Source | Target | Statistiken über Forschung und Entwicklung | Στατιστικές για την έρευνα και την ανάπτυξη |
Die Statistiken werden für die in der gesamten Volkswirtschaft erbrachte FuE-Tätigkeit erstellt. | Οι στατιστικές πρέπει να καταρτίζονται για δραστηριότητες Ε&Α σε όλη την οικονομία. |
Die Ergebnisse beziehen sich auf die Grundgesamtheit aller FuE durchführenden Einheiten, die nach den Abschnitten A bis U der gemeinsamen statistischen Systematik der Wirtschaftszweige nach der Verordnung (EG) Nr. 1893/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates [1](NACE Rev. 2) klassifiziert werden.2. | Τα αποτελέσματα αφορούν τον πληθυσμό όλων των επιμέρους δραστηριοτήτων Ε&Α που ταξινομούνται στους τομείς Α έως Υ της κοινής στατιστικής ταξινόμησης των οικονομικών δραστηριοτήτων, όπως καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1893/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [1](NACE αναθ.2).2. |
Zu den statistischen Einheiten, die für die Erstellung der unter Nummer 3 aufgeführten Statistiken herangezogen werden, gehören: a) Unternehmen für die auf nationaler Ebene zu erstellenden Statistiken und b) örtliche Einheiten für die auf regionaler Ebene (NUTS 2) zu erstellenden Statistiken. | Οι στατιστικές μονάδες που χρησιμοποιούνται για την κατάρτιση των στατιστικών που απαριθμούνται στην παράγραφο 3 είναι: α) επιχειρήσεις για τις στατιστικές που καταρτίζονται σε εθνικό επίπεδο και β) τοπικέςμονάδες για τις στατιστικές που καταρτίζονται σε περιφερειακό επίπεδο (NUTS 2). |
Die Definitionen der zu verwendenden statistischen Einheiten („Unternehmen“ und „örtliche Einheit“) finden sich in der Verordnung (EWG) Nr. 696/93 des Rates vom 15. März 1993 betreffend die statistischen Einheiten für die Beobachtung und Analyse der Wirtschaft in der Gemeinschaft [2].3. | Οι ορισμοί των στατιστικών μονάδων που χρησιμοποιούνται («επιχειρήσεις» και «τοπικές μονάδες») είναι αυτοί που περιέχονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 696/93 του Συμβουλίου σχετικά με τις στατιστικές μονάδες παρατήρησης και ανάλυσης του παραγωγικού συστήματος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα [2].3. |
Im Folgenden wird die Liste der zu erstellenden Statistiken (mit ihren Untergliederungen) aufgeführt. | Ο κατάλογος των στατιστικών που πρέπει να καταρτίζονται (συμπεριλαμβανομένων των κατανομών τους) παρατίθεται παρακάτω. |
Bezeichnung | Τίτλος |
Alle Sektoren | Όλοι οι τομείς |
Durchführungssektoren | Κατά τομέα εκτέλεσης |
Unternehmenssektor | Τομέας επιχειρήσεων |
Hochschulsektor | Τομέας τριτοβάθμιας εκπαίδευσης |
Staatssektor | Δημόσιος τομέας |
Sektor der privaten Organisationen ohne Erwerbszweck | Ιδιωτικός μη κερδοσκοπικός τομέας |
Anmerkungen | Παρατηρήσεις |
Zahl des FuE-Personals (Kopfzahl) | Προσωπικό Ε&Α (αριθμός ατόμων) |
Ohne Untergliederung | Χωρίς κατανομή |
Nach Beruf und Geschlecht | Κατά επάγγελμα και φύλο |
Nach Qualifikation und Geschlecht | Κατά επίπεδο σπουδών και φύλο |
Fakultativ | Προαιρετικό |
Nach Hauptwirtschaftszweig (NACE) | Κατά κύρια οικονομική δραστηριότητα (NACE) |
Nach großem Wissenschaftszweig und Geschlecht | Κατά κύριο επιστημονικό πεδίο και φύλο |
Nach Region (NUTS 2) | Κατά περιφέρεια (NUTS 2) |
Nach Region (NUTS 2) und Geschlecht | Κατά περιφέρεια (NUTS 2) και φύλο |
Nach Hauptwirtschaftszweig (NACE) und Geschlecht | Κατά κύρια οικονομική δραστηριότητα (NACE) και φύλο |
Zahl der Forscher (Kopfzahl) | Ερευνητές (αριθμός ατόμων) |
Nach Geschlecht | Κατά φύλο |
Nach Altersgruppe und Geschlecht | Κατά ηλικίακαι φύλο |
Nach Staatsangehörigkeit und Geschlecht | Κατά ιθαγένεια και φύλο |
Zahl des FuE-Personals (Vollzeitäquivalente) | Προσωπικό Ε&Α σε μονάδα ισοδυνάμου πλήρους απασχόλησης (ΙΠΑ) |
Jährlich | Ετησίως |
Nach Beruf | Κατά επάγγελμα |
Nach Qualifikation | Κατά επίπεδο σπουδών |
Nach Größenklasse | Κατά τάξη μεγέθους |
Fakultativ für die Größenklassen 0 und 1-9 Beschäftigte | Προαιρετικό για τις τάξεις μεγέθους 0 και ενός έως εννέα εργαζομένων |
Zahl der Forscher (Vollzeitäquivalent) | Ερευνητές σε μονάδα ισοδυνάμου πλήρους απασχόλησης (ΙΠΑ) |
Interne FuE-Ausgaben | Εσωτερικές δαπάνες Ε&Α |
Nach Finanzierungsquelle | Κατά πηγή χρηματοδότησης |
Nach Art der FuE | Κατά τύπο Ε&Α |
Fakultativ für HES und für alle Sektoren | «Τομέας τριτοβάθμιας εκπαίδευσης» και «Όλοι οι τομείς» |
Nach Kostenart | Κατά τύπο δαπάνης |
Nach Produktbereich (NACE) | Κατά τομέα προϊόντος (NACE) |
Nach Finanzierungsquelle und Größenklasse | Κατά πηγή χρηματοδότησης και τάξη μεγέθους |
Nach großem Wissenschaftszweig | Κατά κύριο επιστημονικό πεδίο |
Nach sozioökonomischem Ziel | Κατά κοινωνικοοικονομικό στόχο (ΚΟΣ) |
Alle Variablen werden alle zwei Jahre in jedem ungeraden Jahr bereitgestellt, ausgenommen diejenigen, die nach den Tabellen unter Nummer 3 jährlich geliefert werden. | Όλες οι μεταβλητές υποβάλλονται ανά δύο χρόνια σε κάθε μονό έτος, εκτός από αυτές που οι πίνακες του σημείου 3 ορίζουν ότι πρέπει να υποβάλλονται ετησίως. |
Das erste Bezugsjahr, für das die unter Nummer 3 aufgeführten Statistiken erstellt werden, ist das Kalenderjahr 2012. | Το πρώτο έτος αναφοράς για το οποίο θα πρέπει να καταρτιστούν οι στατιστικές που απαριθμούνται στο σημείο 3 είναι το ημερολογιακό έτος 2012. |
Die Ergebnisse werden innerhalb von 18 Monaten nach Ablauf des Kalenderjahres des Berichtszeitraums bereitgestellt. | Τα αποτελέσματα υποβάλλονται εντός 18 μηνών από το τέλος του ημερολογιακού έτους της περιόδου αναφοράς. |
Darüber hinaus werden für die Variablen jährlich innerhalb von zehn Monaten nach Ablauf des Kalenderjahres des Bezugszeitraums vorläufige Ergebnisse bereitgestellt. | Επιπλέον, τα προκαταρκτικά αποτελέσματα για τις μεταβλητές ετήσιας συχνότητας υποβάλλονται εντός 10 μηνών από το τέλος του ημερολογιακού έτους της περιόδου αναφοράς. |
Erstellung der Ergebnisse | Παραγωγή αποτελεσμάτων |
Die Ergebnisse der Statistiken nach Beruf werden untergliedert in „Forscher“ und „anderes FuE-Personal“. | Τα αποτελέσματα των στατιστικών κατά είδος απασχόλησης (επάγγελμα) αναλύονται στις κατηγορίες «ερευνητές» και «λοιπό προσωπικό Ε&Α». |
Die Ergebnisse der Statistiken nach Qualifikation werden untergliedert in „Promovierte (ISCED 2011, Bereich 8)“, „andere Universitätsabschlüsse und Bildungsabschlüsse der tertiären Bildung (ISCED 2011, Bereiche 5, 6 und 7)“ und „sonstige Qualifikationen“. | Τα αποτελέσματα των στατιστικών κατά επίπεδο σπουδών αναλύονται στις κατηγορίες «κάτοχοι διδακτορικών (ISCED 2011 επίπεδο 8)», «λοιπά πτυχία πανεπιστημίου και άλλα διπλώματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης (ISCED 2011 επίπεδα 5, 6 και 7)» και «άλλο επίπεδο σπουδών». |
Die Ergebnisse der Statistiken nach großen Wissenschaftszweigen werden untergliedert in „Naturwissenschaften“, „Ingenieur- und technische Wissenschaften“, „medizinische Wissenschaften“, „Agrarwissenschaften“, „Sozialwissenschaften“ und „Geisteswissenschaften“. | Τα αποτελέσματα των στατιστικών κατά κύριο επιστημονικό πεδίο αναλύονται στις κατηγορίες «φυσικές επιστήμες», «επιστήμες μηχανικού και τεχνολογία», «ιατρικές επιστήμες», «γεωργικές επιστήμες», «κοινωνικές επιστήμες» και «ανθρωπιστικές επιστήμες». |
Die Ergebnisse der Statistiken nach Größenklassen werden untergliedert in folgende Größenklassen: „0 Beschäftigte“, „1-9 Beschäftigte“, „10-49 Beschäftigte“, „50-249 Beschäftigte“, „250-499 Beschäftigte“, „500 und mehr Beschäftigte“. | Τα αποτελέσματα των στατιστικών κατά τάξη μεγέθους αναλύονται στις ακόλουθες τάξεις μεγέθους: «0 εργαζόμενοι», «ένας έως εννέα εργαζόμενοι», «10-49 εργαζόμενοι», «50-249 εργαζόμενοι», «250-499 εργαζόμενοι», «500 και άνω εργαζόμενοι». |
Die Ergebnisse der Statistiken nach Finanzierungsquellen werden untergliedert in „Unternehmenssektor“, „Staatssektor“, „Sektor der privaten Organisationen ohne Erwerbszweck“, „Hochschulsektor“ und „Ausland“. | Τα αποτελέσματα των στατιστικών κατά πηγή χρηματοδότησης αναλύονται στις κατηγορίες «τομέας επιχειρήσεων», «δημόσιος τομέας», «ιδιωτικός μη κερδοσκοπικός τομέας», «τομέας τριτοβάθμιας εκπαίδευσης» και «τομέας εξωτερικού». |
Die Kategorie „Ausland“ ist weiter zu untergliedern in „ausländische Unternehmen“, „Europäische Kommission“, „internationale Organisationen“ und „sonstige Quellen“. | Η κατηγορία «τομέας εξωτερικού» αναλύεται περαιτέρω σε: «ξένες επιχειρήσεις», «Ευρωπαϊκή Επιτροπή», «διεθνείς οργανισμοί» και «άλλες πηγές». |
Beim Unternehmenssektor sind „ausländische Unternehmen“ weiter zu untergliedern in „ausländische Unternehmen innerhalb derselben Gruppe“ und „sonstige ausländische Unternehmen“. | Για τον τομέα επιχειρήσεων, η κατηγορία «ξένες επιχειρήσεις» αναλύεται περαιτέρω σε «ξένες επιχειρήσεις του ίδιου ομίλου» και «άλλες ξένες επιχειρήσεις». |
Die Ergebnisse der Statistiken nach FuE-Arten werden untergliedert in „Grundlagenforschung“, „angewandte Forschung“ und „experimentelle Entwicklung“. | Τα αποτελέσματα των στατιστικών κατά είδος Ε&Α αναλύονται στις κατηγορίες «βασική έρευνα», «εφαρμοσμένη έρευνα» και «πειραματική ανάπτυξη». |
Die Ergebnisse der Statistiken nach Kostenarten werden untergliedert in „laufende Kosten (Arbeitskosten und sonstige Kosten)“ und „Investitionsausgaben“. | Τα αποτελέσματα των στατιστικών κατά είδος δαπάνης αναλύονται στις κατηγορίες «τρέχουσες δαπάνες (εργασιακό κόστος και άλλες μορφές κόστους)» και «κεφαλαιουχικές δαπάνες». |
Die Ergebnisse der Statistiken nach sozioökonomischen Zielen werden untergliedert nach der Systematik für die Analyse und den Vergleich wissenschaftlicher Programme und Haushalte (NABS) auf Kapitelebene. | Τα αποτελέσματα των στατιστικών κατά κοινωνικοοικονομικό στόχο (ΚΟΣ) αναλύονται σύμφωνα με την ονοματολογία για την ανάλυση και τη σύγκριση των επιστημονικών προγραμμάτων και προϋπολογισμών (NABS) σε επίπεδο κεφαλαίου. |
Die Ergebnisse der Statistiken nach Altersgruppen werden nach folgenden Altersklassen (in Jahren) untergliedert: „bis 25“, „25-34“, „35-44“, „45-54“, „55-64“, „65 und älter“. | Τα αποτελέσματα των στατιστικών κατά ηλικιακή ομάδα αναλύονται στις ακόλουθες ηλικιακές τάξεις (σε έτη): «μέχρι 25», «25-34», «35-44», «45-54», «55-64», «65 και άνω». |