Source | Target | da parte di qualcuno | przez kogoś |
da produrre a soggetti | dokument może zostać wydany podmiotom |
dare il nome di | nadawać imię |
data di rilascio | data wydania |
data immatricolazione | data I rejestracji |
dati del defunto/della persona deceduta | dane osoby zmarłej |
dati sono prescritti dalle disposizioni vigenti | dane zostały podane zgodnie z obowiązującymi przepisami |
dazioni | wsparcie finansowe |
debito | dług/zadłużenie |
debito fiscale | zobowiązanie podatkowe |
decesso | zgon |
decisione | orzeczenie |
decizioni avverse | niekorzystne postanowienia |
decreto di citazione a giudizio | nakaz stawienia się w sądzie |
decreto ingiuntivo | nakaz zapłaty |
decreto ministeriale | dekret ministra |
definitivo | prawomocny |
defunto | zmarła/zmarły |
del foro di | z izby (chodzi o adwokata z izby np. krakowskiej) |
delega | udzielanie upoważnienia/pełnomocnictwa |
delibera conseguente | przyjęcie odpowiedniej/stosownej uchwały |
deliberare | podjąć uchwałę |
deliberazione | uchwała |
delucidazione | objaśnienie |
denominazione | nazwa |
denominazione dell'ateneo | nazwa uczelni |
denuncia | doniesienie |
deposito dell'atto | złożenie dokumentu |
detratti dal reddito | odliczone od dochodu |
detratti dall'imposta | odliczone od podatku |
di consequenza/pertanto | w związku z tym |
di cui all'articolo | z artykułu |
di cui di seguito | następujący |
di quanto sopra | z powyższym |
di seguito denominato | zwany dalej |
di volta in volta | każdorazowo |
dichiarante | oświadczający/stawający |
dichiarare/denunciare | zgłaszać |
dichiarazione | oświadczenie |
Dichiarazione da produrre ai soggetti | oświadczenie wydawane podmiotom |
dichiarazione di apertura del dibattimento di primo grado | otwarcie przewodu sądowego w pierwszej instancji |
dichiarazione resa | złożone oświadczenie |
dichiarazione sostitutiva | oświadczenie zastępcze |
dichiarazione sostitutiva dell'atto di notorietà | oficjalne oświadzenie zastępujące przyrzeczenie |
dichiarazioni non veritiere e falsita | oświadczenia niezgodne z prawdą |
dichiarazioni non veritiere e falsità negli atti | nieprawdziwe oświadczenia i fałszywe informacje w aktach |
dichiaro sotto la mia personale responsabilita' | oświadczam na własną odpowiedzialność |
dicitura al bordo | opis w otoku |
difensore di fiducia | obrońca z wyboru |
difensore d'ufficio | obrońca z urzędu |
difeso | reprezentowany |
diocesi | diecezja |
diploma | świadectwo maturalne |
diploma di compimento degli studi di primo ciclo | dyplom ukończenia studiow pierwszego stopnia |
Dirigente dell'unità organizzattiva di base | Kierownik podstawowej jednostki organizacyjnej |
diritti | prawa |
diritti di privativa | prawa wyłączności |
diritti di proprietà | własnościowych praw |
diritto alla successione | prawo do dziedziczenia |
diritto di enfitteusi | wieczyste użytkowanie |