Italian to Polish dictionary of legal terms

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
da parte di qualcunoprzez kogoś
da produrre a soggettidokument może zostać wydany podmiotom
dare il nome dinadawać imię
data di rilasciodata wydania
data immatricolazionedata I rejestracji
dati del defunto/della persona decedutadane osoby zmarłej
dati sono prescritti dalle disposizioni vigentidane zostały podane zgodnie z obowiązującymi przepisami
dazioniwsparcie finansowe
debitodług/zadłużenie
debito fiscalezobowiązanie podatkowe
decessozgon
decisioneorzeczenie
decizioni avverseniekorzystne postanowienia
decreto di citazione a giudizionakaz stawienia się w sądzie
decreto ingiuntivonakaz zapłaty
decreto ministerialedekret ministra
definitivoprawomocny
defuntozmarła/zmarły
del foro diz izby (chodzi o adwokata z izby np. krakowskiej)
delegaudzielanie upoważnienia/pełnomocnictwa
delibera conseguenteprzyjęcie odpowiedniej/stosownej uchwały
deliberarepodjąć uchwałę
deliberazioneuchwała
delucidazioneobjaśnienie
denominazionenazwa
denominazione dell'ateneonazwa uczelni
denunciadoniesienie
deposito dell'attozłożenie dokumentu
detratti dal redditoodliczone od dochodu
detratti dall'impostaodliczone od podatku
di consequenza/pertantow związku z tym
di cui all'articoloz artykułu
di cui di seguitonastępujący
di quanto sopraz powyższym
di seguito denominatozwany dalej
di volta in voltakażdorazowo
dichiaranteoświadczający/stawający
dichiarare/denunciarezgłaszać
dichiarazioneoświadczenie
Dichiarazione da produrre ai soggettioświadczenie wydawane podmiotom
dichiarazione di apertura del dibattimento di primo gradootwarcie przewodu sądowego w pierwszej instancji
dichiarazione resazłożone oświadczenie
dichiarazione sostitutivaoświadczenie zastępcze
dichiarazione sostitutiva dell'atto di notorietàoficjalne oświadzenie zastępujące przyrzeczenie
dichiarazioni non veritiere e falsitaoświadczenia niezgodne z prawdą
dichiarazioni non veritiere e falsità negli attinieprawdziwe oświadczenia i fałszywe informacje w aktach
dichiaro sotto la mia personale responsabilita'oświadczam na własną odpowiedzialność
dicitura al bordoopis w otoku
difensore di fiduciaobrońca z wyboru
difensore d'ufficioobrońca z urzędu
difesoreprezentowany
diocesidiecezja
diplomaświadectwo maturalne
diploma di compimento degli studi di primo ciclodyplom ukończenia studiow pierwszego stopnia
Dirigente dell'unità organizzattiva di baseKierownik podstawowej jednostki organizacyjnej
dirittiprawa
diritti di privativaprawa wyłączności
diritti di proprietàwłasnościowych praw
diritto alla successioneprawo do dziedziczenia
diritto di enfitteusiwieczyste użytkowanie

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership