Source | Target | A tagállamokkal szoros együttműködésben döntenek ezen további statisztikák felvételéről, amelyek bekerülnek a harmonizált felmérési kérdőívbe. 3. | O vključitvi teh dodatnih statistik se bo odločalo v tesnem sodelovanju z državami članicami in bo zajeta v usklajenem vprašalniku. |
A NACE Rev. 2 B, C, D, E, H J és K nemzetgazdasági ágába és a NACE Rev. 2. 46., valamint 71., 72. és 73. ágazatába tartozó vállalkozásokat tartalmazniuk kell. | Zajamejo se podjetja s tržno dejavnostjo iz področij B, C, D, E, H, J, K NACE Rev. 2 in oddelkov 46, 71, 72 in 73 NACE Rev. 2. |
A tagállamoknak lehetőségük van arra, hogy tovább bővítsék a lefedettséget. 4. | Države članice imajo možnost dodatne razširitve zajetja. |
szakasz | Oddelek 4 |
Valamennyi változót minden páros évben, kétévente kell jelenteni. 5. | Vse spremenljivke se predložijo vsaki dve leti vsako sodo leto. |
szakasz | Oddelek 5 |
szakasz | Oddelek 6 |
Valamennyi eredményt a gazdasági tevékenység (NACE Rev. 2) nemzetgazdasági ágak, ágazatok vagy egyéb aggregátumok, valamint az alkalmazotti létszám nagyságkategóriái szerint az alábbi módon kell lebontani: | Vsi rezultati se razčlenijo po gospodarski dejavnosti po področjih, oddelkih ali drugih agregatih NACE Rev. 2 in po razredih števila zaposlenih: |
NACE-kategória/nagyságkategória | Kategorija NACE / kategorija velikosti |
10–49 alkalmazott | 10–49 zaposlenih |
249 alkalmazott felett | Več kot 249 zaposlenih |
Összesen | Skupaj |
ól 15-ig” | „13 do 15“ |
ól 18-ig” | „16 do 18“ |
ől 22-ig” | „19 do 22“ |
„20” | „20“ |
ől 30-ig” | „25 do 30“ |
ől 33-ig” | „31 do 33“ |
„D” | „D“ |
ől 39-ig” | „37 do 39“ |
ől 53-ig” | „52 do 53“ |
„J” | „J“ |
„K” | „K“ |
Az 5–10-es változók eredményeinek termék és folyamat innovációs tevékenységet folytató vállalatokat kell lefedniük. | Rezultati spremenljivk 5 do 10 zajemajo podjetja z inovacijskimi dejavnostmi na področju procesa in/ali proizvoda. |
Az 1-es változótól eltérő változókra vonatkozó négy innovációtípusszerinti lefedettségről és lebontásról szoros együttműködésben döntenek a tagállamokkal, és ezen lebontások bekerülnek az összehangolt felmérési kérdőívbe. | O zajetju in razčlenitvi po štirih tipih inovacij za spremenljivke razen za spremenljivko 1 se bo odločalo v tesnem sodelovanju z državami članicami in bosta vključena v usklajeni vprašalnik. |
Az 5-ös változó eredményeit az innovációs együttműködés típusai szerint kell lebontani. | Rezultati spremenljivke 5 se razčlenijo glede na vrsto inovacijskega sodelovanja. |
A 6-os változó eredményeit az innovációs kiadások típusai szerint kell lebontani. | Rezultati spremenljivke 6 se razčlenijo po vrsti izdatkov za inovacije. |
A 7-es változó eredményeit az innováció célkitűzésének típusai szerint kell lebontani. | Rezultati spremenljivke 7 se razčlenijo glede na vrsto ciljev inovacij. |
A 8-as változó eredményeit az információforrás típusai szerint kell lebontani. | Rezultati spremenljivke 8 se razčlenijo glede na vrsto virov informacij. |
A 9-es változó eredményeit az akadályozó tényezők típusai szerint kell lebontani. | Rezultati spremenljivke 9 se razčlenijo glede na vrsto oviralnih dejavnikov. |
A 10-es változó eredményeit a fejlesztők típusai szerint kell lebontani. | Rezultati spremenljivke 10 se razčlenijo po vrsti razvijalcev. |
A tagállamokkal szoros együttműködésben döntenek ezen lebontásokról, amelyek bekerülnek az összehangolt felmérési kérdőívbe. 7. | O teh razčlenitvah se bo odločalo v tesnem sodelovanju z državami članicami in bodo vključene v usklajeni vprašalnik. |
szakasz | Oddelek 7 |
Valamennyi eredményt a tárgyidőszakként megadott naptári év végétől számított 18 hónapon belül továbbítani kell. | Vsi rezultati se zagotovijo v 18mesecih po koncu koledarskega leta referenčnega obdobja. |
A tagállamok önkéntes alapon továbbíthatják a Bizottsághoz (Eurostat) a nemzeti innovációs felméréseken belül felmért valamennyi statisztikai egységet lefedő egyénileg rögzített adatokat. 8. | Države članice lahko Komisiji (Eurostatu) prostovoljno predložijo individualne podatkovne zapise, ki zajemajo vse statistične enote, raziskane kot del nacionalnih raziskovanj inovacij. |
szakasz | Oddelek 8 |
A kétévente elvégzett és a 2012-es tárgyévtől kezdődő közösségi innovációs felmérésekhez használt felmérési kérdőív lefedi az Oslo kézikönyvben felsorolt, a vállalatokon belüli innováció felmérésével kapcsolatos főbb témákat. | Vprašalnik, ki se uporablja za raziskovanje inovacij, ki se izvaja vsaki dve leti in se prvič izvede v referenčnem letu 2012, zajema glavne teme iz Oselskega priročnika v zvezi z merjenjem inovativnosti v podjetjih. |
A tagállamokkal szoros együttműködésben a Bizottság (Eurostat) módszertani ajánlásokat állít össze az innovációs felmérésekhez, mely elősegíti a felmérési eredmények magas szintű összehangolását. | Komisija (Eurostat) v tesnem sodelovanju z državami članicami pripravi metodološka priporočila za raziskovanje inovacij, ki bodo privedla do visoke stopnje usklajenosti rezultatov raziskovanj. |
Ezen ajánlások legalább az alábbiakra terjednek ki: célnépesség, felmérési módszertan (beleértve a regionális vonatkozásokat), harmonizált felmérési kérdőív, adatgyűjtés, adatfeldolgozás és továbbítás, valamint adatminőségi követelmények. | Ta priporočila zajemajo najmanj ciljno prebivalstvo, metodologijo raziskovanja (tudi regionalne vidike), usklajeni vprašalnik, zbiranje, obdelavo in pošiljanje podatkov ter zahteve glede kakovosti podatkov. |
A tagállamok a Bizottság (Eurostat) rendelkezésére bocsátják a nemzeti innovációs statisztikában használt nemzeti módszertannal kapcsolatos valamennyi szükséges információt. | Države članice Komisiji (Eurostatu) zagotovijo potrebne informacije v zvezi z nacionalno metodologijo, ki se uporablja v nacionalni statistiki inovacij. |
III. MELLÉKLET | PRILOGA III |
A MINŐSÉGJELENTÉSEKRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK 1. | ZAHTEVE ZA POROČILA O KAKOVOSTI |
Bevezetés | Uvod |
A minőségi jelentések az adatok minőségét jelző mennyiségi és minőségi mutatókat egyaránt tartalmaznak a Bizottság által a tagállamokkal együttműködésben meghatározott standardizált szerkezet szerint. | Poročila o kakovosti vsebujejo količinske in kvalitativne kazalnike kakovosti podatkov, ki jih v standardni strukturi določi Komisija v sodelovanju z državami članicami. |
A Bizottság (Eurostat) közzéteszi a tagállamok által szolgáltatott adatok alapján kiszámított mennyiségi mutatók eredményeit. | Komisija (Eurostat) predloži izide za tiste količinske kazalnike, ki se jih lahko izračuna na podlagi podatkov, ki so jih predložile države članice. |
A tagállamok ezután az általuk alkalmazott adatgyűjtési módszertan fényében értelmezik őket és megjegyzéseket fűznek hozzájuk, valamint további mennyiségi mutatókat és minőségi információkat szolgáltatnak. 2. | Države članice jih razložijo in komentirajo v smislu njihove metodologije zbiranja ter predložijo ostale količinske kazalnike in kvalitativne informacije. |
Határidők | Časovni razpored |
A Bizottság (Eurostat) minden második évben, a tárgyidőszak végétől számított 20 hónapon belül (augusztus végéig) a tagállamok rendelkezésére bocsátja a Bizottság (Eurostat) számára hozzáférhető minőségi mutatókkal és más információkkal előre kitöltött standardizált minőségjelentések tervezeteit. | Komisija (Eurostat) vsako drugo leto v 20 mesecih po koncu referenčnega leta (do konca avgusta) državam članicam predloži osnutke standardnih poročil o kakovosti, predhodno izpolnjenih s kazalniki kakovosti in drugimi informacijami, ki so Komisiji (Eurostatu) na voljo. |
A tagállamok minden második évben, a tárgyév végétől számított 22 hónapon belül (október végéig) megküldik a Bizottságnak (Eurostatnak) a kitöltött standardizált minőségjelentéseket. | Komisija (Eurostat) državam članicam vsako drugo leto v 22 mesecih po koncu referenčnega leta (do konca oktobra) predloži izpolnjena standardna poročila o kakovosti. |
A 2011-es tárgyévre vonatkozó K + F és GBAORD adatokról készített első minőségjelentéseket 2013. október 31-ig kell benyújtani. | Prva poročila o kakovosti R in R ter GBAORD se pripravijo za podatke za referenčno leto 2011 in se predložijo do 31. oktobra 2013. |
A 2012-es tárgyévre vonatkozó innovációs statisztikai adatokról készített első minőségjelentéseket 2014. október 31-ig kell benyújtani. | Za statistiko inovacij se prva poročila o kakovosti pripravijo za podatke za referenčno leto 2012 in se predložijo do 31. oktobra 2014. |
A tagállamok további minőségjelentéseket nyújtanak be a Bizottsághoz (Eurostat) minden második évben az adatgyűjtés tárgyéve utáni 22 hónapon belül. | Nadaljnja poročila o kakovosti se Komisiji (Eurostatu) predložijo vsako drugo leto v 22 mesecih po koncu referenčnega leta, za katero so bili podatki zbrani. |
„B-C-D-E-46-H-J-K-71-72-73” | „B-C-D-E-46-H-J-K-71-72-73“ |
„B-C-D-E” | „B-C-D-E“ |
„B” | „B“ |
„C” | „C“ |
ől 12-ig” | „10 do 12“ |
„E” | „E“ |
J-K-71-72-73” | J-K-71-72-73“ |
„H” | „H“ |