English to Romanian Setimes parallel corpus

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
(AFP, Reuters - 19/02/03; AP, Reuters, BBC, VOA, Radio B92 - 18/02/03)(AFP, Reuters - 19/02/03; AP, Reuters, BBC, VOA, Radio B92 - 18/02/03)
UN chief war crimes prosecutor Carla del Ponte confirmed on Tuesday (18 February) that Haradin Balaj, Isak Musliu and Agim Murtezi, who were arrested by KFOR troops a day earlier, have been transferred to The Hague.Procurorul sef al ONU pentru crime de razboi, Carla del Ponte, a confirmat marti (18 februarie) ca Haradin Balaj, Isak Musliu si Agim Murtezi, arestati de trupele KFOR cu o zi in urma, au fost transferati la Haga.
A fourth suspect, Fatmir Limaj, has also been detained and was expected to join them there shortly, according to del Ponte's spokeswoman, Florence Hartmann.Un al patrulea suspect, Fatmir Limaj, a fost de asemenea retinut si este probabil sa li se alature in curand, potrivit purtatoarei de cuvant a procuroarei del Ponte, Florence Hartmann.
Belgrade-based Radio B92 quoted Hartmann as saying that Limaj was detained on Tuesday in "a Balkan country." She described the arrest as a part of that country's full co-operation with the UN tribunal.Postul de radio belgradean B-92 a citat-o pe Hartmann spunand ca Limaj a fost retinut marti "intr-o tara balcanica". Ea a descris arestarea sa ca parte a procesului de cooperare a tarii respective cu tribunalul ONU pentru crime de razboi.
The four suspects have been charged with war crimes against Serb and Albanian civilians committed during the 1998-1999 Kosovo conflict.Cei patru suspecti au fost acuzati de crime de razboi comise impotriva civililor sarbi si albanezi in timpul conflictului din 1998-1999 din Kosovo.
It is the first indictment the UN court has brought against former members of the Kosovo Liberation Army (KLA).Aceasta este prima acuzatie pe care tribunalul ONU pentru crime de razboi o aduce impotriva fostilor membri ai Armatei de Eliberare din Kosovo (KLA).
Limaj, 33, was the highest-ranking of the four and is said to have played a leading role in the alleged atrocities.Limaj, in varsta de 33 de ani, a detinut cea mai inalta functie dintre cei patru, si este banuit ca a jucat un rol de lider in presupusele atrocitati.
He is accused of ordering the execution of more than ten captives in July 1998.El este acuzat ca ar fi ordonat executia a peste 10 prizonieri, in iulie 1998.
He will also face charges for running a detention camp where prisoners were subjected to brutal and inhuman treatment.El va fi acuzat de asemenea ca ar fi condus un lagar de detinuti in care prizonierii erau tratati in mod brutal si inuman.
Quoting the indictment, the UN tribunal said in a press release that "the co-accused are charged with planning, instigating, ordering, committing, or otherwise aiding and abetting in the planning, preparation, or execution of acts or omissions such as imprisonment, violence and murderagainst Serb and Albanian civilians in the KLA Lapushnik prison camp in Kosovo, in 1998."Citand acuzatiile, tribunalul ONU a declarat intr-un comunicat de presa ca "cei patru sunt acuzati ca au planificat, instigat, ordonat, comis sau ca, de altfel, au ajutat sau instigat prin alte mijloace la astfel de acte cum ar fi detinerea in prizonierat, violenta si crima impotriva civililor sarbi si albanezi in lagarul KLA Lapushnik din Kosovo, in 1998".
Following the end of the conflict in Kosovo, Limaj became a co-founder of Hashim Thaci's Democratic Party of Kosovo (PDK).Dupa asfarsitul razboiului din Kosovo, Limaj a devenit co-fondator al Partidului Democrat din Kosovo (PDK) al lui Hashim Thaci.
He currently heads the PDK's public relations department and acts as the party's spokesman.In prezent, el conduce departamentul de relatii publice al PDK si este purtatorul de cuvant al partidului.
He is a member of Kosovo's Parliament.El este de asemenea membru al parlamentului din Kosovo.
Reuters quoted Limaj as saying earlier by phone that he had been unaware of the UN tribunal's indictment against him.Reuters l-a citat pe Limaj spunand intr-o convorbire telefonica anterioara ca nu ar fi fost la curent cu acuzatiile pe care i le aduce tribunalul.
"I'm not worried about any indictment and I don't feel guilty," he said."Nu sunt ingrijorat in legatura cu nici o acuzatie si nu ma simt vinovat", a spus el.
"If I'm one of the suspects ... I'll turn myself in voluntarily," he added."Daca sunt unul dintre suspecti . ma voi preda in mod voluntar", a adaugat el.
Belgrade has repeatedly criticised The Hague for failing to indict former KLA rebels.Belgradul a criticat in mai multe randuri tribunalul de la Haga pentru a nu fi pus sub acuzatie rebelii din fosta grupare KLA.
On Tuesday, Serbian Justice Minister Vladan Batic said Limaj's detention was "good news" and that he hoped to see more KLA leaders face justice at The Hague.Marti, ministrul sarb al Justitiei, Vladan Batic, a declarat ca retinerea lui Limaj este "o veste buna" si ca spera ca mai multi lideri ai KLA sa fie adusi in fata justitiei, la Haga.
Bulgaria: Burgas-Alexandroupolis pipeline still a priorityBulgaria: conducta Burgas-Alexandroupolis continuă să fie o prioritate
Bulgarian officials said they are not pulling out of the project to build an oil pipeline between Burgas and Alexandropoulos, despite the collapse of a Bulgarian consortium a few days ago.Oficialii bulgari au declarat că nu renunţă la proiectul construcţiei unei conducte de petrol între Burgas şi Alexandropoulos, în ciuda desfiinţării unui consorţiu bulgar în urmă cu câteva zile.
"Both [Greece and Bulgaria]have a direct interest in the construction of the Burgas-Alexandroupolis oil pipeline."Atât [Grecia cât şi Bulgaria]au un interes direct faţă de construcţia conductei petroliere Burgas-Alexandroupolis.
It is important in terms of infrastructure and economically.Este importantă din punct de vedere al infrastructurii şi economiei.
Personally, I consider that it is also important politically," Bulgarian Prime Minister Sergey Stanishev said on Thursday (4 May) in Thessaloniki. [Getty Images]Personal, consider că este importantă şi din punct de vedere politic", a declarat Premierul bulgar Serghei Stanişev, joi (4 mai), la Salonic. [Getty Images]
Bulgarian Prime Minister Sergei Stanishev told Greek media Thursday (4 May) that the government remains committed to the Burgas-Alexandroupolis pipeline construction project, despite the unexpected collapse a few days ago of a consortium of Bulgarian firms participating in the project.Primul Ministru bulgar, Serghei Stanişev, a declarat presei greceşti joi (4 mai) că guvernul rămâne dedicat proiectului de construcţie a conductei Burgas-Alexandroupolis, în ciuda desfiinţării neaşteptate în urmă cu câteva zile a unui consorţiu de firme bulgare participante la proiect.
Greek Foreign Minister Dora Bakoyannis told reporters she has received assurances from Bulgaria that the project will go ahead as planned.Ministrul grec de Externe Dora Bakoyannis a declarat reporterilor că a primit asigurări din partea Bulgariei că proiectul va continua conform planului.
A new Free Trade Agreement (FTA) between Macedonia and Serbia-Montenegro went into effect on 1 May.Un nou Acord de Comerţ Liber (ACL) între Macedonia şi Serbia-Muntenegru a intrat în vigoare la 1 mai.
It aims to increase bilateral trade, remove trade barriers, and create the conditions for competition and more investments.Acesta are ca scop sporirea comerţului bilateral, eliminarea barierelor din calea comerţului şi crearea condiţiilor pentru competiţie şi sporirea investiţiilor.
The FTA also provides mechanisms for protection of national industries in specific circumstances.ACL oferă de asemenea mecanisme pentru protecţia industriilor naţionale în anumite circumstanţe.
The Romanian Economy Ministry presented the privatisation strategy for the chemical producer Oltchim Ramnicu Valcea.Ministerul român al Economiei a prezentat strategia de privatizare a combinatului chimic Oltchim Râmnicu Vâlcea.
The future buyer would take over Oltchim's debts to the budget -- totaling some 75m euros -- as well as be obliged to complete overdue payments on external loans.Viitorul cumpărător va prelua datoriile Oltchim către buget -- care totalizează aproximativ 75 mn de euro -- şi va fi obligat să onoreze plăţile pentru împrumuturile externe contractate.
Turkey's State Council approved a deal on the acquisition of Telsim, the second largest mobile phone operator in the country, by Vodafone.Consiliul de Stat al Turciei a aprobat acordul privind achiziţionarea companiei Telsim, al doilea operator de telefonie mobilă din ţară, de către Vodafone.
The UK-based firm won a privatisation tender for Telsim last December, offering a price of $4.55 billion.Firma britanică a câştigat licitaţia de privatizare a Telsim în luna decembrie a anului trecut, oferind un preţ de 4,55 miliarde de USD.
The leading Croatian retail concern Agrokor Grupa reported on 2 May a net consolidated profit of 103.6m euros for 2005.Principalul concern de retail din Croaţia, Agrokor Grupa, a raportat în 2 mai un profit net consolidat de 103,6 mn de euro pentru 2005.
Agrokor Grupa's net profits rose fourfold year-on-year.Profitul net al Agrokor Grupa a crescut de patru ori faţă de anul anterior.
The World Bank approved last week a $15m loan for a land registration project in Bosnia and Herzegovina (BiH).Banca Mondială a aprobat săptămâna trecută un împrumut de 15 mn de USD pentru un proiect de înregistrare funciară în Bosnia şi Herţegovina (BiH).
The credit has a 40-year maturity and a 10-year grace period.Creditul are o maturitate de 40 de ani şi o perioadă de graţie de 10 ani.
The project is aimed at supporting the country's cadastre and land registration reform, removing current investment barriers and developing a transparent land market.Proiectul este destinat sprijinirii reformei cadastrului şi înregistrării funciare din ţară, eliminând actualele obstacole din calea investiţiilor şi dezvoltând o piaţă funciară transparentă.
Macedonia's state-owned railway opened an auction for the sale of 200 old carriages, under a government plan for restructuring the company.Compania feroviară naţională din Macedonia a lansat o licitaţie pentru vânzarea a 200 de vagoane vechi, în cadrul unui plan guvernamental de restructurare a companiei.
According to company head Milco Smilevski, receipts from the tender would be used for modernisation of the railway carriage park.Potrivit directorului companiei, Milco Smilevski, încasările obţinute din licitaţie vor fi utilizate pentru modernizarea parcului de vagoane.
A new digital system for radio and TV signal transmission of the state-run Macedonian Radio Diffusion company was implemented last week, marking the completion of the first phase of a project to modernise the media sector.Un nou sistem digital de transmisie a semnalului radio şi TV al companiei naţionale Radio Diffusion din Macedonia a fost implementat săptămâna trecută, marcând încheierea primei faze a unui proiect de modernizare a sectorului presei.
The Norwegian government provided 591,556 euros for this stage, worth a total of 700,000 euros.Guvernul norvegian a oferit 591 556 de euro pentru această etapă, ale cărei costuri totale se ridică la 700 000 de euro.
The project is expected to result in an almost triple expansion of the Macedonian public diffusion network by 2008.Proiectul va avea ca rezultat o expansiune aproape triplă a reţelei de difuziune publică din Macedonia până în 2008.
The Montenegrin government budget posted a small deficit of 2m euros in the first quarter of this year, according to official data.Bugetul Muntenegrului a înregistrat un mic deficit de 2 mn de euro în primul trimestru al acestui an, potrivit datelor oficiale.
The amount was significantly lower than the 47.8m-euro deficit that had been projected, a fact that the government attributes to reduced spending.Suma a fost considerabil mai mică decât deficitul de 47,8 mn de euro preconizat, fapt pe care guvernul îl atribuie reducerii cheltuielilor.
(Various sources – 28/04/06 – 05/05/06)(Diverse surse – 28/04/06 – 05/05/06)
Kosovo, Macedonia sign customs dealKosovo şi Macedonia semnează un acord vamal
SKOPJE, Macedonia -- Kosovo and Macedonia signed a customs agreement on Friday (February 11th) in an effort to facilitate trade between the two countries.SKOPIE, Macedonia -- Kosovo şi Macedonia au semnat un acord vamal vineri (11 februarie), în efortul de a facilita comerţul dintre cele două ţări.
The document was signed by Macedonian Customs Administration chief Vanco Kargov and his Kosovo counterpart, Naim Huruglica.Documentul a fost semnat de şeful Administraţiei Vămilor din Macedonia, Vanco Kargov, şi de omologul său kosovar, Naim Huruglica.
Macedonian Finance Minister Zoran Stavreski and Kosovo's Finance Minister Ahmet Shala said that it will "contribute to eliminating the barriers to businesspeople and to the efficiency of the fight against illicit trade and other crimes". (A1, Tanjug, Gazetalajm, Kosova Online - 11/02/11)Ministrul macedonean al finanţelor Zoran Stavreski şi ministrul kosovar al finanţelor Ahmet Shala au declarat că acesta va "contribui la eliminarea barierelor din calea oamenilor de afaceri şi la eficientizarea luptei împotriva comerţului ilicit şi a altor infracţiuni". (A1, Tanjug, Gazetalajm, Kosova Online - 11/02/11)
Withdrawal of Markovic Arrest Warrant QuestionedRetragerea mandatului de arestare a lui Markovic este pusă sub semnul întrebării
Last month, Serbia withdrew an international arrest warrant against Slobodan Milosevic's wife, Mirjana Markovic.Luna trecută, Serbia a retras mandatul internaţional de arestare pe numele soţiei lui Slobodan Milosevic, Mirjana Markovic.
Opposition politicians have charged that Prime Minister Vojislav Kostunica's government -- which recently faced a possible no-confidence vote in parliament -- has cut an unsavory deal with Milosevic's Socialists.Politicienii din opoziţie au acuzat guvernul Primului Ministru Vojislav Kostunica -- care s-a confruntat recent cu o posibilă moţiune de cenzură în parlament -- că a încheiat un acord dubios cu socialiştii lui Milosevic.
By Jelena Tusup for Southeast European Times in Belgrade – 13/06/05De Jelena Tusup, din Belgrad pentru Southeast European Times – 13/06/05
Markovic is widely considered to have strongly influenced her husband, Slobodan Milosevic. [AFP]Se crede că Markovic l-a influenţat mult pe soţul său, Slobodan Milosevic. [AFP]
Last month, the Belgrade District Court withdrew an arrest warrant against Mirjana Markovic, head of the Yugoslav Left party and the wife of former Yugoslav President Slobodan Milosevic.Luna trecută, Curtea Districtuală din Belgrad a retras mandatul de arestare pe numele lui Mirjana Markovic, şeful partidului Stângii Iugoslave şi soţia fostului preşedinte iugoslav Slobodan Milosevic.
It had been issued after she failed to appear in court in April 2004 to face charges of abuse of power.Acesta a fost emis după ce Markovic nu s-a prezentat în faţa curţii în aprilie 2004 pentru a răspunde acuzaţiilor de abuz de putere.
She is believed, however, to have left Serbia in February 2003 and to have been living in Moscow since that time.Se crede însă că aceasta a părăsit Serbia în februarie 2003 şi trăieşte de atunci la Moscova.
The international warrant stemmed from allegations that Markovic used her influence to secure the unauthorised distribution of Serbian government apartments, one of which was given to her grandson's nanny.Mandatul internaţional a fost emis în baza acuzaţiilor că Markovic s-a folosit de influenţa sa pentru a asigura distribuţia neautorizată a apartamentelor guvernului sârb, dintre care unul afost oferit bonei nepotului său.
Police later named her as a suspect in a far more serious case -- the murder of former Serbian Communist Party leader Ivan Stambolic.Poliţia a numit-o ulterior suspect într-un caz mult mai serios -- asasinarea fostului lider al Partidului Comunist Sârb, Ivan Stambolic.
Considered Milosevic's political mentor, Stambolic was dumped by his protege in 1987, then abducted and murdered in the summer of 2000.Considerat mentorul politic al lui Milosevic, Stambolic a fost părăsit de protejatul său în 1987, după care a fost răpit şi asasinat în vara anului 2000.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership