English to Polish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Did you work with pupils/learners who needed special learning support?Czy pracował(-a) Pan(-i) z uczniami/słuchaczami, którzy wymagali specjalnego wsparcia edukacyjnego?
COMMUNICATION AND COOPERATIONKOMUNIKACJA I WSPÓŁPRACA
Total number of participantsCałkowita liczba uczestników
Remove outcomeUsuń rezultat
The form data has been modified since the last submissionDane w formularzu wnisoku zostały zmienione od ostatniego elektronicznego złożenia wniosku.
The form data has been modified since the last submissionDane w formularzu raportu zostały zmienione od ostatniego elektronicznego złożenia raportu
The form data has been modified since the last submissionNiniejszy dokument został zmodyfikowany po ostatnim złożeniu
The form data has been modified since the last submissionDane w formularzu wniosku zostały zmienione od ostatniego elektronicznego złożenia wniosku
The form data has been modified since the last submissionDane w formularzu zostały zmienione od ostatniego złożenia
The form data has been modified since the last submissionW raporcie wprowadzono zmiany od ostatniego złożenia
The form data has been modified since the last submissionWniosek został zmodyfikowany od ostatniego złożenia
The form data has been modified since the last submissionFormularz został zmodyfikowany od ostatniego złożenia
Total of participants A + BŁączna liczba uczestników A + B
Present the mobility by flows, i.e. by groups of mobility that have the same characteristics: same destination country, same field of education, same duration. Use one line only per flow and insert extra lines and adapt numbering if necessaryProsimy przedstawić mobilności z podziałem na grupy, t.j. wg grup uczestników o wspólnej charakterystyce: ten sam kraj przyjmujący, ta sama dziedzina edukacji, ten sam czas trwania stażu/wymianu. Należy wpisać jedną grupę w jednym wierszu oraz dodać wiersze i dostosować numerację jeżeli jest to konieczne.
AssistantshipAsystentura Comeniusa
Travel (including visa)Podróż ( z uwzględnieniem kosztów uzyskania wizy)
Travel (including visa)Podróż (z uwzględnieniem kosztów uzyskania wizy)
Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)Prosimy opisać działania, które miały lub będą miały miejsce po zakończeniu kursu/szkolenia. Prosimy określić, które z nich wynikały z potrzeb własnej organizacji/wymagań organizatora/ instytucji goszczącej/inicjatywy własnej (działania na odległość, kontakt mailowy z trenerami, autoewaluacja zajęć przeprowadzonych po odbytym kursie/szkoleniu, podtrzymywanie kontaktów z innymi uczestnikami kursu/szkolenia, itd.).
Please select the correct nationality option.Proszę podać właściwą narodowość.
How did you do the checking and/or financing of insurance (health, liability, social security, other)?Prosimy opisać sposób wyboru polisy ubezpieczeniowej, jej rodzaj (KL, OC, ubezpieczenie społeczne) i warunki finansowania.
HOME INSTITUTIONINSTYTUCJA MACIERZYSTA
Agreement NumberNumer umowy
The training activity takes place in a country other than the country where the applicant is resident or works.Szkolenie odbywa się w kraju innym niż kraj zamieszkania lub zatrudnienia Wnioskodawcy.
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Wyłącznie wersja złożona elektronicznie powinna być wydrukowana, podpisana i przesłana do Narodowej Agencji.
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Tylko raport przesłany elektronicznie powinien być wydrukowany, podpisany i wysłany do Narodowej Agencji.
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Zwraca się uwagę, że wydrukowy, podpisany i wysłany do Narodowej Agencji powinien być jedynie wniosek, który został złożony elektronicznie.
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Wyłącznie wersja złożona elektronicznie powinna być wydrukowana, podpisana i przesłana do NA.
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Następnie, złożony elektronicznie wniosek należy: a. wydrukować, b. wypełnić ręcznie obowiązkowe pola: miejsce, datę, nazwisko, stanowisko itd, c. ostemplować pieczęcią instytucji, d. złożyć podpis, e. sporządzić 2 kopie podpisanego wniosku, f. wysłać 1 oryginał + 2 kopie pocztą do Narodowej Agencji przed upływem daty składania wniosków.
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Zwracamy uwagę, że tylko złożona elektronicznie wersja raportu powinna zostać wydrukowana, podpisana i wysłana do NA.
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Zwracamy uwagę, że tylko złożona elektronicznie wersja raportu powinna zostać wydrukowana, podpisana i przechowywana w dokumentacji projektu.
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Prosimy zauważyć, że tylko formularz złożony elektronicznie powinien być wydrukowany, podpisany i przesłany do Narodowej Agencji.
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Prosimy zauważyć, że wyłącznie wersja raportu złożona elektronicznie powinna zostać wydrukowana, podpisana i przesłana na adres Narodowej Agencji.
Did the duration of your stay at the host school correspond to the duration requested in the application?Czy czas trwania asystentury był zgodny z preferowanym czasem trwania podanym w Pana (-i) wniosku.
In which areas do you consider the training activity has had an impact on your professional development/your pupils/learners/colleagues/home institution?W jakich obszarach kurs/szkolenie miał wpływ na Pana/Pani: rozwój zawodowy/uczniów/słuchaczy/współpracowników/instytucję macierzystą?
Average duration in DAYSŚredni czas wyjazdu w DNIACH
Activity end date is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010. Activity Start Date must be before the Activity End Date. The maximum allowed duration for is 42 days.Data zakończenia działania jest nieprawidłowa. Prosimy zastosować format DD-MM-RRRR np. 31-01-2010. Data rozpoczęcia musi poprzedzać datę zakończenia. Maksymalny czas trwania działania może wynosić 42 dni.
Add HostDodaj organizację goszczącą
AssistantshipsAsystentura Comeniusa
Does the organisation already have experience of participation in the Partnerships action under the current Lifelong Learning Programme or the former Socrates Programme?Czy organizacja ma doświadczenie w realizowaniu projektów partnerskich w Programie Uczenie się przez całe życie lub w poprzednim programie Socrates?
The training activity is eligible under the Grundtvig In-Service Training Action and compatible with the objectives of the Grundtvig programme.Szkolenie jest uprawnione w ramach Kursów doskonalenia zawodowego kadry dla edukacji dorosłych i zgodne z celami programu Grundtvig.
TRAINING ACTIVITY IMPLEMENTATIONREALIZACJA DZIAŁANIA
- guilty of misrepresentation in supplying the information required by the National Agency as a condition of participation in the grant award procedure or has failed to supply this information.- będzie winna podania nieprawdziwych informacji wymaganych przez Narodową Agencję jako warunek udziału w procedurze przyznawania dofinansowania lub też nie dostarczy tych informacji.
- guilty of misrepresentation in supplying the information required by the National Agency as a condition of participation in the grant award procedure or has failed to supply this information.- będzie winna podania nieprawdziwych informacji, wymaganych przez Narodową Agencję jako warunek udziału w procedurze przyznawania dofinansowania lub też nie dostarczy takowych informacji.
- guilty of misrepresentation in supplying the information required by the National Agency as a condition of participation in the grant award procedure or has failed to supply this information.• będzie winna podania nieprawdziwych informacji, wymaganych przez Narodową Agencję jako warunek udziału w procedurze przyznawania dofinansowania lub też nie dostarczy takowych informacji.
PUPILS/LEARNERS/TRAINEESUCZNIOWIE/SŁUCHACZE/STAŻYŚCI
How was the setting-up/negotiation of the training programme of the participants done?Prosimy opisać, w jaki sposób przebiegało ustalanie/negocjowanie indywidualnego programu stażu/wymiany dla poszczególnych uczestników.
- has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed;- wypełniła zobowiązania odnoszące się do opłacenia składek na ubezpieczenia społeczne lub podatków zgodnie z przepisami prawa kraju, w którym ma siedzibę lub z przepisami prawa kraju, w którym umowa ma być realizowana;
- has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed;- wypełniła zobowiązania związane z opłatą składek na ubezpieczenia społeczne lub opłatą podatków zgodnie z przepisami prawa kraju, w którym ma siedzibę lub z przepisami prawa kraju, w którym umowa ma być realizowana;
- has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed;• wypełniła zobowiązania związane z opłatą składek na ubezpieczenia społeczne lub opłatą podatków zgodnie z przepisami prawa kraju, w którym ma siedzibę lub z przepisami prawa kraju, w którym umowa ma być realizowana;
Add failed, the number of rows may not exceed:Dodanie nie powiodło się, liczba wierszy nie może przekroczyć:
To be filled by the Comenius Assistants who did not travel from/to Overseas countries and Territories and the ultra-peripheral regions of the EU.Ta tabela dotyczy asystentów, którzy nie odbywali praktyki na terenach zamorskich lub skrajnie peryferyjnych UE.
Submission IDIdentyfikator złożenia wniosku
Submission IDIdentyfikator złożenia raportu
Submission IDNumer identyfikacyjny złożenia
Submission IDID złożonego raportu
Submission IDID złożenia raportu
Submission IDID złożenego wniosku
Submission IDID złożenego raportu
Accompanying personsOsoby towarzyszące
Please evaluate the following aspects concerning the outcomes of your Mobility.Prosimy o ocenę następujących aspektów dotyczących rezultatów wyjazdu.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership