Dutch to French Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Programmagids: 2010Guide du Programme Guide 2010
Programmagids: 2010Guide du Programme 2010
Soort activiteitType d'activité
het project ontwikkelt een gevoel van tolerantie en begrip van diversiteit.le projet développe le sens de la tolérance et de la compréhension de la diversité.
A.1 Directe kostenA.1 Frais directs
Regel verwijderenSupprimer la ligne
Regel verwijderenSupprimer une ligne
(UITSLUITEND te gebruiken indien online indienen niet beschikbaar is. Zie de instructies over deze procedure in de \Guidelines E-form 2011\)(A n'utiliser EXCLUSIVEMENT qu'en cas de soumission en ligne non disponible. Merci de vous référer aux instructions du \Guide du Candidat\ pour cette procédure)
(UITSLUITEND te gebruiken indien online indienen niet beschikbaar is. Zie de instructies over deze procedure in de \Guidelines E-form 2011\)(A utiliser SEULEMENT SI la soumission en ligne n'est pas disponible. Veuillez suivre les instructions concernant cette procédure dans le \Guide du candidat\)
Code Nationaal AgentschapCode de soumission de l'Agence
Code Nationaal AgentschapCode Agence de soumission
Het aantal deelnemers in het budget komt niet overeen met het totale aantal deelnemers.Le nombre de participants mentionnés dans le budget ne correspond pas au nombre total des participants.
Het aantal deelnemers in het budget komt niet overeen met het totale aantal deelnemers.Le nombre de participants inclus dans le budget ne correspond pas au nombre total de participants.
Het aantal deelnemers in de begroting komt niet overeen met het totaal aantal deelnemers.Le nombre de participants inclus dans le budget ne correspond pas au nombre total de participants.
IBAN (indien van toepassing)IBAN (le cas échéant)
StadVille
Het formulier is geopend in een venster van een webbrowser. Download het formulier naar je computer om het formulier na invullen te kunnen opslaan.Le formulaire a été ouvert dans la fenêtre d'un navigateur internet. Veuillez l'enregistrer sur votre ordinateur afin de pouvoir correctement sauver le formulaire après l'avoir complété.
Het formulier is geopend in een venster van een webbrowser. Download het formulier naar uw computer om het formulier na invullen te kunnen opslaan.Le formulaire a été ouvert dans la fenêtre d'un navigateur internet. Veuillez l'enregistrer sur votre ordinateur afin de pouvoir correctement sauver le formulaire après l'avoir complété.
Het formulier is geopend in een venster van een webbrowser. Download het formulier naar uw computer om het formulier na invullen te kunnen opslaan.Ce formulaire a été ouvert dans une fenêtre web. Merci de le télécharger sur votre ordinateur afin de pouvoir sauvegarder le formulaire après l'avoir rempli.
Het formulier is geopend in een venster van een webbrowser. Download het formulier naar je computer om het formulier na invullen te kunnen opslaan.Ce formulaire a été ouvert dans une fenêtre web. Merci de le télécharger sur votre ordinateur afin de pouvoir sauvegarder le formulaire après l'avoir rempli.
Kosten van de coach (indien nodig)Forfait lié au coach (le cas échéant)
7. Indirecte kosten (tot 7% van de directe kosten, d.w.z. budgetonderwerpen 1+2+3+4+5+6)7. Frais indirects (7% maximum des coûts directs, voir postes 1+2+3+4+5+6)
Relevantie ten opzichte van de algemene doelstellingen van het programma Youth in ActionPertinence avec les objectifs généraux du Programme Jeunesse en Action
Aantal nachtenNombre de nuits
Voorafgaand planningsbezoek - overige kosten (kosten per groep)Visite de planification - autres coûts (forfait)
Voorafgaand planningsbezoek - overige kosten (kosten per groep)Visite de planification préalable - autres coûts (barème de coûts unitaires)
bevestig onze deelname in elk stadium van het projectconfirme notre participation à chaque étape du projet
Opmerking: het percentage reiskosten dat niet door de EU vergoed wordt, moet hieronder worden opgegeven.Merci d'indiquer ci-dessous le pourcentage des coûts de voyage non couverts par la subvention de l'Union européenne.
Bruto salaris per dag/maandSalaire brut jour/mois
Kosten per nachtIndemnité par nuit
Kosten per nachtForfait par nuit
Vaste kost per eenheidForfait par nuit
Vaste kost per eenheidCoût unitaire par nuit
Vast bedrag per nachtCoût unitaire par nuit
Vastgesteld bedrag per nachtCoût unitaire par nuit
ActiviteitsniveauNiveau d'activité
DEEL G. BUDGETPARTIE G. BUDGET
A. Gedetailleerde berekening van de goedgekeurde aanvraagA.Calcul détaillé de la subvention demandée
A. Gedetailleerde berekening van de goedgekeurde aanvraagA. Calcul détaillé de la subvention demandée
A. Gedetailleerde berekening van de goedgekeurde aanvraagA. calcul détaillé de la demande de subvention
A. Gedetailleerde berekening van de aangevraagde subsidieA. calcul détaillé de la demande de subvention
A. Gedetailleerde berekening van het gevraagde subsidiebedragA. calcul détaillé de la demande de subvention
A. Gedetailleerde berekening van de toewijzingsaanvraagA. calcul détaillé de la demande de subvention
A. Gedetailleerde berekening van de toewijzingsaanvraagA.Calcul détaillé de la subvention demandée
A. Gedetailleerde berekening van de toewijzingsaanvraagA. Calcul détaillé de la subvention demandée
Nationale prioriteitenPriorités nationales
Nationale prioriteiten voor BEFL: youth at risk, ethnisch culturele minderheden, vroege schoolverlaters en werkloze jongeren.Priorités nationales
Geef een korte beschrijving van de ervaring van de organisatoren op het gebied van het projectVeuillez fournir une brève description de l'expérience des organisateurs du projet dans ce domaine
Geef een korte beschrijving van de ervaring van de organisatoren met betrekking tot het project.Veuillez fournir une brève description de l'expérience des organisateurs du projet dans ce domaine
Geef aan of en hoe het thematische concept van uw project zich richt op:Veuillez indiquer si et comment la thématique de votre projet porte sur :
het project ondersteunt de dialoog en interculturele ontmoetingen met andere jongeren met diverse achtergronden en culturen,le projet favorise le dialogue et les rencontres interculturelles entre des jeunes de différents milieux et cultures,
het project ondersteunt de dialoog en interculturele ontmoetingen met andere jongeren met diverse achtergronden en culturenle projet favorise le dialogue et les rencontres interculturelles entre des jeunes de différents milieux et cultures,
Samenstelling van het partnerschapComposition du partenariat
Verdeling naar leeftijdsgroepRépartition par groupe d'âge
Ik neem kennis van het feit dat onder de bepalingen van de Financiële Verordening van toepassing op de algemene begroting van de Europese Unie, subsidies niet toegekend kunnen worden aan aanvragers die zich in een van de volgende situaties bevinden:Je prends bonne note qu'aucune subvention, conformément aux dispositions du règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes , ne pourra être accordée aux demandeurs
b) Vertalingenb) Traductions
KasjmiriKashmiri
Het project weerspiegelt een gemeenschappelijk belang in de Europese samenleving, zoals racisme, xenofobie en anti-semitisme, drugmisbruik...Le projet reflète une préoccupation commune pour la société européenne, comme le racisme, la xénophobie and l'anti-sémitisme, la toxicomanie ...
Het project weerspiegelt een gemeenschappelijk belang in de Europese samenleving, zoals racisme, xenofobie en anti-semitisme, drugmisbruik...Ce projet reflète des préoccupations traversant l’ensemble de la population européenne, comme le racisme, la xénophobie, l’antisémitisme, la toxicomanie, etc.
Het project weerspiegelt een gemeenschappelijk belang in de Europese samenleving, zoals racisme, xenofobie en anti-semitisme, drugmisbruik...Le projet reflète une préoccupation commune pour la société européenne, comme le racisme, la xénophobie and l'anti-antisémitisme, la toxicomanie ...

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership