Hungarian to Slovenian European Commission terminology (DGT)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
A tagállamokkal szoros együttműködésben döntenek ezen további statisztikák felvételéről, amelyek bekerülnek a harmonizált felmérési kérdőívbe. 3.O vključitvi teh dodatnih statistik se bo odločalo v tesnem sodelovanju z državami članicami in bo zajeta v usklajenem vprašalniku.
A NACE Rev. 2 B, C, D, E, H J és K nemzetgazdasági ágába és a NACE Rev. 2. 46., valamint 71., 72. és 73. ágazatába tartozó vállalkozásokat tartalmazniuk kell.Zajamejo se podjetja s tržno dejavnostjo iz področij B, C, D, E, H, J, K NACE Rev. 2 in oddelkov 46, 71, 72 in 73 NACE Rev. 2.
A tagállamoknak lehetőségük van arra, hogy tovább bővítsék a lefedettséget. 4.Države članice imajo možnost dodatne razširitve zajetja.
szakaszOddelek 4
Valamennyi változót minden páros évben, kétévente kell jelenteni. 5.Vse spremenljivke se predložijo vsaki dve leti vsako sodo leto.
szakaszOddelek 5
szakaszOddelek 6
Valamennyi eredményt a gazdasági tevékenység (NACE Rev. 2) nemzetgazdasági ágak, ágazatok vagy egyéb aggregátumok, valamint az alkalmazotti létszám nagyságkategóriái szerint az alábbi módon kell lebontani:Vsi rezultati se razčlenijo po gospodarski dejavnosti po področjih, oddelkih ali drugih agregatih NACE Rev. 2 in po razredih števila zaposlenih:
NACE-kategória/nagyságkategóriaKategorija NACE / kategorija velikosti
10–49 alkalmazott10–49 zaposlenih
249 alkalmazott felettVeč kot 249 zaposlenih
ÖsszesenSkupaj
ól 15-ig”„13 do 15“
ól 18-ig”„16 do 18“
ől 22-ig”„19 do 22“
„20”„20“
ől 30-ig”„25 do 30“
ől 33-ig”„31 do 33“
„D”„D“
ől 39-ig”„37 do 39“
ől 53-ig”„52 do 53“
„J”„J“
„K”„K“
Az 5–10-es változók eredményeinek termék és folyamat innovációs tevékenységet folytató vállalatokat kell lefedniük.Rezultati spremenljivk 5 do 10 zajemajo podjetja z inovacijskimi dejavnostmi na področju procesa in/ali proizvoda.
Az 1-es változótól eltérő változókra vonatkozó négy innovációtípusszerinti lefedettségről és lebontásról szoros együttműködésben döntenek a tagállamokkal, és ezen lebontások bekerülnek az összehangolt felmérési kérdőívbe.O zajetju in razčlenitvi po štirih tipih inovacij za spremenljivke razen za spremenljivko 1 se bo odločalo v tesnem sodelovanju z državami članicami in bosta vključena v usklajeni vprašalnik.
Az 5-ös változó eredményeit az innovációs együttműködés típusai szerint kell lebontani.Rezultati spremenljivke 5 se razčlenijo glede na vrsto inovacijskega sodelovanja.
A 6-os változó eredményeit az innovációs kiadások típusai szerint kell lebontani.Rezultati spremenljivke 6 se razčlenijo po vrsti izdatkov za inovacije.
A 7-es változó eredményeit az innováció célkitűzésének típusai szerint kell lebontani.Rezultati spremenljivke 7 se razčlenijo glede na vrsto ciljev inovacij.
A 8-as változó eredményeit az információforrás típusai szerint kell lebontani.Rezultati spremenljivke 8 se razčlenijo glede na vrsto virov informacij.
A 9-es változó eredményeit az akadályozó tényezők típusai szerint kell lebontani.Rezultati spremenljivke 9 se razčlenijo glede na vrsto oviralnih dejavnikov.
A 10-es változó eredményeit a fejlesztők típusai szerint kell lebontani.Rezultati spremenljivke 10 se razčlenijo po vrsti razvijalcev.
A tagállamokkal szoros együttműködésben döntenek ezen lebontásokról, amelyek bekerülnek az összehangolt felmérési kérdőívbe. 7.O teh razčlenitvah se bo odločalo v tesnem sodelovanju z državami članicami in bodo vključene v usklajeni vprašalnik.
szakaszOddelek 7
Valamennyi eredményt a tárgyidőszakként megadott naptári év végétől számított 18 hónapon belül továbbítani kell.Vsi rezultati se zagotovijo v 18mesecih po koncu koledarskega leta referenčnega obdobja.
A tagállamok önkéntes alapon továbbíthatják a Bizottsághoz (Eurostat) a nemzeti innovációs felméréseken belül felmért valamennyi statisztikai egységet lefedő egyénileg rögzített adatokat. 8.Države članice lahko Komisiji (Eurostatu) prostovoljno predložijo individualne podatkovne zapise, ki zajemajo vse statistične enote, raziskane kot del nacionalnih raziskovanj inovacij.
szakaszOddelek 8
A kétévente elvégzett és a 2012-es tárgyévtől kezdődő közösségi innovációs felmérésekhez használt felmérési kérdőív lefedi az Oslo kézikönyvben felsorolt, a vállalatokon belüli innováció felmérésével kapcsolatos főbb témákat.Vprašalnik, ki se uporablja za raziskovanje inovacij, ki se izvaja vsaki dve leti in se prvič izvede v referenčnem letu 2012, zajema glavne teme iz Oselskega priročnika v zvezi z merjenjem inovativnosti v podjetjih.
A tagállamokkal szoros együttműködésben a Bizottság (Eurostat) módszertani ajánlásokat állít össze az innovációs felmérésekhez, mely elősegíti a felmérési eredmények magas szintű összehangolását.Komisija (Eurostat) v tesnem sodelovanju z državami članicami pripravi metodološka priporočila za raziskovanje inovacij, ki bodo privedla do visoke stopnje usklajenosti rezultatov raziskovanj.
Ezen ajánlások legalább az alábbiakra terjednek ki: célnépesség, felmérési módszertan (beleértve a regionális vonatkozásokat), harmonizált felmérési kérdőív, adatgyűjtés, adatfeldolgozás és továbbítás, valamint adatminőségi követelmények.Ta priporočila zajemajo najmanj ciljno prebivalstvo, metodologijo raziskovanja (tudi regionalne vidike), usklajeni vprašalnik, zbiranje, obdelavo in pošiljanje podatkov ter zahteve glede kakovosti podatkov.
A tagállamok a Bizottság (Eurostat) rendelkezésére bocsátják a nemzeti innovációs statisztikában használt nemzeti módszertannal kapcsolatos valamennyi szükséges információt.Države članice Komisiji (Eurostatu) zagotovijo potrebne informacije v zvezi z nacionalno metodologijo, ki se uporablja v nacionalni statistiki inovacij.
III. MELLÉKLETPRILOGA III
A MINŐSÉGJELENTÉSEKRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK 1.ZAHTEVE ZA POROČILA O KAKOVOSTI
BevezetésUvod
A minőségi jelentések az adatok minőségét jelző mennyiségi és minőségi mutatókat egyaránt tartalmaznak a Bizottság által a tagállamokkal együttműködésben meghatározott standardizált szerkezet szerint.Poročila o kakovosti vsebujejo količinske in kvalitativne kazalnike kakovosti podatkov, ki jih v standardni strukturi določi Komisija v sodelovanju z državami članicami.
A Bizottság (Eurostat) közzéteszi a tagállamok által szolgáltatott adatok alapján kiszámított mennyiségi mutatók eredményeit.Komisija (Eurostat) predloži izide za tiste količinske kazalnike, ki se jih lahko izračuna na podlagi podatkov, ki so jih predložile države članice.
A tagállamok ezután az általuk alkalmazott adatgyűjtési módszertan fényében értelmezik őket és megjegyzéseket fűznek hozzájuk, valamint további mennyiségi mutatókat és minőségi információkat szolgáltatnak. 2.Države članice jih razložijo in komentirajo v smislu njihove metodologije zbiranja ter predložijo ostale količinske kazalnike in kvalitativne informacije.
HatáridőkČasovni razpored
A Bizottság (Eurostat) minden második évben, a tárgyidőszak végétől számított 20 hónapon belül (augusztus végéig) a tagállamok rendelkezésére bocsátja a Bizottság (Eurostat) számára hozzáférhető minőségi mutatókkal és más információkkal előre kitöltött standardizált minőségjelentések tervezeteit.Komisija (Eurostat) vsako drugo leto v 20 mesecih po koncu referenčnega leta (do konca avgusta) državam članicam predloži osnutke standardnih poročil o kakovosti, predhodno izpolnjenih s kazalniki kakovosti in drugimi informacijami, ki so Komisiji (Eurostatu) na voljo.
A tagállamok minden második évben, a tárgyév végétől számított 22 hónapon belül (október végéig) megküldik a Bizottságnak (Eurostatnak) a kitöltött standardizált minőségjelentéseket.Komisija (Eurostat) državam članicam vsako drugo leto v 22 mesecih po koncu referenčnega leta (do konca oktobra) predloži izpolnjena standardna poročila o kakovosti.
A 2011-es tárgyévre vonatkozó K + F és GBAORD adatokról készített első minőségjelentéseket 2013. október 31-ig kell benyújtani.Prva poročila o kakovosti R in R ter GBAORD se pripravijo za podatke za referenčno leto 2011 in se predložijo do 31. oktobra 2013.
A 2012-es tárgyévre vonatkozó innovációs statisztikai adatokról készített első minőségjelentéseket 2014. október 31-ig kell benyújtani.Za statistiko inovacij se prva poročila o kakovosti pripravijo za podatke za referenčno leto 2012 in se predložijo do 31. oktobra 2014.
A tagállamok további minőségjelentéseket nyújtanak be a Bizottsághoz (Eurostat) minden második évben az adatgyűjtés tárgyéve utáni 22 hónapon belül.Nadaljnja poročila o kakovosti se Komisiji (Eurostatu) predložijo vsako drugo leto v 22 mesecih po koncu referenčnega leta, za katero so bili podatki zbrani.
„B-C-D-E-46-H-J-K-71-72-73”„B-C-D-E-46-H-J-K-71-72-73“
„B-C-D-E”„B-C-D-E“
„B”„B“
„C”„C“
ől 12-ig”„10 do 12“
„E”„E“
J-K-71-72-73”J-K-71-72-73“
„H”„H“

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership