.4.2004, s. 23.
GU L 267 del 14.8.2004, pag. 32.Úř. věst. L 267, 14.8.2004, s. 32.
ALLEGATO IPŘÍLOHA I
STATISTICHE IN MATERIA DI SCIENZA E TECNOLOGIASTATISTIKA V OBLASTI VĚDY A TECHNIKY
Sezione 1Oddíl 1
Statistiche su ricerca e sviluppoStatistika výzkumu a vývoje
Le statistiche devono essere elaborate per le attività di R&S svolte in tutta l’economia.Statistika se sestaví za činnost v oblasti VaV v rámci celého hospodářství.
I risultati si riferiscono alla popolazione di tutte le unità operanti nella R&S classificate nelle sezioni da A a U della classificazione statistica comune delle attività economiche stabilita dal regolamento (CE) n. 1893/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio [1](NACE Rev. 2).2.Výsledky se týkají základního souboru všech jednotek vykonávajících VaV zařazených do sekcí A až U společné statistické klasifikace ekonomických činností, jak ji zavádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 [1](NACE Rev. 2).2.
Le unità statistiche da utilizzare per produrre le statistiche elencate al punto 3 sono: a) le imprese, per le statistiche da elaborare a livello nazionale; e b) le unità locali, per le statistiche da compilare a livello regionale (NUTS 2).Statistickými jednotkami, které se použijí pro sestavování statistik uvedených v odstavci 3, jsou: a) podniky pro účely statistik sestavovaných na národní úrovni a b) místní jednotky pro účely statistik sestavovaných na regionální úrovni (NUTS 2).
Le definizioni delle unità statistiche da utilizzare («impresa» e «unità locale») sono contenute nel regolamento (CEE) n. 696/93 del 15 marzo 1993, del Consiglio, relativo alle unità statistiche di osservazione e di analisi del sistema produttivo nella Comunità [2].3.Definice statistických jednotek, které se použijí („podnik“ a „místní jednotka“), jsou stanoveny v nařízení Rady (EHS) č. 696/93 ze dne 15. března 1993 o statistických jednotkách pro účely statistického zjišťování a analýzy hospodářství ve Společenství [2].3.
L’elenco delle statistiche (con le relative ripartizioni) da elaborare è riportato qui di seguito.Seznam statistik (včetně jejich členění), které je třeba sestavit, je uveden níže.
CodiceKód
TitoloNázev
Tutti i settoriVšechny sektory
Per settore esecutorePodle sektoru provádění
Settore delle imprese commercialiPodnikatelský sektor
Settore dell’istruzione superioreVysokoškolský sektor
Settore pubblicoVládní sektor
Settore privato senza scopo di lucroSoukromý neziskový sektor
OsservazioniPoznámky
Personale addetto alla R&S in numero di personePočet pracovníků ve výzkumu a vývoji (počet osob)
Senza ripartizioneBez členění
Per impiego e sessoPodle pracovníčinnosti a pohlaví
Per qualifica e sessoPodle kvalifikace a pohlaví
FacoltativoNepovinné
Per attività economica principale (NACE)Podle hlavní ekonomické činnosti (NACE)
Per disciplina scientifica e sessoPodle hlavního oboru vědy a pohlaví
Per regione (NUTS 2)Podle regionu (NUTS 2)
Per regione (NUTS 2) e sessoPodle regionu (NUTS 2) a pohlaví
Per attività economica principale (NACE) e sessoPodle hlavní ekonomické činnosti (NACE) a pohlaví
Ricercatori in numero di personePočet výzkumných pracovníků (počet osob)
Per sessoPodle pohlaví
Per fascia di età e sessoPodle věkové skupiny a pohlaví
Per cittadinanza e sessoPodle státní příslušnosti a pohlaví
Numero di addetti alla R&S in unità equivalenti a tempo pienoPočet pracovníků ve výzkumu a vývoji (v přepočtu na plné pracovní úvazky)
AnnualeRočně
Per impiegoPodle pracovní činnosti
Per qualificaPodle kvalifikace
Per classe dimensionalePodle třídy velikosti
Facoltativo per le classi di 0 e 1-9 dipendentiNepovinné pro třídy velikosti 0 a 1–9 zaměstnanců
Numero di ricercatori in unità equivalenti a tempo pienoPočet výzkumných pracovníků (v přepočtu na plné pracovní úvazky)
Spesa per R&S intra murosVnitřní výdaje na výzkum a vývoj
Per fonte di finanziamentoPodle zdroje financování
Per tipo di R&SPodle druhu výzkumu a vývoje
Facoltativo per «Tutti i settori» e per il «Settore dell’istruzione superiore»Nepovinné pro vysokoškolský sektor a kategorii „všechny sektory“
Per tipo di spesaPodle druhu nákladů
Per settore di prodotti (NACE)Podle oblasti produktu (NACE)
Per fonte di finanziamento e classe dimensionalePodle zdroje financování a třídy velikosti
Per disciplina scientificaPodle hlavního oboru vědy
Per obiettivo socioeconomicoPodle socio-ekonomického cíle (SEO)
Tutte le variabili sono trasmesse ogni due anni, tutti gli anni dispari, fuorché quelle trasmesse annualmente in base alle tabelle del punto 3.Všechny proměnné se poskytují jednou za dva roky, vždy každý lichý rok, kromě těch, u nichž je v tabulce v odstavci 3 stanoveno, že se poskytují ročně.
Il primo anno di riferimento per il quale sono elaborate le statistiche elencate al punto 3 è l’anno 2012.Prvním referenčním rokem, za který se statistiky uvedené v odstavci 3 sestavují, je kalendářní rok 2012.
I risultati devono essere trasmessi entro 18 mesi dalla fine dell’anno civile del periodo di riferimento.Výsledky se poskytují do 18 měsíců od konce kalendářního roku referenčního období.
I risultati preliminari per le variabili con cadenza annuale devono invece essere trasmessi entro 10 mesi dalla fine dell’anno civile del periodo di riferimento.Předběžné výsledky proměnných s roční četností se poskytují do 10 měsíců od konce kalendářního roku referenčního období.
Elaborazione dei risultatiDosažení výsledků
I risultati delle statistiche disaggregate per impiego sono ripartiti in «ricercatori» e «altro personale di R&S».Výsledky statistiky podle pracovní činnosti se člení na položky „výzkumní pracovníci“ a „ostatní pracovníci ve výzkumu a vývoji“.
I risultati delle statistiche disaggregate per qualifica sono ripartiti in «titolari di dottorato di ricerca (ISCED 2011 livello 8)», «altri diplomi universitari e altri diplomi terziari (ISCED 2011 livelli 5, 6 e 7)» e «altre qualifiche».Výsledky statistiky podle kvalifikace se člení na položky „držitelé akademického titulu PhD (ISCED 2011 – úroveň 8)“, „ostatní vysokoškolské tituly a ostatní terciární diplomy (ISCED 2011 – úrovně 5, 6 a 7)“ a „ostatní kvalifikace“.
I risultati delle statistiche disaggregate per disciplina scientifica sono ripartiti in «scienze naturali», «ingegneria e tecnologia», «scienze mediche», «scienze agrarie», «scienze sociali» e «scienze umanistiche».Výsledky statistiky podle hlavního oboru vědy se člení na položky „přírodní vědy“, „strojírenství a technologie“, „lékařské vědy“, „zemědělské vědy“, „sociální vědy“ a „humanitní vědy“.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership